Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна 📚 - Українською

Читати книгу - "Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дім Солі" автора Світлана Володимирівна Тараторіна. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 178
Перейти на сторінку:
class="calibre1">— Атеш-трава, — Болбочан вклав до руки жінки мішечок. — Росте лише

нагорі. Раптом щось піде не так.

Джаніке-ханум усміхнулася і притиснула руку до грудей, потім поправила

вбрання Чорної Корови, проказала благословення і торкнулася холодними

губами кожного з дітей.

— Думаю, Джаніке-ханум крутіша за королеву амазонок, — уже надворі

промовив Сейдамет.

Болбочан нагородив його важким поглядом.

— Ходімо. Що довше Кемаль-шейх буде з нами, то більше часу ми

виграємо для жінок, аби щось змінити в цьому грьобаному джанаті.

За кілька хвилин вони були біля входу до міста мертвих. Там уже стояли

Кемаль-шейх, Майстер Ключів та собакорилий із тулпароголовим. Від вигляду

останніх Бекира пересмикнуло. Поряд заспокоювала тулпарів решта загону

Болбочана на чолі з обмащеним слизом Шипохвостом. Тварини нервово

переминалися з лапи на лапу й видавали хрипкі гортанні звуки. Біля пролому в

скелі сиділи три жінки. Їхні голови були посипані попелом і кною, вони голосно

завивали й ритуально дерли на собі волосся, як на смерть проводжаючи синів-буюків, що сьогодні мали залишити Кара-Тобе. Бекир намагався зберігати спокій.

Зараз його б не впізнала навіть Ма. Джаніке-ханум наклеїла на його руки й

обличчя хутро. Решту тіла ховали суцільний костюм для виходу назовні та маска

від пилу. Одяг і грим змінили до невпізнаваності Ніязі та Чорну Корову. Але, незважаючи на ретельне маскування, у Бекира стиснуло серце, коли вони

наблизилися до матерів, що прийшли попрощатися із синами, які мали назавжди

вийти в Дешт. Хіба та, яка народила, здатна сплутати з кимось іншим власне

дитя? Він інстинктивно підняв плечі, наче намагався сховатися від повних

відчаю поглядів.

Бекир сподівався, що жінок попередили і плачі — лише акторство, інакше

вони ризикують бути викритими ще на виході з Кара-Тобе. Він зловив погляд

однієї з матерів і на мить забув дихати. Жінка зболеними, чорними від безнадії

очима вивчала його обличчя — так дивляться лише востаннє, намагаючись

запам’ятати кожну риску. Вона думала, що він її син. Мати несміливо

простягнула руки й кинулася з останніми обіймами. Бекир відчув, як під

наклеєним хутром нестерпно засвербіла шкіра. Вона точно злізе, коли його

стисне «мати», і тоді їх викриють, і вони назавжди залишаться у Кара-Тобе.

Допомога прийшла з неочікуваного боку. Кемаль-шейх незадоволено

підняв руки й потряс єсою. Він мав іще більш занедбаний, ніж завжди, вигляд.

Волосся збилося в ковтун, ковпак з’їхав, очі запали, а зморшки нагадували

тріщини на висушеній землі. Руки в широких рукавах хірки здавалися худими й

зневодненими, а бліді кришталики суєру ледь виднілися на попелястій шкірі.

— Йок-йок! — ще раз пригрозив жінкам Кемаль-шейх. Майстер Ключів

шикнув на велетів-охоронців — і вони стали перед жінками, змушуючи матерів

відступити.

— Вони вже наші, так звеліло Кара-Тобе, — підтакнув Болбочан і швидко

пропустив дітей у кам’яний коридор.

Бекир уже хотів було з полегкістю видихнути, коли невеличка, вкрита

рудим хутром жінка схопила Ніязі й заголосила. Бекир не міг розібрати слів, але

й без того знав, що говорять матері під час прощання: благословляють, просять

берегтися та не забувати рідних. В останні слова так багато хочеться вкласти, що

вони перетворюються на безглуздий набір штампів. Але в нього з Ма не було й

цього. «Приєднаюся до вас пізніше. А тепер ви маєте йти», — усе, що сказала

йому мати на прощання. Бекир відчув вагу обручки на своїй шиї і потрусив

головою, намагаючись відкинути думки про Ма. Поряд Ніязі щось прошепотів

жінці, яка міцно стиснула його у своїх обіймах. Бекира кинуло в холодний піт.

Вони домовлялися мовчати. Голос може виказати сильніше за зовнішність.

Кемаль-шейх грубо штовхнув жінку в спину. Вона здивовано відсахнулася, але навіть не глянула на шамана, наче й не відчула удару. Її погляд прикипів до

Ніязі. На подив Бекира, хлопчик-лисеня притулився затуленими маскою губами

до руки матері й побіг у коридор. Жінка не поворухнулася навіть тоді, коли повз

неї пройшов Кемаль-шейх, що замикав процесію. Бекир обернувся, до

останнього очікуючи, що вона сіпне шамана чи іншим чином дасть знати, що

впізнала в перевдягненому в її сина чужинця, але мати наче заклякла. Лише

насамкінець, коли Бекира змусили йти далі, на обличчі жінки з’явилася тінь

зловтішної посмішки, і та була спрямована в спину Кемаля-шейха.

Решту дороги армійці, їхній супровід та перевдягнені в буюків діти йшли в

тиші. Після насиченого водою та запахами Кара-Тобе мертве місто здалося

пусткою. Бекир зрозумів, що вони дійшли до підйомної шахти, коли потягло

смородом падла. Він згадав скажений стрибок у невідоме, коли, рятуючись від

суєрної бурі, вони спрямували тулпарів під землю. Вижити вдалося не всім. У

пам’яті сплив останній зойк пораненого тулпара, коли Сейдамет перерізав

страждальцю горло.

Кемаль-шейх зупинився біля залізних дверей, що вели до шахти, і

зашепотів молитву, перебираючи намистини на чотках. У Кара-Тобе вірили, що

Кемаль-шейх піднімав ліфт із підземного міста на поверхню за допомогою

молитви, інші стверджували, що старий здатен творити дива; Джаніке-ханум

вважала, що шаману вдається тримати зв’язок із поверхнею завдяки знанню

механізмів.

Бекиру дуже хотілося дізнатися, як це відбувається насправді, натомість

він, не зводячи очей, прошмигнув повз старого, а коли опинився в шахті, ледь

стримав кашель і сніданок, що підступив до горла. У носа, вибиваючи сльози, вдарив сморід крові та гнилих тельбухів.

— Поганий запах — погана прикмета, — прошепотів Ніязі й закашлявся.

Бекир співчутливо подивився на друга. Хлопчик-лисеня мав значно

кращий нюх.

Коли до шахти зайшов останній, Кемаль-шейх здійняв руки, потряс

посохом і чотками й, хапаючи ротом повітря та намагаючись не дихати носом, швидко заговорив:

— Дякуємо Богу Спалахів за переродження та можливість бути частинкою

єдності. Вам не можна залишитися, але ми будемо за вас молиться. Ритуал ви

знаєте. Думаю, можемо переходити до суті. — Кемаль-шейх підійшов до залізної

коробки в стіні, поряд тягнулися кріплення для

1 ... 95 96 97 ... 178
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна"