Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

532
0
11.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 94 95 96 ... 107
Перейти на сторінку:

Демон вагався, і я вирішила натиснути. Піднявши алебарду, я з усієї сили замахнулася, відвівши її назад, а потім стрімко направила на шию створіння. Він заплющив очі й відвернувся, змиряючись зі своєю смертю. Зброя пронеслася за сантиметр від шкіри демона і з дзвінким звуком встромилася в камінь.

– Вони нічого не скажуть, – махнула головою я. – А вбивати полонених я не збираюся.

Розвернувшись, я попрямувала до виходу з печери.

– Молодець, – почувся низький рокотливий голос, що лунав, наче з глибин самої безодні. – Без ватажка їхнє військо посиплеться. У наших братів буде шанс.

Я різко зупинилася і обернулася.

– Що таке? – запитав Тредан, що йшов за мною.

Я подивилася на нього, потім на Таміорна трохи далі, але їхні обличчя не виражали нічого. Вони не чули того, що почула я.

«Еміри нашого роду можуть бачити, чути і відчувати те, що решті недосяжно», – спливли в пам'яті слова Као. Так може це ще один дар хранителя. А що, бачити чужих духів-хранителів я здатна, може й чути демонів теж.

З важкими думками і без потрібних відповідей ми повернулися в польовий госпіталь. Тепер там залишився тільки Дарлем. Всіх інших поранених перенесли в інші місця, щоб дати Повелителю можливість обговорювати важливі питання. Біля нього якраз перебували Елронд і Велл.

– Ауріон із групою солдатів прочісує околиці, на випадок якщо хтось із демонів вирішив сховатися, – звітував генерал. – Загалом, цю атаку ми відбили. Якщо буде наступна...

– Коли, – виправила я.

– Чому ти так упевнена в цьому? – запитав Велл.

Я лише знизала плечима, не бажаючи говорити про почуті слова демона.

– Тож, – з натиском почала я, – коли станеться наступний напад, армія буде готова протистояти ще одній атаці демонів? І взагалі як скоро це може статися?

– Щодо часу, складно сказати, – задумався Елронд. – У демонів точно був план на випадок перемоги. Хтось мав повернутися і повідомити про це своїм. Якщо ніхто не повернеться, вони зрозуміють, що бій був не на їхню користь. Коли саме вони підуть на другий наліт невідомо. Може через добу, а може через рік. Саме з цього випливає питання готовності нашого війська.

– Не думаю, що вони чекатимуть, – втрутився Тредан. – Вони знають, що ми знесилені після першого бою.

Усі присутні замовкли. Що робити далі не знав ніхто. Тому що не було правильного рішення. Багато солдатів було поранено і вбито, решта виснажені. Можна було провести ще один раунд і сподіватися, що ми встоїмо. А далі? Чекати коли демони наважаться на реванш? Потрібно було вирішення цієї проблеми. І воно точно не в безкінечних битвах.

– Залиште мене з дружиною, – раптом вимовив Дарлем.

Усі здивувалися, зокрема й я, але перечити Повелителю не стали, і чоловіки покинули величезний намет, де ми залишилися наодинці.

– Тобі важко говорити, не варто витрачати сили, – прошепотіла я, підходячи ближче і сідаючи на його ліжко.

Я намагалася не зациклювати увагу на його блідій шкірі, що лише півгодини тому була нормального відтінку. На грудях чоловіка красувалася пов'язка, яка вже була просякнута кров'ю і жовтим гноєм. Рана явно запалювалася, а чоловікові ставало дедалі гірше.

– Ні, – заперечно хитнув головою Дарлем, при цьому наморщивши чоло. – Я скористався елебро для приглушення болю, тож усе нормально.

Він брехав. Я це не тільки відчувала, а й бачила. Може біль був не настільки сильним, але він нікуди не зник.

– Я знаю цей вираз обличчя, – тихо промовив Дарлем. – У твоїй голівці зріє якийсь план і мені це не подобається.

– Хоч якийсь план нам не завадить, – спробувала пожартувати я, але обличчя чоловіка залишилося серйозним.

– Ти ж обіцяла бути слухняною дівчинкою, – насупившись, вимовив Дарлем.

– Ти забув ту частину, де ти мав повернутися до мене живим і неушкодженим, – прошепотіла я, не в силах стримати сльози, що побігли по щоках. У горлі став клубок, не даючи мені нормально говорити, але я все ж продовжила: – Ти не зцілюєшся, і навряд чи тобі допоможе щось із наявних у нас артефактів. Якщо і є відповідь, її потрібно дізнаватися у демонів.

– Ні, – категорично заперечив він. – Це занадто небезпечно.

– Вибач, але це вже не тобі вирішувати, – кинула я, підводячись із ліжка і відвертаючись від чоловіка. – Потрібно було бути обережним, щоб зараз ти міг мене зупинити.

Я швидким кроком попрямувала до виходу. Знала, що найбільше шкодуватиму, що не поцілувала його на прощання, але я не могла дати йому шанс затримати мене. Коли я вибігла з лазарету, позаду вже почувся слабкий оклик Дарлема: він гукнув солдатів, що стояли біля намету. Зараз Повелитель накаже спинити мене, тож я мала обмаль часу.

Зриваючись на біг, я дісталася до найближчого дакома, що стояв у підніжжя пагорба. Мені пощастило, це виявився Цабет – особистий даком Дарлема. Цей літаючий лев добре мене знав, тож я заскочила на його спину і в секунду злетіла в повітря.

У небі орієнтуватися виявилося простіше, ніж на землі. Мені потрібно було піднятися на найвищу точку гори і її було видно здалеку. Даком приземлився на невеликій кручі, де все ще іскрилася відкрита арка порталу. Я злізла з лева і попрямувала до «дверей».

1 ... 94 95 96 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"