Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вітер, Черкащенко Дарія 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітер, Черкащенко Дарія"

553
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вітер." автора Черкащенко Дарія. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 177
Перейти на сторінку:

- Ти повернувся, я так рада! А Малий? Він із тобою? - вона відсторонилася й одразу ж почала озиратися на всі боки, вишукуючи братика.

- Ні, вибач.

Я похитав головою, сором'язливо ховаючи очі. Моєї провини у зникненні Малого не було, але, однак, мені було ніяково перед дівчиною.

- Шкода, - зітхнула Голка. Потім вона стрепенулася і тут же квапливо почала пояснюватися: - Ах що це я, одразу накинулася із запитаннями, ти ж, напевно, навіть не знаєш, що Малий пропав. Я просто думала, він тебе шукати пішов. Ось знайшов і ви разом повернулися...

- Голко, Голко, заспокойся! - перервав я неспокійну промову дівчини, беручи її за руки. - Я все знаю. Присядь і послухай.

Я посадив її на камінь. Раніше Голка нізащо б не дозволила нікому до себе доторкнутися, а вже тим паче щось вказувати, а зараз одразу притихла і підняла на мене смарагдові очі, сповнені тривоги та надії.

- Я знаю, де Малий. Тільки не перебивай. Я все тобі розповім.

І я почав розповідати, як і обіцяв, абсолютно все: про те, хто забрав мене, а слідом і Малого, чому все це сталося в таємниці. Повідав, де ми живемо, чого нас навчають і хто. Пояснив, чому не можемо втекти, хоча чесно подумували про це, але потім вирішили все ж закінчити навчання. Запевнив, що живемо ми в чистоті й затишку, їмо добре, а спимо в теплі. Не було сенсу від неї щось приховувати, адже її братик був магом, і вона вміло зберігала цю таємницю разом із ним.

- Спасибі тобі, - тихо відповіла Голка, вислухавши мою розповідь. - Хоч я за ним шалено сумую, але рада, що він у безпеці та живе поруч із тобою. Я давно переконалася в тому, що ти його в образу нікому не даси.

- Обіцяю, за першої ж нагоди ми зустрінемося з тобою. Тільки не треба нас щодня чекати на березі, - я посміхнувся, бажаючи підбадьорити Голку, - ми знайдемо спосіб, як із тобою зв'язатися.

- Добре, - вона кивнула і теж усміхнулася. У мене потеплішало на душі. - А чому такі складнощі? Адже не тільки я чекаю на Малого. Та що там, усі наші сумують і за тобою теж.

-Тому, що іншим буде складно пояснити, куди ми поділися. Їм же не розкажеш усе, як тобі.

- Ну так, - Голка кивнула. - Вони нічого не знають, тільки Кейс. Я розповіла йому про здібності Малого, практично одразу, як тільки зрозуміла, що йому можна довіряти. Це позбавило нас багатьох проблем і тепер допоможе, йому ж доведеться якось пояснити, чому більше не варто шукати Малого. До речі, я ж можу розповісти йому про тебе?

- Думаю, що так, якщо ти йому довіряєш.

Я задумливо потер перенісся, обмірковуючи ідею, що раптово виникла. Зрештою зважився і звернувся до Голки з проханням організувати нам із Кейсом зустріч на цьому самому місці, близько шостої години вечора.

- Добре, - погодилася дівчина. - Я все йому передам. Знаєш, тебе не було близько місяця, але ти встиг сильно змінитися.

- Так? - здивувався я, оглядаючи себе і шкодуючи, що поблизу немає дзеркала.

- Я не про одяг, - дівчина усміхнулася. - Хоча, він непоганий. Якщо людина, у якої ви живете, дає вам такий одяг, значить, Малий справді живе в хороших умовах. Але, повторюся, я не про те. Ти подорослішав, чи що, якщо можна подорослішати за місяць. І заріс! - додала вона з жартівливою посмішкою.

Я теж засміявся, чіпаючи відрослі пасма, які ще трохи й почнуть лізти в очі.

- Ось це я теж помітив. Треба буде підстригтися.

- Не треба, тобі личить.

- Дякую, - зніяковів я.

Потім схаменувся і подивився на сонце. Вежу з годинником звідси не було видно, а часу минуло доволі багато, тож я захвилювався, боячись запізнитися, і вирішив, що нашу зустріч час закінчувати.

- Зачекай, - Голка квапливо завозилася, закочуючи рукав куртки. Зняла з зап'ястя один із плетених браслетів, які любила робити у вільний час. - Не знаю, чи вдасться нам зустрітися ще, тож ось, - вона віддала мені браслет, - передай це Малому.

Я кивнув, приймаючи подарунок. Попри свою простоту, виріб був гарним - чорні вузлики перепліталися так, що на темному тлі вимальовувався силует білого вовка, з задертою до неба мордою.

- Я плела його спеціально для Малого, на його замовлення. Але не встигла віддати. - Вона зітхнула.

- Ти все вчасно встигла. Не сумуй. Вважай, що твій брат просто поїхав на навчання і скоро повернеться.

Вона кивнула і ще раз мене обійняла. Після цього ми розійшлися, більше не кажучи одне одному ні слова, лише махнувши рукою на прощання.

 

1 ... 97 98 99 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітер, Черкащенко Дарія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітер, Черкащенко Дарія"