Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто трьох королів, Анна Мінаєва 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто трьох королів" автора Анна Мінаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 108
Перейти на сторінку:
Розділ 24.2

Бальна зала цього разу майже не відрізнялася від минулого свята. Аристократи проходили всередину, музиканти вже займали місце в кутку, а срібні підноси з келихами вина ковзали поміж натовпу в руках уважних слуг. З-поміж розмов і сміху відчувалася особлива напруга — чи то очікування, чи то передчуття.

— Сьогодні звичайний бал? — спитала я, тримаючись за невимушеність. — Чи знову будуть чимось дивувати?

— Важко сказати, — Доріан жестом покликав слугу, зняв з таці два келихи і один передав мені. — Батько буває дуже непередбачуваним. Але зазвичай кінцеві свята сезону вже більш спокійні й розмірені. Окрім останнього. Воно має запам’ятовуватись.

— Логічно, — кивнула я і зробила обережний ковток. Вино було грушевим, надзвичайно легким, майже ігристим. 

Але навіть це відчувалося зайвим — я відставила келих.

— Ми маємо танцювати? — запитала я, і погляд мій ковзнув по парах, що вже рухалися до середини зали, чекали на музику та короля.

— Звісно, — його посмішка була стриманою, куточком вуст, але в ній ховалося щось іронічне. — А що, бажаєте втекти зі свята?

— А що, так можна? — пирхнула я.

Він не відповів одразу. Лише глянув — довше, ніж слід було б. У його темних очах спалахнув той самий вогник, через який в мене завжди перехоплювало подих. Потім, без зайвих слів, нахилився трохи ближче. Я відчула його долоню на своїй спині — на оголених лопатках. І ніби блискавка пройшлася по шкірі.

— Якщо ви бажаєте усамітнитися зі мною, Пряна принцесо, скажіть це прямо, — майже пошепки промовив він. — Немає потреби ховатися за натяками.

— Доріане, — прошипіла я. Кинула на нього злий погляд. 

Він засміявся — щиро, з тією легкістю, яку я ніяк не могла зрозуміти.

— Ні, це все ж таки весело, — сказав, відступивши на крок і зробивши ковток. — У вас неймовірна міміка, Емілі. Я б міг весь вечір насолоджуватися тим, як вона змінюється — від здивування до люті.

— Ваші жарти мене починають дратувати!

— А хто сказав, що я жартую? — підняв одну брову і знову розсміявся, хоча цього разу в сміху вже було менше світла. 

Я лише похитала головою і відвела погляд, оглядаючись. Мого батька ніде не було видно, що одночасно і тішило, і змушувало напружитися. Відсутність Гідеона теж відчувалась гірким смутком. Адже сестрам я обіцяла поговорити з ним сьогодні. Обіцяла домовитися про зустріч із ним, знаючи наперед, що брешу.

А потім я побачила його.

Крістіан Шерве стояв трохи осторонь, немов чужий серед усієї цієї вишуканої вистави. Його силует був знайомим до болю: витягнута постава, одна рука в кишені, інша тримала келих, який він майже не підносив до вуст. Погляд — гострий, але далекий. 

Поряд з ним стояла та, котру я ненавиділа.

Луїза де Лое у сукні кольору стиглої ожини, з віялом, що пурхав, наче метелик. Її голос був надто дзвінким, сміх — навмисно звучним. І в ній самій було надто багато «надто».  Надто глибоке декольте, надто відверта посмішка, надто часті погляди на Крістіана.

Я відчула, як у грудях щось піднялося — пекуче, гірке. 

Вітерець її віяла здавався знущанням. А він… він навіть не дивився на неї. Лише інколи — стримано, ввічливо, відсторонено. І це злило ще більше.

— Луїза, — просичала я майже несвідомо.

— Ви щось сказали? — обізвався Доріан. Його голос був м’яким, але в ньому щось змінилося. Я повернула голову — і зрозуміла, що він усе бачить. І мої очі, і мій подих, і навіть оту зрадливу лінію стиснутих губ.

— Гм-м-м, як мило, — він усміхнувся. М’яко, без насмішки, але й без ілюзій. — Ви ревнуєте його.

Мов відро крижаної води — його слова вдарили по шкірі, в серце, в горло. Я ледь не здригнулась. Усередині щось стислося — те, що я так старанно намагалась заперечити. Мій погляд затуманився, і я відчула, як долоні спітніли. Сироти на шкірі стали гострішими.

— Що?! Ні! — зірвалось з моїх вуст, надто швидко. Надто голосно. — Звісно, що ні…!

— Не брешіть мені, Пряна принцесо, — попросив він, примружившись. — Я ж все бачу. І все розумію. 

Він відвернувся. А от я не розуміла це через те, що йому неприємно все це бачити. Чи це для того, щоб я не відчувала себе так ніяково? 

Що саме у нього зараз на думці? Чому він поводиться саме так?

Та подумати про причини в мене не було часу. Я щойно знову перевела погляд у бік Крістіана — наче навмисно, немов прагнучи ще раз відчути те дивне відчуття всередині, яке народжувалося від самого факту їхньої близькості з Луїзою. 

Вона й досі стояла поряд із ним, кокетливо змахувала віялом, імітуючи неуважність. Проте цього разу — ніби відчувши, що я спостерігаю, — Крістіан різко скинув погляд і зустрів мій.

Потім він опустив очі, відповів щось леді де Лое, і… випростався.

В одну мить він покрокував у наш бік. 

Впевнено, рівно, мовби вже давно прийняв це рішення — підійти. Не стримуватися. Не ховатися.

Крок.

Ще крок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 97 98 99 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Місто трьох королів, Анна Мінаєва» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"