Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Стрімголов. Історія одного життя 📚 - Українською

Читати книгу - "Стрімголов. Історія одного життя"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стрімголов. Історія одного життя" автора Олівер Сакс. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 99 100 101 ... 107
Перейти на сторінку:
class="title1">

124

Томас Лоуренс (Thomas Edward Lawrence, 1888–1935) — англійський археолог, письменник, розвідник. Загинув унаслідок аварії на мотоциклі. — Прим. перекл.

125

Від англ. «wolf» — вовк. — Прим. перекл.

126

Alles gute (нім.) — усього найкращого. — Прим. перекл.

127

Я справді мав такий намір, та минуло вже понад п’ятдесят років, а громадянином США я так і не став. Схожа ситуація трапилася і з моїм братом в Австралії. Він прибув туди у 1950 році, проте австралійське громадянство отримав лише п’ятдесят років по тому.

128

Левіафан — біблійне морське страховище. — Прим. перекл.

129

Тускалуса — місто у США на заході штату Алабама. — Прим. перекл.

130

Вочевидь, це гра слів: в англійській мові одним зі значень слова Maк є «хлопче», «друже» — при звертанні до людини, чиє ім’я невідоме. — Прим. перекл.

131

Бессемерівський процес — один із видів переробки рідкого чавуну на сталь шляхом продування киснем. Названий на честь англійського винахідника Генрі Бессемера, який запатентував відповідний спосіб 1856 року. — Прим. перекл.

132

Джон Генрі (John Henry) — міфологічний народний герой США, темношкірий працівник-колійник, який переміг у змаганні з паровим молотом, але загинув від виснаження. — Прим. перекл.

133

Бессемер — місто в окрузі Джефферсон, штат Алабама, США. Назване на честь Генрі Бессемера. — Прим. перекл.

134

Лондонський бліц (від нім. Blitzkrieg — блискавична війна) — період стратегічних бомбардувань Великої Британії нацистською Німеччиною під час Другої світової війни від 7 вересня 1940 до 21 травня 1941 року. — Прим. перекл.

135

Опунція — вид кактусів. — Прим. перекл.

136

Пекан — вид деревних рослин сімейства горіхові, поширений на південному сході США, від південних районів штатів Айова та Індіана до Техасу і Міссісіпі включно. — Прим. перекл.

137

Комісія з торгівлі між штатами (Interstate Commerce Commission, ICC) — регуляторна агенція у США, створена 1887 року, що призначена регулювати розмір тарифів та якості послуг під час транспортування товарів між штатами. — Прим. перекл.

138

Мировий суддя (Justice of the peace, JP) — судовий чиновник молодшого рангу, обраний або призначений уповноваженою комісією для підтримання правопорядку. Розглядає адміністративні правопорушення, дрібні цивільні та кримінальні справи, порушення правил дорожнього руху тощо. — Прим. перекл.

139

Гра слів: в оригіналі «Three for half a dollar» («Три за півдолара») трансформоване у «Three for a doll» («Три за лялечку»). — Прим. перекл.

140

Резидентура — післядипломна лікарняна підготовка лікарів тривалістю від трьох до семи років у США. — Прим. перекл.

141

Батько міг безперервно жувати за наявності їжі, однак міг цілий день прожити і без неї, якщо її не було — те саме й зі мною. За відсутності внутрішніх механізмів стримування я маю встановлювати зовнішні. Я маю усталений порядок харчування і не люблю від нього відхилятися.

142

Бен Гельфґотт (Ben Helfgott, нар. 1929) — британський чемпіон із важкої атлетики єврейського походження. — Прим. перекл.

143

Здобутки Гельфґотта були незвичайними ще й через те, що він пережив табори Бухенвальд і Терезіенштадт.

144

На жаль, перелом стався у невдалому місці, поставивши під загрозу кровопостачання головки стегнової кістки. Це спричинило так званий асептичний некроз, і зрештою зминання цієї головки, що породило сильний безперервний біль. І хоч мама мужньо це терпіла й далі приймала пацієнтів, ведучи повноцінне життя, цей біль зістарив її, і коли у 1965-му я знову повернувся до Лондона, вона виглядала на десять років старшою, ніж за три роки до того.

145

Стівен Джей Ґулд (Stephen Jay Gould, 1941–2002) — американський палеонтолог, біолог-еволюціоніст та історик науки. — Прим. перекл.

146

Даун-хаус — будинок неподалік Лондона, де жив Чарльз Дарвін. — Прим. перекл.

147

Вільям Ґаверс (William Richard Gowers, 1845–1915) — англійський невропатолог, іменем якого названа низка неврологічних явищ і симптомів. — Прим. перекл.

148

Жан-Мартен Шарко (Jean-Martin Charcot, 1825–1893) — французький лікар-психіатр, невролог, засновник учення про психогенну природу істерії. — Прим. перекл.

149

Міоклонія — короткочасні епізоди м’язового скорочення і розслаблення, що призводять до синхронного швидкого сіпання м’язів. — Прим. перекл.

150

Хорея Гантінґтона — генетичне захворювання нервової системи, що вражає людину у віці 35–50 років внаслідок змін у гені IT-15. Це призводить до атрофії смугастого тіла, а на пізній стадії — атрофії кори головного мозку. — Прим. перекл.

151

Хвороба Вілсона — вроджене порушення метаболізму міді, що призводить до важких спадкових захворювань центральної нервової системи та внутрішніх органів. — Прим. перекл.

152

Юліус Галлерворден (Julius Hallervorden, 1882–1965) і Гуґо Шпатц (Hugo Spatz, 1888–1969) — німецькі невропатологи. Описана ними хвороба — дуже рідкісне нейродегенеративне захворювання, що супроводжується відкладенням заліза в базальних гангліях (у блідій кулі та чорній речовині). Через належність дослідників до нацистської партії пізніше було запропоновано іншу назву захворювання — «нейродегенерація з відкладенням заліза у мозку». — Прим. ред.

153

Звісно, це був не випадковий збіг. У 1963-му вийшла стаття, у якій описано аксональні зміни, викликані дефіцитом вітаміну Е у щурів, а в іншій статті 1964 року йшлося про подібні аксональні зміни у мишей, яким давали імінодіпропіонітрил. Інші лабораторії мали відтворити нові винаходи, і саме цим займалися мої колеги у Каліфорнійському університеті.

154

ІДПН і супутні сполуки призводять до надмірного збудження і гіперактивності не лише у ссавців, а й у риб, коротковусих прямокрилих і навіть в одноклітинних.

155

Пріапізм — тривала та болюча ерекція статевого члена, що не супроводжується статевим збудженням та статевим потягом.  — Прим. перекл.

156

Вайетт Ерп (Wyatt Berry Stapp Earp, 1848–1929) — американський картяр, охоронець закону часів освоєння американського Заходу, став добре відомим завдяки книгам і фільмам у жанрі вестерн. — Прим. перекл.

157

«Доктор Стрейнджлав, або Як я перестав хвилюватись і полюбив бомбу» (1964) — чорна комедія Стенлі Кубрика, у якій ядерна війна піддається сатирі. — Прим. перекл.

158

«Аризона Хайвейс» — часопис з тревелогами (описи подорожей і вражень від мандрів) й художні фото місцевостей штату Аризона. — Прим. перекл.

159

Ансель Адамс (Ansel Adams, 1902–1984) — американський фотограф і фахівець із проблем довкілля, автор знаменитих ч/б фотографій національних парків Йосеміті та Єллоустоун,

1 ... 99 100 101 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стрімголов. Історія одного життя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стрімголов. Історія одного життя"