Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 112
Перейти на сторінку:

— Раніше мені снилася жінка з довгим золотистим волоссям, заплетеним у косу. Вона розгойдувала її переді мною, наче іграшку.

— Твоя матір?

— Матір, тітка, сусідка. Звідки мені знати. Аліно, щодо того, що сталося…

— Більше нічого?

Хлопець надовго замислився, потім зітхнув і сказав:

— Щоразу, коли пахне лакрицею, я згадую, як сидів на ґанку, а навпроти стояв розмальований червоним стільчик. Ось і все. А щодо решти… — він не договорив, здвигнувши плечима.

Він не мусив мені пояснювати. Спогади були розкішшю, призначеною для інших дітей, а не для керамзінських сиріт. «Будьте вдячні. Будьте вдячні».

— Аліно, — знов озвався Мал, — те, що ти сказала про Дарклінґа…

Та цієї ж миті ввійшов Ніколаї. Попри ранню годину вигляд у нього був достоту королівський: біляве волосся мерехтіло, а черевики відполіровані до сліпучого блиску. Оцінивши Малові синці й щетину, він вигнув брови і сказав:

— Гадаю, чаю ви ще не замовили?

Принц сів і витягнув перед собою ноги.

Толя з Тамарою зайняли свої пости, проте я попросила їх приєднатися до нас і зачинити двері.

Коли всі влаштувалися навколо стола, я сказала:

— Сьогодні вранці я була серед прочан.

Голова Ніколаї рвучко смикнулася вгору. За мить легковажний принц зник.

— Здається, я щось неправильно почув.

— Зі мною все гаразд.

— Її мало не вбили, — заперечила Тамара.

— Але не вбили, — додала я.

— Ти геть здуріла? — поцікавився Ніколаї. — Ці люди — фанатики. — Він обернувся до Тамари. — Чому ти їй це дозволила?

— Я не дозволяла, — відповіла дівчина.

— Скажи, що ти не ходила туди сама, — попросив мене принц.

— Я не ходила туди сама.

— Вона пішла сама.

— Тамаро, прикрий рота. Ніколаї, я вже тобі сказала, зі мною все гаразд.

— Лише тому, що ми вчасно опинилися там, — нагадала шуанка.

— А як ви там опинилися? — тихо поцікавився Мал. — Як ви її знайшли?

Толя спохмурнів і гупнув велетенським кулаком по столу.

— Ми не мали її шукати, — буркнув він. — Ти мав за нею слідкувати.

— Забудь про це, Толю, — грубо увірвала його я. — Мала не було там, де він мав бути, а я і самотужки чудово можу накоїти дурниць.

Я перевела подих. Вигляд у Мала був невтішний. Толя, схоже, залюбки розчавив би трохи меблів. Тамарине обличчя прибрало скам’янілого виразу, а Ніколаї розлютився так, що мені ще не доводилося його таким бачити. Принаймні мені вдалося привернути його увагу.

Я посунула атлас на середину стола.

— Прочани користуються цим іменем, — повідомила я. — Донька Двох Стовпів.

— Двох Стовпів? — перепитав Ніколаї.

— Це долина, названа на честь руїн біля входу до неї.

Я розгорнула атлас на позначеній сторінці. Вона зображувала детальну мапу південно-західного кордону.

— Ми з Малом народилися десь у тих краях, — пояснила я, торкаючись пальцем краю мапи. — Поселення простягнулися цією територією.

Я перегорнула сторінку на зображення дороги, що вела в долину, помережану містечками. З обидвох боків дороги височіли кам’яні стовпи.

— Вигляд у них не дуже, — буркнув Толя.

— Саме так, — погодилася я. — Це руїни древні. Хтозна, скільки вони там простояли і яку функцію виконували. Долину назвали Два Стовпи, але вони могли бути частиною пропуск­ного пункту або акведука. — Я зігнула палець над колонами. — Або арки.

У кімнаті запала раптова тиша. З аркою на передньому плані та горами на тлі руїни мали точнісінько такий самий вигляд, як краєвид позаду Сан-Іллі в «Історії Санктія». Єдине, чого бракувало, — жар-птиця.

Ніколаї посунув атлас до себе.

— Може, ми просто бачимо те, що хочемо побачити?

— Можливо, — визнала я. — Однак складно повірити, що це просто збіг.

— Відправимо туди розвідників, — запропонував принц.

— Ні, — заперечила я. — Я хочу поїхати.

— Якщо ти зараз поїдеш, усі досягнення з Другою армією зійдуть на пси. Тому поїду я. Якщо Васілій може роз’їжджати до Кар’єви, щоб купити поні, ніхто не заперечуватиме проти моєї коротенької мисливської експедиції.

Я похитала головою:

— Я мушу вбити її власноруч.

— Ми навіть не знаємо, чи є вона там.

— Чому ми взагалі це обговорюємо? — втрутився Мал. — Всім відомо, що ця здобич моя.

Толя з Тамарою стурбовано перезирнулися.

Ніколаї відкашлявся:

— Попри всю повагу, Орецев, останнім часом ти маєш не найкращий вигляд.

— Зі мною все гаразд.

— Ти давно дивився в дзеркало?

1 ... 97 98 99 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Облога та штурм, Лі Бардуго» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"