Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Випадковий свідок, Мерайя Д Рок 📚 - Українською

Читати книгу - "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випадковий свідок" автора Мерайя Д Рок. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 74
Перейти на сторінку:

                Сара замислилася, обдумуючи почуте. А потім повільно кивнула.

                - Так… Звісно, я можу здати вам цю квартиру… Чому б і ні? А… Коли ви заселитеся?

                - Міссіс Монінг, я готовий лишитися тут хоч і зараз, але не впевнений, що ви зараз в тому стані, аби підписувати якісь папери.

                - Малкольме, тут маленьке містечко. – вклинився сержант Блек, який до цього зберігав мовчання. – Тут набагато більше важить довіра, ніж папірці. Саро, я гарантую, що ми узгодимо все, коли ти будеш готова. Добре?

                Жінка кивнула, приймаючи і пропозицію Малкольма, і допомогу Блека.

                - Так, звісно, детективе. Арчі каже, що все буде добре, а він же поліцейський! – вона якось невпевнено посміхнулася. – Я… Я лишу вам ключ, а в понеділок можемо заключити договір.

                - Звісно, я оплачу і ці два вихідних! – запевнив Малкольм під сповненим схвалення поглядом Блека. – Сержанте, у вас ще єе питання до місіс Монінг?

                - Ні, що ви! – Блек рішуче підвівся з-за столу. – Якщо я вам не потрібен, детективе, то я відвезу Сару додому. Я не хочу пускати її за кермо в такому стані.

                - Так, сержанте, я хотів вас попросити про це! – Малкольм теж підвівся, даючи зрозуміти, що розмова завершена. – Тоді я поїду до гранд-Форкса, зберу деякі речі, і вже від завтра ми почнемо повноцінну роботу. Годиться?

                - Абсорлютно! – Блек простягнув руку місіс Монінг. – Саро, ходімо. Лиши ключі детективу, і я відвезу тебе на ферму. А за машиною поїде Джо – він же вдома, так? А ні, то нехай стоїть тут…

                - Джо вдома. – Сара поклала на стіл ключ від квартири. – Ласкаво просимо, детективе. Шкода, що за таких обставин…

                - В цьому немає вашої вини, місіс Монінг. – підбадьорливо посміхнувся Малкольм. – Дякую за гостинність. Блек, напиши мені, коли доставиш місіс Монінг додому. А я поки поїду в місто.

                - На зв’язку, детективе! – Блек потиснув простягнуту йому руку і підтримав Сару під лікоть, притримуючи її.

                - На зв’язку, сержанте! – Малкольм провів їх до дверей, а потім уважно оглянув своє нове тимчасове житло.

                Він і сам не до кінця розумів, чому вирішив лишитися в містечку. Година в авто від Гранд-Форксу – не так вже й далеко, тим більше, що його команда була в місті. Але він звик довіряти своїй інтуїції, а вона наполегливо вимагала шукати відповіді саме там, де сталося вбивство.

                Малкольм підійшов до вікна. З висоти п’ятого поверху він уважно спостерігав, як сержант допоміг Сарі сісти в авто. Жінку, схоже, остаточно вкрило відчаєм та апатією, і вона рухалася, ніби сомнамбула. Якби не сержант, то вона би не дісталася додому.

                Все ж було щось особливо комфортне в таких маленьких містечках, де всі одне одного знають. Хоча би впевненість, що тебе не лишать з бідою наодинці. Підтримають і допоможуть. Детектив посміхнувся своїм думкам, спостерігаючи за вулицею.

                Відчуття, що за ним спостерігають, виникло несподівано і вдарило під дих. Малкольм повільно, ніби оглядав околиці, провів поглядом по навколишньому пейзажеві, туди, звідки в нього втупилася пара чужих, не надто ласкаво налаштованих, очей.

                Він не встиг роздивитися того, хто спостерігав за ним. Та штори в вікні будинку навпроти, що різко засмикнула чужа, невидима Малкольму, рука, недвозначно натякали, що хтось дуже зацікавився тим, що відбувалося на цій стороні вулиці.

                Малкольм вдав, що не помітив цього руху у вікні навпроти. Натомість він блаженно посміхнувся, потягнувся ліниво, ніби насолоджувався спокоєм цього місця, і пішов униз, аби чимшвидше перевезти необхідні речі до цієї квартири.

                І в список таких речей він подумки додав свій старий бінокль.

1 ... 9 10 11 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок» жанру - 💛 Детектив:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"