Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ярино, вогнику мій 📚 - Українською

Читати книгу - "Ярино, вогнику мій"

234
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ярино, вогнику мій" автора Ярослава Дегтяренка. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 112
Перейти на сторінку:
ранку, – відповів Мустафа, тому що з притаманною йому практичністю і рішучістю вже швидко все продумав. – Тільки дивись, щоб її ніхто не поранив – кров буде витікати з рани, і це викличе сумнів у її смерті. І борони тебе твій Аллах обдурити мене, Сіразі-аго, – я тоді так із тобою поквитаюся, що ти проклянеш і годину нашого знайомства!

– Я не обману, – пообіцяв Сіразі і вискочив із флігеля.

«Яка гидка тварюка! Він мерзенніший за всіх паразитів-кровожерів, – думав Мустафа, дивлячись євнухові вслід, бо той не зачинив за собою двері. – Але хоч користь із нього є – як би я продавав свої бальзами прямо в гарем?» – а потім пішов до Яреми і все йому розповів.

Ярема мужньо сприйняв цю звістку і, розуміючи, що іншого виходу в них із сестрою немає, щиро подякував Мустафі.

Сіразі, повернувшись у палац, дізнався, що прибув кефінський лікар, а всі мешканці палацу товпилися біля ханських покоїв в очікуванні його вердикту або молилися в палацовій мечеті – усі любили свого хана і сподівалися на його одужання. Це був ідеальний момент! «Допоможи мені, Аллаху, і Ти, Господи, хоч я давно і відрікся від Тебе!» – благав Сіразі.

На щастя, Ярину сторожив лише один євнух. Сіразі знав, що він відданий Ферхатові, тому дістав гаманець і неголосно промовив: «Мені дуже треба переговорити з Ківілчам-бікеч наодинці. Ти не будеш заперечувати?» – і потряс гаманцем.

«Усе одно я все донесу кизлару-агаси, а гроші мені не завадять», – задоволено подумав молодий євнух, беручи гаманець і відступаючи від дверей. Але тільки-но він відвернувся подивитися, скільки в гаманці монет, як Сіразі швидким і точним рухом скрутив йому шию і відтягнув труп від дверей, забрав свій гаманець і безшумно прослизнув у кімнату. Ярина, побачивши євнуха, злякано схопилася.

– Навіщо ти прийшов, Сіразі-аго? – насторожено запитала вона.

– Тобі загрожує страта, Ківілчам, тому ти мусиш довіритися мені, – одразу приступив до справи Сіразі. – Випий це зілля – від нього ти заснеш сном, схожим на смерть, а потім я вивезу тебе з гарему і передам твоєму…

– Ні! Я не буду пити! – вигукнула Яринка з жахом, подумавши, що євнух хоче її отруїти.

«Безглуздо вмовляти! Часу мало», – подумав Сіразі, швидко кинувся на дівчину і накинув їй на шию зашморг. Ярина спробувала чинити опір, але безуспішно – руки євнуха були немов відлиті зі сталі, і він ні на мить не послабив хватки. Сіразі душив уміло, вочевидь, маючи великий досвід у цьому безбожному занятті. Легені Яринки нестерпно палали від нестачі повітря, шиї було боляче від шнурка, а в очах почало темніти. Коли дівчина захрипіла, то Сіразі відпустив її. Яринка впала на коліна, судомно вдихаючи повітря. А євнух обхопив її однією рукою, затиснув ніс і силою влив їй у рота вміст пляшечки, а потім долонею затулив і рот, і ніс. Задихаючись, Ярина змушена була проковтнути отруту, і тільки тоді Сіразі її відпустив.

– Сіразі-аго, невже ти не боїшся гніву свого Аллаха? – віддихавшись і піднявшись із колін, запитала Яринка. – Що я тобі зробила, що ти довів мене до смерті – це через твої інтриги мене звинуватили в отруєнні! Як же… я ненавиджу… тебе… – промовила дівчина тремтячим голосом, бо їй почало перехоплювати подих і паморочитися в голові.

– Ти була моєю помилкою, Ківілчам-бікеч, – неголосно промовив Сіразі, підходячи до дверей і прислухаючись – але за дверима було тихо. – І тепер я виправляю свою помилку. Але ти, як завжди, несправедлива до мене!

Але Ярина вже не чула його – кімната закрутилася навколо неї в якомусь дикому хороводі, звуки долинали наче здалеку, а в очах потемніло. Але найжахливішим було те, що кожен вдих давався важко, наче залізні обручі стиснули їй груди. Щосили дівчина намагалася глибоко дихати, але дихання завмирало. Сіразі наблизився до неї, а вона почала відступати від нього. Ярину хитнуло, і євнух підхопив її та обережно поклав на підлогу. Дівчина ще деякий час судомно дихала, а потім завмерла.

Сіразі поклав руку їй на груди, але не відчув биття серця. Він дістав маленьке люстерко і підніс його до напіввідкритих губ дівчини, які потьмяніли, ставши блідо-рожевими, але поверхня дзеркала не запотіла. Тоді євнух зручніше вклав Ярину на підлозі, обгорнув навколо її шиї зашморг та вислизнув із кімнати.

«Труп» Ярини в цей же вечір виявила її служниця. До смерті перелякана жінка підняла такий крик, що мешканці гарему подумали, що почалася пожежа. А коли знайшли труп євнуха, то здійнялася паніка. Коли про ці вбивства дізналася Латіфа, то пішла особисто подивитися на Ківілчам.

– О Аллаху! – прошепотіла жінка, з жахом дивлячись на тіло Ярини. Дивно, але смерть не спотворила риси обличчя дівчини – здавалося, що вона ось-ось зітхне і розплющить очі. І тільки крейдяна блідість і синьо-фіолетовий слід від зашморгу на шиї вказували на смерть. – Невже її задушив хтось із палацу?!

– Мабуть, так, моя султані, – обережно заговорив Сіразі, який прибіг слідом за нею. – Ця рабиня справді була ні в чому не винна, але безбожники не повірили лікареві і вбили її з помсти, вважаючи губителькою нашого повелителя, – скрушно мовив він, бо встиг дізнатися, що лікар кефінського паші заперечив отруєння, заявивши, що не знає жодної отрути, яка б викликала нариви на спині. З самого початку хана неправильно лікували, і тепер він приречений на смерть через чужу недолугість!

Латіфа злякано зиркнула на євнуха, а той із жалем дивився на Ярину, майстерно розігруючи скорботу. Насправді Сіразі переживав кепські миті – він боявся, що зілля слабо подіяло і дівчина зараз прокинеться на очах у всіх.

– Що означає життя цієї нещасної? Нічого! Дуже шкода, але наша Ківілчам стала жертвою наклепу й інтриг, – трагічно вигукнув євнух, тиснучи на жалість жінки.

Латіфі справді стало нестерпно шкода Ярину, і вона відчула сором, що несправедливо звинувачувала її. У цей час до кімнати зайшов Ферхат – кинув погляд на дівчину, а потім люто зиркнув на Сіразі.

– Моя султані, цю рабиню треба поховати. Вона християнка, і буде справедливо віддати її тіло невірним, щоб вони поховали її за своїми звичаями. Вона справді була ні в чому не винна, тож подаруй їй свою останню милість, – квапливо говорив Сіразі, з досвіду знаючи, що в засмученої Латіфи можна випросити що завгодно.

– Вона більше не рабиня – мій брат подарував їй свободу, і її таки слід поховати за звичаями християн. Займися цим, Сіразі-аго, – дозволила Латіфа, з жалем подивилася на Ярину і пішла.

Сіразі з полегшенням зітхнув. Але

1 ... 95 96 97 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ярино, вогнику мій», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ярино, вогнику мій"