Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка з привілеями" автора Софі Бріджертон. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 94 95 96 ... 158
Перейти на сторінку:

— Ні, аж ніяк!

Тоні похитав головою й вчергове заперечив:

— Ти повинна, Лізбет.

Карі очі випромінювали темну і владну непохитну рішучість. Та чхати я на неї хотіла!

— Що ти бляха сказав?! — я підскочила з місця.

Ось тут нарешті втрутився Великий Джо. Гадки не маю, він захоплено спостерігав за нами як я до цього — за його бурхливими італійськими колотнечами з сином, — чи відволікся на мандри минулим, вивчаючи світлини вже без мене.

— Дарма ти встала, Елізабет.
— Усе гаразд, я себе контролюю, — відмахнулася я. Й збрехала, бо не була аж настільки в цьому певна. Але руки в мене порожні, тож я мало чим загрожувала його сину. — То що ти там белькотів про Сильвію й те, що я щось повинна? — звернулася я до Тоні.

Аж раптом все перед очима перевернулося догори дриґом, а ноги втратили відчуття твердої землі під собою. Ще б пак! Бо вони висіли в повітрі!

— Що ти йдеш зі мною на вечерю.

Й Соретті-молодший, ця нахабна нестерпна тварюка, ляснув мене по дупі, догори якою я й метлялася в нього на плечі.

— А я попереджав, — зітхнув Джованні, коли ми почали віддалятись від нього.

І я намагалась зробити кожен босів крок неймовірно важким, опираючись з усіх сил так, як, мабуть, не опиралась би, стикнувшись з маніяком. Марно! Соретті тримав мене міцно до самої спальні, навіть тоді, коли я ледь не зацідила йому по яйцях. Бісів італійський Термінатор!

Тільки-но мої ноги торкнулись підлоги, я одразу ж накинулась на Тоні.

— Не займай мене більше ніколи!
— Добре, — погодився він. Стривайте, погодився?! Що бляха відбувається?! — Але поїхали зі мною на вечерю до Сильвії.

— Ні!
— Елізабет, мені б дуже цього не хотілося, але це той випадок, коли мені доведеться… — почав він, несхвально хитаючи головою.

— Доведеться що? — урвала його я. — Запхати мене силоміць в автівку?!

Бос з відвертою нудьгою почав вивчати свої нігті. Більше ж нічого цікавого не відбувалося взагалі, еге ж! А подумки він, напевне, підшуковував якийсь м’якший еквівалент своєї відповіді, але подібне неможливо повідомити поблажливо, ще й в нашому випадку, коли він викаблучувався навмисно.

— Ну… так.
— Та як ти смієш! — ні, я ще не втомилась вибухати за сьогодні. В мене немає ліміту на це. — Хто я тобі? Лялька? Заручниця? Зараз ти мені не наймач, а поводишся зі мною, як… як… Рабовласник! — дякую тобі, мамо, за підказку.

Тоні підняв кутик рота й насмішкувато заявив:

— Це в мене шок від тої сцени, що ти влаштувала.
— Ти італієць, — чи принаймні більш-менш прикидаєшся ним. — Хіба ти не звик до сцен?

— Я італієць, — змавпував мене він, — сцени маю влаштовувати я. А тепер перевдягнися, любонько, а я почекаю за дверима, бо ти ж, мабуть, нічого не покажеш…

Смоляний гріховний погляд прогулявся моїм тілом. Згори донизу й назад. Соретті розумів, що роз’ятрить мене ще дужче, і він все одно це зробив. Покидьок!

— Ну чому ж? В мене є для тебе оце, — і я підняла середній палець та ткнула йому під ніс.

Бос порскнув. Не так, ніби з нього перли веселощі. Ні, він порскнув, бо вважав оці мої борюкання й норовливість жалюгідними. А ще це було попередження.

Минула лише якась мить, коли сталеві пальці увіп’ялися в мій зап’ясток.

Тоні натиснув пучкою великого на пульсуючу вену, вищирився, й підніс мою долоню ближче до лиця. З викривленого зарозумілою посмішкою рота виринув язик. Й пройшовся по усе ще відстовбурченому пальцю. В карих очах з мене глузували бісики, поки я задихалася одночасно й від гніву, й від зніяковіння.

— Оцим пальцем ти себе й задовольнятимеш, кицю, бо я справді не торкатимусь тебе, як ти того вимагаєш. Не торкатимусь усюди.

— Таке собі покарання, — наморщила я носа, вдаючи, що це мене геть не зачепило. Я дійсно не вбачала в цьому нічого трагічного. Поки що.

Бос похитав головою, не погоджуючись зі мною.

— Ми однакові, Бессі, подобається це тобі чи ні. Чи це взагалі відкриття для тебе. Неспокушеній кралечці з Омахи хочеться сексу. Дуже. Ти обожнюєш його. Ти створена для нього, — на цих словах його голос охрипнув, поважчав. Й моє тіло миттєво відгукнулося на цю зміну. — І єдина людина, яка здатна дати тобі усе, чого ти так потребуєш, це я. Але ти розізлила мене, любонько, розумієш?

То він злився! Дійсно злився і визнав це. Не прикидався ображеним й розлюченим, а дійсно гнівався на мене. В принципі це легко було передбачити, після душа з мімози…

— Тим, що не пристала на твій «пречудовий» бізнес-план? Ти ж через нього притягнув мене на Стейтен-Айленд, так? Підозрював, що батько підстрахує тебе й твою непостійну гепу? З Мінною він теж тебе підстраховував, тільки інакше? — презирливо форкнула я.

— Мій бізнес-план народився в ту мить, коли ти розповіла мені про таткову пропозицію. А в наступну ти вже вихлюпнула на мене клятий коктейль! За що, га? За те, що я усього лише розсунув межі морально допустимих способів заробітку? О, Лізбет, в цьому немає нічого страшного. Це так само легко, як розсунути ноги. Звісно якщо хотіти цього.

— Пішов ти!
— А ще ти влаштувала безлад, piccina. І я двічі прибирав після тебе.

— Сам винен! — огризнулася я, сіпонувши рукою. Але Тоні тримав мене так, що ледь не тріщали кістки. Він навіть не похитнувся.

А ще він й досі не доніс до мене свою думку, а я постійно заважала йому своїми уїдливими вигуками.

— Тож або я триматиму руки при собі, хоч це й в біса важко. Або ж я зараз зачиню двері, щоб татко нам не заважав. І безжально трахатиму твою червону від моїх долонь дупку, поки ти, заведена аж настільки, що простирадло під тобою буде мокре, благатимеш мене хоча б про одненький оргазм. І не отримаєш жодного. А потім ти, позначена моїми вустами, й зубами, й моїм сім’ям, усе одно вдягнешся, і поїдеш зі мною, голодна й роздратована. Сидітимеш за столом і совгатимешся на стільці, усе ще відчуваючи мої пальці та мій член, і ледь не плакатимеш від безвиході, що на тебе звалилася. Бо я хоч і не Емброуз, та теж можу бути жорстким й невблаганним.

1 ... 94 95 96 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"