Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Лемберг. Під знаменами сонця 📚 - Українською

Читати книгу - "Лемберг. Під знаменами сонця"

266
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лемберг. Під знаменами сонця" автора Ганна Хома. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 99 100
Перейти на сторінку:

Кайзервальд — Цісарський ліс, тепер — частина заповідника Знесіння.

(обратно) 100

Копець Люблінської унії — штучний пагорб, насипаний у 1869–1906 роках на вершині Замкової Гори до 300-ліття Люблінської унії.

(обратно) 101

Казанки — тут: капелюхи.

(обратно) 102

Кракідали — міський ринок на Краківській площі (тепер — площа Ярослава Осмомисла), у ширшому значенні — єврейська дільниця в Жовківському передмісті.

(обратно) 103

Площа Святого Духа — площа Івана Підкови.

(обратно) 104

Бригідка — тюрма на Городоцькій.

(обратно) 105

Гальштук — шибениця.

(обратно) 106

Плюцер — молоде пиво.

(обратно) 107

Вулиця Гроздіцьких — вулиця Друкарська.

(обратно) 108

Вулиця Академічна — проспект Тараса Шевченка.

(обратно) 109

Вулиця Хорунщини — вулиця Чайковського.

(обратно) 110

Шафлівка — боргова в’язниця в будинку лихваря Шаффля по вулиці Городоцькій на місці будинку № 27.

(обратно) 111

Мордовня — забігайлівка.

(обратно) 112

«… чи у відпустку подався, чи запишався, став дуже поважним і забув друзів своїх!»

(обратно) 113

Зиза дістати — здивуватися.

(обратно) 114

Кіксувати — помилятися.

(обратно) 115

Сервус — привіт.

(обратно) 116

Дзяди й ангели — жебраки і поліціянти.

(обратно) 117

Кіндети — убивці.

(обратно) 118

Цімбор — друг.

(обратно) 119

Параграф — ціпок.

(обратно) 120

Храпи — щелепи.

(обратно) 121

Квали і пахняр — зуби і ніс.

(обратно) 122

«Тихо, панове, не починаймо забави нашвидкуруч…»

(обратно) 123

Кумпель — товариш.

(обратно) 124

«…гроші вкрав і тут у нас у льоху переховуєшся?»

(обратно) 125

Циферблат — обличчя.

(обратно) 126

Цвібак — бісквіт.

(обратно) 127

Свіркувати — здуріти.

(обратно) 128

Лаха дерти — сміятися.

(обратно) 129

Кірити — пити.

(обратно) 130

Магуляти — бити.

(обратно) 131

Бара — гроші.

(обратно) 132

Майхер — ножик.

(обратно) 133

Піски — давня назва Личаківського цвинтаря.

(обратно) 134

Фаціятки — вікна під дашками.

(обратно) 135

Вулиця Святого Петра — вулиця Мечнікова.

(обратно) 136

М’явкати — жебрати.

(обратно) 137

Втринити — змусити когось щось зробити.

(обратно) 138
1 ... 99 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лемберг. Під знаменами сонця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лемберг. Під знаменами сонця"