Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто трьох королів, Анна Мінаєва 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто трьох королів" автора Анна Мінаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 108
Перейти на сторінку:

І ще.

Серце забилось швидше. Груди стисло. Я стояла, не зрушуючи, лише спостерігала. Доріан теж помітив його — і затих, як хижак, що вичікує.

— Ваша високосте, — голос Крістіана був рівний, відточений і трохи прохолодний. Він зупинився за кілька кроків від нас. — Леді Браер.

— Лорде Шерве, — Доріан відповів з тією ж спокійною граційністю, яка так пасувала його титулу. Його вуста розтягнула легка посмішка, яка не торкалася очей. — Вітаю вас на святі.

— Дякую за вашу гостинність, — Крістіан злегка вклонився. Погляд його майже непомітно ковзнув по мені, затримався, і одразу знову звернувся до Доріана. — А ви прийміть мої вітання з заручинами. Дуже щаслива новина.

На мить повисла тиша. Тонка, обережна, мов натягнута струна.

— Як мило з вашого боку, — відгукнувся Доріан, легко піднявши келих, ніби у тост. — І все ж — не надто очікуване привітання, зважаючи на те, як довго ви на це чекали.

Я ледве стримала здивований вдих. Це був тонкий удар — обгорнутий в оксамит, але поцілений точно.

Крістіан не зморщив брови, не виявив жодної реакції — лише ледь помітно стиснув пальці, що тримали келих.

— Ви маєте рацію, ваша високосте, — промовив він із м’яким усміхом, мов знімаючи з себе невидимий шар напруги. — Є речі, які бувають доречними лише певний час. Особливо якщо вони… історичні.

— О, я згоден, — Доріан кивнув, відпив вина. — Історія має здатність розставляти всіх по своїх місцях. 

Крістіан не відповів на цей випад, повернувся до мене і легко поцікавився:

— Сподіваюся, ви все ж залишили кілька танців для старих друзів? 

Я ледь зітхнула — і на мить відчула, як моя присутність тут перетворилася на центр поля бою. Тонкого, майже невидимого. Але цілком реального.

І я не розуміла, нащо це Крістіану. Адже він знає правду — знає що ці заручини фарс. Навіщо він зараз провокує кронпринца?

Доріан навіть не повів бровою.

— Звісно, лорд Шерве, — відповіла я, вдаючи легкість, хоча серце калатало десь у горлі. — Було б неввічливо інакше. Однак, тільки у тому випадку, якщо мій наречений не буде проти.

У гру, яку вони тут удвох затіяли, я грати не дуже хотіла.

— Я ціную вашу ввічливість, леді Браер, — Крістіан схилив голову, погляд його в цей момент був майже щемким. — Вона завжди була однією з ваших найвишуканіших прикрас.

— Як поетично, — обізвався Доріан, й доторк іронії в його голосі був делікатним, майже невловимим. — Хто знає, може ви знайдете себе у придворній поезії, лорде Шерве?

— Не виключено, — Крістіан не збентежився. — Врешті-решт, придворне життя багате на натхнення. Іноді навіть трагічне.

— Трагедії створені для написання балад, — погодився Доріан, зробивши ще ковток і поглянувши просто в очі Крістіану. — Але в реальності вони рідко залишають по собі щось, окрім попелу.

Він говорив, як завжди, спокійно, ніби мимохідь, але я знала — це не випадкові слова. Це були удари. Обережні, холодні. І Крістіан їх розумів.

— І все ж іноді навіть попіл пам’ятає полум’я, — відповів той, і його усмішка стала ледь помітною, майже болісною. — Ви не знаходите?

Я стояла між ними, мов на межі двох стихій, і вже не могла вдавати, що не відчуваю — як напруга проростає поміж слів, поглядів, пауз. І в кожному з них: суперництво, спогад, біль...

— Свято ще не почалося, а ви вже стільки всього встигли обговорити, — з посмішкою помітила я, жалкуючи, що відмовилася від келиха з вином. — Я в захваті.

Обидва чоловіки повернулися до мене, наче згадавши причину своєї поведінки. Крістіан нахилив голову першим.

— Перепрошую, леді Браер, якщо втомив вас. Не це було моєю метою.

— Цікаво було б дізнатися справжню мету, — замість мене відповів Доріан. Його голос знову випромінював гостинність і доброзичливість. — Якщо ви підійшли нас привітати, лорде Шерве, ми щиро дякуємо.

Це що щойно було? Пропозиція перемир’я? Від кронпринца? Чи мені здалося?

— Все саме так, як ви кажете, ваша високосте, — Крістіан навіть посміхнувся. 

А потім…

— Його величність король Ретільванії! Іландер Емберг! — прогримів голос герольда, перериваючи всі бесіди та рухи у залі.

Я підхопила спідницю і присіла в реверансі. Застигла на місці разом з усіма гостями. Опустила погляд і чекала, поки король звернеться до свого двору. Чула кроки короля і… ще чиїсь.

Стук високих тонких підборів по каменю. Наче короля супроводжувала жінка. Але ж… 

— Лорди та леді! — голос його величності прогримів над нашими головами. — Вітаю вас на святі. Сьогодні корона приймає гостя, якого чекала вже дуже довго. Прошу вітати…

Я випросталася і побачила високу жінку поряд з королем. Чорне зібране волосся, тонкі брови і довгий старий шрам на щоці, що тягнеться від ока до куточка рота. Вбрана у темно-червону сукню, вона гордливо тримала підборіддя високо, а спину — прямо.

1 ... 98 99 100 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Місто трьох королів, Анна Мінаєва» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"