Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Салимове Лігво 📚 - Українською

Читати книгу - "Салимове Лігво"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Салимове Лігво" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 93 94 95 ... 131
Перейти на сторінку:
class="p">— Де ви це взяли? — спитав Джиммі, підбираючи пістолет.

— Біля машини Сюзен.

— Тоді я спробую здогадатися. Мак-Казлін поїхав додому до Нортонів невдовзі по тому, як залишив нас. Там він отримав інформацію про Сюзен, включно з маркою, моделлю і номером її автомобіля. Потім він вирушив об’їжджати бічні дороги, просто про всяк випадок. І…

Гнітюча тиша в палаті. Ніхто з них не мав бажання її підтримати.

— У Формена досі зачинено, — сказав Джиммі. — І чимало тих старих, які труться біля крамниці Кроссена, скаржилися щодо звалища. Ніхто вже тиждень не бачив Дада Роджерса.

Вони похмуро перезирнулись.

— Минулого вечора я говорив з отцем Каллагеном, — сказав Метт. — Він погодився приєднатися за умови, якщо ви двоє — плюс Марк, звичайно — спершу зайдете до тієї нової крамниці і побалакаєте зі Стрейкером.

— Я не думаю, що він сьогодні бодай з кимось балакатиме, — сказав Марк спокійно.

— Що ви про них з’ясували? — спитав Джиммі в Метта. — Є що-небудь корисного?

— Ну, гадаю, я склав докупи деякі деталі. Стрейкер має бути людиною-дозорним псом і особистим охоронцем цієї істоти — щось на кшталт фаворита з людей. Він мав прибути в місто задовго до появи Барлоу. Потрібно було виконати певні ритуали — для уласкавлення Темного Отця. Бачте, навіть Барлоу має над собою пана.

Метт подивився на них понуро.

— Я маю підозру, що ніхто ніколи не знайде й сліду Ралфі Ґліка. Я думаю, він був вхідним квитком для Барлоу. Стрейкер його вхопив і приніс у жертву.

— Паскудник, — промовив Джиммі стримано.

— А Денні Ґлік? — запитав Бен.

— Спершу Стрейкер пускав йому кров, — сказав Метт. — Це був дарунок його пана. Перша кров вірному слузі. Пізніше Барлоу взявся за цю роботу сам. Але Стрейкер виконав й іншу послугу для свого пана до того, як сюди прибув сам Барлоу. Хтось із вас знає яку?

Якусь мить панувала тиша, а потім Марк цілком упевнено сказав:

— Собака, яку той чоловік знайшов на воротах цвинтаря.

— Що? — перепитав Джиммі. — Навіщо? Навіщо б йому було таке робити?

— Білі очі, — сказав Марк і запитально подивився на Метта, котрий закивав, дещо здивований.

— Всю ніч я куняв над цими книжками, не знаючи, що серед нас є вчений-знавець.

Хлопець трохи зашарівся.

— Марк каже абсолютно правильно. Згідно з кількома перехресними посиланнями на фольклор і надприродне, один зі способів відлякати вампіра — це намалювати білі «янгольські очі» над справжніми очима чорного собаки. Вінів Док був цілком чорним, окрім двох білих плям. Він називав їх його фарами — вони були в Дока прямо над очима. Він дозволяв собаці вільно бігати вночі. Стрейкер, мабуть, його примітив, убив, а потім повісив на воротах цвинтаря.

— А як щодо цього Барлоу? — запитав Джиммі. — Як він потрапив у місто?

Метт знизав плечима:

— Не можу точно сказати. Я думаю, засновуючись на легендах, ми мусимо припустити, що він старий… дуже старий. Він міг змінювати своє ім’я десятки разів або й тисячу. Він міг бути, в той чи інший час, уродженцем майже кожної країни в світі, хоча, я підозрюю, його походження має бути румунським, або мадярським, або угорським. Наразі не має великого значення, як саме він потрапив у місто… хоча я не здивувався б, дізнавшись, що до цього приклав свою руку Ларрі Кроккет. Він тут. Оце важливо.

— Тепер ось що ви мусите зробити: коли туди підете, візьміть із собою кілок. І зброю, на той випадок, якщо Стрейкер досі живий. Для цього згодиться револьвер шерифа Мак-Казліна. Кілок мусить пробити серце, бо інакше вампір знову повстане. Джиммі, ти зможеш це перевірити, щоб переконатися. Коли проб’єте його кілком, ви мусите відрізати йому голову, напхати до рота часнику і перевернути її в труні лицем донизу. У більшості історій про вампірів — голлівудських та інших — пробитий кілком вампір майже миттєво знищується, розсипаючись на пил. У реальному житті цього може не статися. Якщо так, ви мусите якось обтяжити труну і кинути її в текучу воду. Я би запропонував Роялову річку. Маєте якісь запитання?

Запитань не було.

— Добре. Кожен із вас мусить мати при собі пляшечку зі святою водою і трохи гостії. І, перш ніж вирушати, кожний мусить висповідатися перед отцем Каллагеном.

— Я не думаю, щоби хтось із нас був католиком, — сказав Бен.

— Я, — сказав Джиммі. — Позацерковний.

— Однак ви відбудете сповідь і каяття. Тоді ви вирушите очищеними, омитими Христовою кров’ю… чистою кров’ю, неоскверненою.

— Гаразд, — сказав Бен.

— Бене, ви спали з Сюзен? Вибачте мені, але…

— Так, — відповів Бен.

— Тоді ви мусите забити кілок. Спершу в Барлоу, а потім у неї. Ви єдиний у цій маленькій експедиції, кому було завдано особистої шкоди. Ви діятимете як її чоловік. І ви не повинні вагатися. Ви даруватимете їй звільнення.

— Гаразд, — знову повторив Бен.

— І понад усе, — погляд Метта оббіг їх усіх, — нізащо не дивіться йому в очі! Якщо ви це зробите, він ухопить вас і оберне проти інших, навіть коштом вашого власного життя. Згадайте Флойда Тіббітса. Через це так небезпечно мати з собою зброю, навіть якщо вона необхідна. Джиммі, ти візьмеш револьвер і триматимешся трохи позаду. Якщо тобі треба буде оглянути Барлоу або Сюзен, віддаси його Марку.

— Зрозуміло, — сказав Джиммі.

— Не забудьте купити часнику. І троянди, якщо зможете. Джиммі, та маленька квіткарня у Камберленді досі працює?

— «Північна красуня»? Гадаю, так.

— Біла троянда кожному з вас. Приплетіть їх собі до волосся або повісьте на шию. І ще раз повторюю — не дивіться йому в очі! Я міг би тримати вас тут і розповісти ще сотню інших речей, але вам краще вирушати. Вже десята година, та й отець Каллаген може передумати. Зичу вам удачі, з вами будуть мої молитви. Авжеж, молитися — це неабиякий виверт для такого старого агностика, як я. Проте не думаю, що я тепер аж такий агностик, яким був колись. Це Карлайл сказав: «Якщо людина скидає Бога з престолу в своєму серці, тоді його місце мусить посісти Сатана?»[259]

Ніхто не відповів, а Метт зітхнув:

— Джиммі, я хочу краще роздивитися твою шию.

Джиммі підступив до ліжка і задрав підборіддя. Ранки були явно проколами, але вони вже заскориніли і, схоже, гарно заживали.

— Поболює? Свербить?

— Ні.

— Тобі вельми пощастило, — сказав Метт, уважно вдивляючись.

— Я починаю думати, що це найбільша моя удача у всьому житті.

Метт відкинувся назад у ліжку. Його обличчя мало виснажений вигляд, очі були глибоко запалими.

— Якщо твоя ласка, я прийму ту пігулку, від якої відмовився Бен.

— Я скажу комусь із медсестер.

— Я посплю, поки ви виконуватимете вашу роботу, — сказав Метт. — Пізніше є ще інша тема… ну, поки що досить цього.

Його очі перекинулися на Марка:

— Хлопчику, вчора ти вчинив дивовижну річ. Нерозумно, необачно, але дивовижну.

— Вона заплатила за це, — тихо промовив Марк, зчепивши перед собою руки. Вони тремтіли.

— Так, і, можливо, вам доведеться заплатити знову. Комусь із вас або й усім вам. Не недооцінюйте його! А тепер, якщо ви не проти,

1 ... 93 94 95 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Салимове Лігво», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Салимове Лігво"