Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Світанок 📚 - Українською

Читати книгу - "Світанок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Світанок" автора Стефані Маєр. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 170
Перейти на сторінку:
не могло зіпсувати момент. Ренесма була реальною, і я впізнала її. Вона була саме тою, за кого я боролася від самого початку. Мій маленький штовхач, який любив мене уже в лоні. Наполовину Едвардова донька — досконала й мила. Наполовину моя — і це, хоч як може дивно прозвучати, робило її ще милішою, а не гіршою.

Я мала рацію весь цей час. Вона була варта боротьби.

— З нею все гаразд, — пробурмотіла Розалія до Джаспера. Я відчувала, як вони топчуться, не довіряючи мені.

— Чи не досить експериментів для одного дня? — запитав Джейкоб, і голос його був на тон вищим через знервованість. — О’кей, Белла тримається чудово, але ж не варто перегинати палицю.

Я обпалила його по-справжньому роздратованим поглядом. Джаспер одразу неспокійно підсунувся до мене. Ми так скупчилися, що кожна найменша дія здавалася перебільшеною.

— Джейкобе, в чому проблема? — з притиском мовила я. Я трошки потягнула на себе Ренесму, а він змушений був підступити до мене. Тепер він заледве не притискався до мене, а Ренесма торкалася нас обох.

Едвард шикнув на нього:

— Те, що я поставився з розумінням до тебе, не означає, що я ніколи не викину тебе з хати, Джейкобе. Белла тримається неймовірно. Не псуй їй цього моменту.

— Я допоможу йому викинути тебе, собако, — пообіцяла Розалія, булькаючи, як чайник. — Я ще тобі винна добрячого стусана під дих.

Очевидячки, у цих стосунках анічогісінько не змінилося, хіба що погіршилося.

Я втупилася в сердите обличчя Джейкоба. Його очі прикипіли до Ренесми. Коли ми всі отак були скупчені, він одночасно торкався шістьох вампірів — і не схоже, щоб це хоч трохи його хвилювало.

Невже він терпить усе це тільки для того, щоб захистити мене від самої себе? Що могло трапитися під час мого перетворення — моєї переміни на когось, кого він ненавидів, — щоб пом’якшити його ставлення до причини всіх його незручностей?

Я замислилася на цим, спостерігаючи, як він дивиться на мою дочку. Дивиться так… як сліпий, що вперше в житті угледів сонечко.

— Ні! — ледь не задихнулась я.

Джаспер зціпив зуби, а Едвардові руки обвилися довкола мене, як хвіст удава. Джейкоб вихопив Ренесму з мої рук у ту ж таки мить, і я не чинила опору. Адже я відчула його наближення — нападу, на який вони всі очікували.

— Розо, — мовила я крізь зуби дуже повільно й чітко, — забери Ренесму.

Розалія простягнула руки, і Джейкоб миттю передав їй мою дочку. Удвох вони позадкували геть від мене.

— Едварде, я не хочу поранити тебе, отож, будь ласка, відпусти мене.

Він завагався.

— Ходи стань попереду Ренесми, — запропонувала я.

Він поміркував, а тоді відпустив мене.

Я напружилася, як хижак на полюванні, і зробила два повільні кроки до Джейкоба.

— Ти цього не зробив, — гаркнула я на нього.

Він позадкував, піднявши руки, намагаючись урезонити мене.

— Ти же знаєш, що я не здатен цього контролювати.

— Ти дурний цуцик! Як ти міг! Моє немовля!

Він позадкував до вхідних дверей, він майже біг, а я переслідувала його.

— Белло, я й на гадці не мав!

— Я її один раз на руках потримала, а ти вже вважаєш, що маєш на неї якісь свої тупі вовчі права? Вона моя.

— Я можу поділитися, — благально мовив він, відступаючи через газон.

— Платіть грошики, — почула я Емметів голос позаду себе. Якась частина мого розуму здивувалася: невже хтось закладався проти такого висліду? Але я не витрачала на це своєї уваги. Я була занадто люта.

— Як ти насмілився на імпринтинг із моїм немовлям? Ти з глузду з’їхав?

— Я ненавмисно! — захищався він, задкуючи до дерев.

Раптом він уже був не сам. Знову з’явилися двоє величезних вовків, зайнявши позиції обабіч нього. Лі клацнула на мене зубами.

Застрашливе гарчання вихопилася з-поміж моїх зціплених зубів. Звук стривожив мене, але не настільки, щоб зупинити.

— Белло, чому б тобі не послухати хвильку? Будь ласка! — благав Джейкоб. — Лі, відступися! — докинув він.

Лі оскалила зуби й не ворухнулася.

— Чого це я маю слухати? — зашипіла я. У голові моїй царювала лють. Вона затьмарювала все інше.

— Бо то саме ти мені це сказала. Пригадуєш? Ти сказала, що наші життя пов’язані. Що ми — одна родина. Ти сказала, що ти — частина мого життя, а я — частина твого, бо так має бути. Отож… тепер так і є. Ти ж цього хотіла.

Я спопелила його лютим поглядом. Я справді розпливчасто пам’ятала схожі слова. Але мій новий кмітливий розум на два кроки випереджав ті дурниці, що він зараз бовкав.

— Ти гадаєш долучитися до моєї родини як зять?! — верескнула я. Мій голос-дзвіночок підвищився на дві октави — і все одно звучав, як музика.

Еммет зареготав.

— Зупини її, Едварде, — муркнула Есме. — Вона шкодуватиме, якщо зараз поранить його.

Але позаду мене так нікого й не було.

— Ні! — у цей час наполягав Джейкоб. — Як ти можеш на це дивитися під таким кутом? Вона ж просто немовля, чорт забирай!

— А я про що!!! — зарепетувала я.

— Ти ж знаєш, що я про неї не думаю так! Ти гадаєш, Едвард дозволив би, щоб я й досі жив, якщо б це було правдою? Все, чого я прагну для неї, — це безпеки та щастя — невже це погано? Невже ти хочеш не цього самого? — волав він на мене.

У мене скінчилися слова, і я просто загарчала на нього.

— Вона дивовижна, правда? — почула я, як промурмотів Еммет.

— Вона ще й руху не зробила до його горла, — погодився Карлайл цілком приголомшено.

— Гаразд, тут ти виграв, — з претензією мовив Еммет.

— Тримайся від неї подалі, — зашипіла я на Джейкоба.

— Я не можу!

Я кинула крізь зуби:

— Спробуй. Починай уже.

— Це неможливо. Ти не пам’ятаєш, як я тобі був потрібен три дні тому? Як нам важко було триматися на віддалі одне від одного? Тепер твоя залежність зникла, правда?

Я тільки попелила його очима, не певна, до чого він веде.

— Це було через неї, — пояснив Джейкоб. — З самого початку. Ми мали бути разом — уже тоді.

Я згадала — і тут-таки втямила; щось у мені розслабилося, коли це божевілля знайшло пояснення. Але водночас моє роздратування посилилося. Невже він гадає, що такого пояснення мені достатньо? Що його уточнення переверне мою думку?

— Тікай, поки ще маєш нагоду, — застерегла я.

— Та ну тебе, Білко! Нессі теж мене любить, — заперечив він.

Я закам’яніла. Навіть припинила дихати. Позаду мене всі теж замовкли — зреагували тривожно.

— Як… ти

1 ... 98 99 100 ... 170
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Світанок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Світанок"