Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка з привілеями" автора Софі Бріджертон. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 92 93 94 ... 158
Перейти на сторінку:

— Ага. На ім’я Тоні, — реготнув Великий Джо.

Заплющивши очі, я втомлено зітхнула.

— Що він іще зробив?

Я, напевне, готова була почути вже що завгодно. Мене не здивує навіть, якщо цей брудний покидьок причетний до багаторічного сну Сплячої Красуні, й саме він отруїв веретено, зовсім не лиха чаклунка.

Його батька моя реакція лише насмішила. Вишкірившись, він вхопив пляшку й почав її відкорковувати. Разом із цим він пояснював.

— Йому настільки була огидна думка про те, що ми з К… матір’ю Петри, — ага, знов невимовне ім’я в цій родині, ще одна традиція від батька до сина, чи навпаки, — побралися й мали намір створити сім’ю, що він дочекався розлучення і у цей день повиймав усі знімки з альбомів. Ті, що були з минулого життя, з минулого шлюбу і з його дитинства, він склав окремо. А решту спалив.

Я заклякла. Що це в боса за хвороблива потреба руйнувати власну родину та її історію? Спочатку знищив фотографії, потім продав секретний рецепт. Що ще він утнув, щоб розколоти прізвище Соретті зсередини і нащо він це робив?

Мабуть, він просто не переймався такою дрібницею, як наслідки. Зазвичай це його улюблена модель поведінки.

— І ви після цього надерли йому вуха?

Так, в моєму голосі вчувалася надія. Бо я б надерла. Втім, в мене рахунку також є подібний інцидент. В дитинстві я дуже сумувала за тітонькою Дженіс — вона мешкала в Канзасі, й вкрай рідко навідувалася до нас, а коли приїжджала — привозила крутезні подарунки, — тож якось я узяла її знімки й зробила такий собі колаж на стіну, щоб дивитись на неї постійно та більше не сумувати. Мама мене ледь не вбила. А я вчинила так з любові до тітки.

— Власне… ні. Воно горіло слабенько, і я дав йому відмінну грапу[1]. Отоді розгорілося як треба, — у відповідь на мої розширені від подиву очі, Джованні додав: — Це навіть перетворилося на традицію на якийсь час. Ми збиралися й палили усе після чергового розлучення. А на п’ятому, — він задумався, мабуть, підраховуючи дружин, що за нього вже зробили таблоїди. Шість, усього їх було шість. — Ні, на четвертому я остаточно махнув на це рукою. Й більше не прикидався, що маю надію, що це триватиме довіку.

— Нащо ж ви тоді одружилися ще двічі?

Приголомшення моє було доволі сильним, тому я не відмовилась від келиха просеко, коли Великий Джо простягнув його мені. От тобі й приклеєні руки…

— Бо я люблю жінок, Елізабет. Справді. Я захоплююся вами, — лисячі очі зблиснули, і нехай в кутиках розійшлися промінчики зморшок, але зізнання Джованні, поєднане з його магнетичним осяйним поглядом змусило мене затамувати дихання ненадовго. Немов він мав на увазі не всіх жінок, лише мене. Мабуть, й Мінна отак купилася на чари старшого Соретті. Агов, Елізабет, опануй себе! — А ви мрієте вийти заміж, тож… — розвів він руками.

Й хмільна спокуслива облуда, що раптом захопила мене, так само швидко розсіялася.

— Не всі, — суворо заперечила я.
— Не всі, — гмикнувши, повторив Великий Джо.

Й з такою порцією смиренності в очах простягнув мені той конверт, що опиратися було важко.

Я потримала його трохи, подивилась на кілька бордових плямок — мабуть, від їжі або соусу, — та нарешті вийняла невеличкий стосик знімків з основної купи.

Напевне, варто було відмовитись після усього, що чоловіки Соретті вичворили, і це тільки за сьогодні, але мені було цікаво. Я хотіла побачити Вітторію, хотіла дізнатись, якою була єдина жінка, котру Джованні й Тоні досі люблять понад усе.

Так, з мамою боса, з тою, чию підвіску він вважає своїм найголовнішим скарбом, не зрівняється ніхто. Навіть Сильвія, його вічна і вірна подруга.

А ось і вона.

Після знімку маленького Тоні — Господи, в нього навіть в дитинстві очі були такі темні, як у дитинчати якогось демона! — й Великого Джо, в котрого з кишені фартуха стирчав батон салямі, — я нарешті побачила її — Вітторію Соретті.

Біля кам’яної печі з темною без вогню діркою-пащею, що перетворює тісто з начинкою на піцу, стояла брюнетка в простенькій білій сукенці, такій, яку вдягають для весілля в мерії, коли не по кишені пишна церемонія; однією долонею, стискаючи букет, перев’язаний стрічкою, другою вона прикривала округлий живіт. А вони з Джованні до весілля часу не гаяли!

Він також був поряд, молодий, привабливий, з припорошеним борошном каштановим волоссям, вбраний у світлу сорочку з короткими рукавами та широкі штани, завеликі на нього, обіймав свою відьмочку за плечі й посміхався так гордовито, наче роздобув карту скарбів Атлантиди. Так, босові батьки справді були щасливі, коли чекали появи свого шибеника на світ.

На мить у мене в думках змалювалась картинка, що Вітторія жива. Що вона була сьогодні з нами і, коли ми повсідалися в їдальні за стіл, розпитувала мене про минуле, цікавилася планами на майбутнє й дивилася на мене знайомими чорними очима. Випробовувала пронозливим поглядом, оцінювала, розмірковувала, чи, бува, не мисливиця я за грошима або геть божевільна, якщо добровільно погодилась воювати з пилом, павутинням й розлитим вином у білизні, делікатнішій за те павутиння. Чи мої наміри стосовно її сина настільки серйозні, що годі й уявити?

Мовчанка, котра запанувала між нами, затягнулася, бо я гадки не мала, що говорити. Висловити співчуття? Чи зауважити її вроду, бо мати Тоні дійсно була вельми гарною жінкою.

І замість мене заговорив Джованні.

— Коли ми бачилися з нею востаннє, також посварилися, — крига усвідомлення миттєво утворилася вздовж мого хребта. Раніше я не чула, як вона загинула, Тоні не торкався цієї теми ніколи. Господи, тільки не це! — Я тоді працював майже цілодобово. А Вітторія усього лише хотіла, щоб я трохи приглянув за Тоні, поки вона з’їздить на закупи, бо вдома майже нічого не лишилося з їжі.

— О ні… — прошепотіла я.

Невже це одна з тих історій, коли наостанок вони пошматували одне одного образами й звинуваченнями, а перепросити й помиритися їм не судилося?

1 ... 92 93 94 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"