Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Пригоди бравого вояки Швейка 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди бравого вояки Швейка"

316
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пригоди бравого вояки Швейка" автора Ярослав Гашек. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 93 94 95 ... 116
Перейти на сторінку:
кобелі були яйця, а на стіні висіла солонина і ковбаса. Серце Швейка затріпотіло жвавіше на вид цих ласощів і він гукнув на свого товариша і кадета, які ще дальше розмовляли з бабунею, а вона не переставала їх переконувати, що москалі все забрали.

— Ой, любенькі, ми бідні люди, там за рікою самі богачі, йдіть туди, там попасетеся…

— Ну, ну, досить вже того, бабуню, — сказав Швейк, повернувши з контролі. — Москалі трохи забрали, але ще дещо лишили. Пускайте нас до хати і варіть їсти, ми дармо не хочемо. За все платимо готівкою. Чи не бачите, що між нами є пан капітан? Пускайте нас до хати.

Почувши про пана капітана, бабуня запросила усіх трьох до хати і мигом кинулася варити вечерю. Принесла хліба, спражила молока, підігріла якоїсь вудженки і взагалі поводилася дуже гостинно.

По вечері кадет витягнув гроші і заплатив бабуні за прийняття. Небаром появився в хаті старенький ґазда, що приїхав тоді з млина. По короткій розмові з ґаздою і ґаздинею, мовою не дуже для обох сторін зрозумілою — усі три вояки ц. к. армії пішли спати.

Вранці, коли бабуня вже поралася біля печі, а Швейк варив білу каву, прокинувся також кадет Біґлер. Помітивши, що кадет вже не спить, Швейк підійшов до нього і замельдував:

— Мельдую послушно, пане кадете, вночі ніщо не сталося. Чи вам вже краще? Подам вам зараз сніданок.

— Швейку, — сказав кадет Біґлер, — дайте щось перекусити, бо згину. Вже не болить мене ніщо, але я слабий, як муха. Не чути там нічого про неприятеля? Я не знаю, чи могтиму піти з вами дальше.

— Ми пана кадета не покинемо за ніщо в світі, — сказав Швейк. — Вам, пане кадете, не грозить в цій хаті ніяка небезпека.

— Ага! Ніяка небезпека, — сказав Біґлер. — А неприятеля недалеко нема?…

— Мельдую послушно, пане кадете, що бабуня збрехала. Ніяких тут москалів і позавчора не було. Я про це довідався від людей в селі. Москалі завертають звідси праворуч здовж залізниці, куди йде мурованка. Гармати чути вже дуже далеко. Видно, що москалі втікають дуже хутко.

Кадет не противився Швейкові в нічому і дався вивести до саду. Під шурою другий вояк рубав для бабуні дрова і кликав Швейка на допомогу. Швейк не відмовився. Оба вояки стали різати старою, заржавілою пилою дерево і небаром, на велику радість бабуні, нарізали того дерева показну купку.

Кадет Біґлер посидів трохи в саду під грушкою і швидко прийшов до себе. Пополудні хотів вже вирушати дальше, але Швейк відрадив:

— Мельдую послушно, пане кадете, що спішитися нема ніякої потреби, бо нашого батальйону і так не зловимо. Ми мусимо звернутися в сторону залізничої лінії, то там напевно стрінемо наш батальйон. А далі, пан кадет є ще слабий, а в додатку бабуня говорить, що вночі буде падати дощ.

Кадет почав розглядалися на карті і поміркував собі, що Швейк таки має рацію. При цій нагоді пригадав собі Біґлер також недавнє твердження капітана Заґнера, який говорив, що цими безвістями москалі не могли втікати з артилерією й обозами, хоч би навіть дуже легкими.

Переночували у бабуні ще одну ніч і на другий день по сніданку кадет Біґлер наказав гостро готовитися до дальшого маршу.

Біґлер заплатив бабуні за харчі, розпрощався і перший ви йшов з хати, а за ним вийшли Швейк і його товариш.

Кадет пустився йти через городи на північ, бо туди можна було найскорше дійти до залізниці. Йшов так жваво, що Швейк з товаришем аж приставали трохи позаду.

Товариш заговорив до Швейка:

— Як будеш мати апетит, то скажи мені… Я потягнув у баби ковбасу…

— І як тобі не стидно, чоловіче, обкрадати добрих людей, — сказав Швейк, буцімто з доганою… — Голодний я не є, але на всякий випадок і я подумав про завтрішній день. Вранці я скрутив голівки шістьом куряткам і двом куркам. Маю це все в наплічнику. Придасться… Тільки, щоб це добро не зіпсулося. Аж важко мені нести!

Кадет перейшов село впоперек і вийшов в чисте поле. Швейк оглянувся ще раз за гостинним домом бабуні і взагалі за гостинним селом, в якому познайомився був також з вродливою молодицею і йому стало тужно… Згорбившись під вантажем наплічника, став муркотіти пісеньку:

На прощання, голубко,

Обніми ще раз цупко,

Дай ще раз поцілунок,

Поцілунок, мов трунок…

Утікай, бо там з хати

Хтось глядить, чи не мати?…

Виходи по вечері,

Як не рипають двері…

Нагло кадет спинився, прислонив очі долонею і став напружено глядіти перед себе.

— Що це? — крикнув, вжахнувшись. — Ворог! Москалі! Нідер!

— Ага, справді, москалі? — спитав Швейк. — А вони звідки тут взялися? Ми їх зовсім не сподівалися.

Товариш Швейка почувши слово «москалі» — як стій кинув кріс і підняв руки догори, але бачачи, що ворог не підходить, опустив руки і впав на землю.

Кадет скомандував:

— Ладувати!

Кадет був так переляканий, що виглядав блідий, мов труп. В руках стискав револьвер. Швейк, який ще не помітив був ворога, приклякнув за кадетом і запитав:

— Мельдую послушно, пане кадете, де є ті москалі, я їх не бачу. Не знаю навіть, як вони виглядають, бо зроду їх ще не бачив. Бачив я вже мадярів, хорватів, босняків, але москалів ні…

Кадет притягнув Швейка до землі і рукою, в якій держав револьвер, показав напрям, в якому помітив москалів. Тоді побачив їх і Швейк.

Поміж хатами крутилося трьох російських вояків: двох бородачів і один зовсім молоденький головус, майже ще дитина. Йшли поволеньки, ледве волікли за собою ноги. Виглядали, мов утомлені ведмеді. Кріси на мотузках поперевішували через рам’я. Видно було, що солдати є дуже безрадні і знеохочені. Крутилися, мов незагнані вівці.

Зупинилися поміж хатами і щось радили, споглядаючи на хату, в котрій ще перед хвилею перебували кадет і його двох вояків.

Кадет люто споглядав на Швейка, що той на його наказ ладує кріс якимсь чудернацьким способом. Кадет вирвав Швейкові кріс, наладував його сам і прошипів:

— Ах, ви худобино, ви навіть не вмієте наладувати кріса! Міряйте як слід! Ну, слухайте моєї команди!…

Тут Біґлер підніс револьвер і хотів скомандувати: «фаєр!», але в тій хвилі Швейк потягнув його за руку з револьвером і пробурмотів:

— Мати Божа, пане кадете, що ви, хочете їх застрілити? Адже вони не роблять нам нічого злого! Пане кадете, мельдую послушно, що коли ми стрілимо, а не вцілимо, тоді вони в нас бахнуть. А чейже й вони мають кріси, ще й які довгі! Пане кадете,

1 ... 93 94 95 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди бравого вояки Швейка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди бравого вояки Швейка"