Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Матінка Макрина 📚 - Українською

Читати книгу - "Матінка Макрина"

220
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Матінка Макрина" автора Яцек Денель. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 96 97
Перейти на сторінку:
самовдосконалення досягти надприродної сили, щоб піднести народ на боротьбу та завоювати свободу.

40

Баракан — щільна вовняна тканина.

41

Юліуш Словацький — польський поет і драматург, один із трьох національних поетів-пророків польської літератури. Народився в Кременці на Волині, де провів перші 12 років свого життя.

42

Месмеризм (тваринний магнетизм) — вчення німецького лікаря й астролога Фрідріха Месмера про наявність у людини особливої сили. Той, хто володіє цією силою, може впливати на думки й бажання іншого та навіть лікувати.

43

Протягом 1831—1846 рр. Папою Римським був Григорій XVI.

44

Богдан Янський — польський католицький діяч, засновник монашої конгрегації Воскресіння Господнього (змартвихвстанців).

45

Месмеричний — гіпнотичний.

46

Саксонський сад — міський парк у Варшаві, розташований у центрі, найстаріший громадський парк у місті.

47

Палац Паца-Радзивілів — аристократична резиденція у Варшаві.

48

Едвард Адам Дунський — учасник Польського повстання 1830—1831 рр., польський релігійний діяч, католицький священик.

49

Геронім Кайсевич — учасник Польського повстання 1830—1831 рр., польський релігійний діяч і письменник, католицький священик.

50

Жмудини, жемайти, жмудь — етнічна група у складі литовців у Західній Литві, населення історичної області Жемайтія.

51

Йозеф Губе — учасник Польського повстання 1830—1831 рр., польський релігійний діяч, професор, католицький священик.

52

Петро Семененко — учасник Польського повстання 1830—1831 рр., польський релігійний діяч, письменник, філософ, теолог, католицький священик і перший настоятель ордену змартвихвстанців.

53

Фузія — мисливська рушниця.

54

Марі Жозеф де Лафаєт — французький військовий і політичний діяч, учасник трьох революцій: Американської війни за незалежність, Великої французької революції та Липневої революції 1830 р.

55

Юзеф Дверницький — польський військовий, генерал, учасник Наполеонівських війн, кавалерійський командир під час Польського повстання 1830—1831 рр.

56

Згромадження або конгрегація в католицизмі — сукупність, союз чи організація монастирів, що дотримують того самого статуту, синонім слова «орден».

57

Тарапата — колотнеча, халепа, клопіт.

58

Декокт — відвар із рослин.

59

Пріор — настоятель чоловічого монастиря.

60

Кивот — невелика засклена шухлядка чи спеціально засклена шафка для розміщення ікон та інших предметів релігійного культу.

61

Сакрекерки — монахині ордену Найсвятішого Серця Ісуса (Sacre Coeur), займалися вихованням та освітою дівчат.

62

Новіціат — період послушництва, тобто випробування, перед вступом у монаший орден, а також приміщення в монастирі для тих, хто відбуває новіціат.

63

Датки — внески, подаяння.

64

Пауліна (Марія) Жарікот заснувала 1826 р. у Ліоні релігійну католицьку організацію «Жива Вервиця».

65

Хверцювати — франтити, модно й пишно одягатися.

66

Редингот — довгий сюртук широкого покрою.

67

Ретрит — період особистого чи групового усамітнення для духовної чи психологічної роботи над собою.

68

Пріориса — настоятелька жіночого католицького монастиря.

69

Захристія — приміщення біля вівтарної частини християнського храму, призначене для зберігання предметів культу.

70

Карнеол — різновид сердоліку, напівкоштовного каменю червоного чи оранжевого кольору.

71

Фанаберія — примха, дивацтво.

72

Полоток — половина засушеної, солоної або копченої птиці, риби.

73

Корпія — висмикані зі старого полотна нитки, які вживали замість вати та марлі як перев’язувальний засіб.

74

Триніта деї Монті (Пресвятої Трійці на горах) — французька церква на пагорбі Пінціо, який довгий час був центром французької громади Рима. До церкви ведуть Іспанські сходи.

75

Кикоть — залишок відрізаного пальця, руки, ноги, а також нерозвинута рука, нога.

76

Мідна брама — один із трьох входів, через які можна потрапити на територію Ватикану. Вислів «за Мідною брамою» використовують, описуючи події, які відбуваються у Ватикані.

77

На тіарі Папи Римського три вінці-обручі (корони), які символізують Святу Трійцю та три обов’язки Папи: освячувати, керувати і вчити.

78

Рось — річка в Білорусі, ліва притока Німану.

79

Велика та Замкова вулиці — найстаріші центральні вулиці у Вільні. Разом із третьою найстарішою Остробрамською вулицею становлять структурну вісь Вільна, навколо якої розвинулося Старе місто.

80

Байоко — італійська розмінна монета, перебувала в обігу протягом XV—XIX ст., зокрема й на території Папської держави.

81

Новенна (дев’ятúна) — традиційна католицька молитовна практика, що полягає в читанні певних молитов протягом дев’яти днів поспіль.

82

Офірувати — жертвувати.

83

Пропаганда, Пропаганда віри, Конгрегація пропаганди віри — одна з конгрегацій (аналог міністерства) Римської курії. Створена 1622 р. Папою Григорієм XV з метою підготовки місіонерів та забезпечення місій духовною літературою. З 1988 р. — Конгрегація євангелізації народів.

84

Admirabilis (лат.) — дивовижний, предивний.

85

Мніхов — Мюнхен.

86

Аполлінарій Петрович Бутєнєв — російський дипломат, посол у Ватикані в 1843—1855 рр.

87

Лаваторій — умивальня (і як кімната, і як спеціальне начиння) для священиків у костьолах, яку використовували для миття рук перед месою.

88

Маркітант — дрібний торговець продуктами харчування і предметами солдатського вжитку, який супроводжував армію під час походу чи маневрів.

89

Стріпаний — знесилений, збуджений від тяжких переживань, випробувань.

90

Шарль Форб де Монталамбер — французький письменник, оратор і політичний діяч.

91

Ципріян Каміль Норвід — польський письменник,

1 ... 96 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Матінка Макрина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Матінка Макрина"