Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Життєписи дванадцяти цезарів 📚 - Українською

Читати книгу - "Життєписи дванадцяти цезарів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Життєписи дванадцяти цезарів" автора Гай Свєтоній Транквілл. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 101 102
Перейти на сторінку:
не зміг повернути їх вчасно, і його майно продали з торгів. Точне значення слова vacuum (тут — беззастережно) передати важко: спочатку майно призначали до продажу на пільгових засадах, а згодом — беззастережно.

487

Щось на зразок балкона чи тераси, що була на даху будинку.

488

Слабка віра у те, що стане імператором, але мав сподівання: був ще живий.

489

Тобто відновлення республіки.

490

Очевидно, Клавдій налякався великого натовпу, війська й непевної ситуації.

491

Тобто Клавдія.

492

Слонів було чотири, на колісниці було зображення Лівії. Зображення такої колісниці збереглося навіть на монетах. Див. Калігула, 15, 1.

493

Германіка.

494

Комедію написав Германік (див. Калігула, 3).

495

У курію не дозволялося заходити воїнам; прокуратори завідували казною у провінціях.

496

В оригіналі — “нундини”, тобто “дев’ятиденки” — базарні дні, неробочі, що були у кінці римського восьмиденного тижня. Згодом слово почало означати базар.

497

Орлів (знаки війська) прикрашали вінками та змащували олією; за поганий знак вважалося, коли було важко витягнути знамена із землі.

498

Йдеться про привілеї, які надавав закон, одним з яких було звільнення від обов'язків судді.

499

Тогу носили тільки римські громадяни.

500

З 22 р. цю посаду на себе частково приймали імператори, офіційно на неї посадовці не призначалися. Звідси й слово в оригіналі — “inteimissa”.

501

У цензовому списку.

502

Йдеться про вулицю чи квартал.

503

Тобто Клавдій не приймав значної участі у ньому.

504

Тут Светоній нечіткий. Мабуть, Берцій, якого вигнали з острова під час революції, переконав Клавдія послати туди військо. Можливо, йдеться про втікачів, про яких згадується у Каліг., 44.

505

Острови поблизу Марселя.

506

За 16 днів дійшов до Темзи.

507

Морський вінок був золотий, мирянський — дубовий.

508

Передмістя Рима на півночі міста, поза міською стіною.

509

Великий будинок на Марсовому полі, де підраховували голоси. Один із найбільших будинків міста.

510

Виданий у 9 р. після провалу Августового закону про одруження між орденами.

511

Латини — жителі імперії з частковим громадянством.

512

В оригіналі — квірити, почесна назва римлян, тобто громадянство. Первісно — жителі сабінського міста Курес.

513

За правом чотирьох дітей вільновідпущениці отримували свободу від патрона.

514

Цей корабель, за описом Плінія, був чудом античного кораблебудування.

515

Помпей розташував храм Венери Переможниці у верхній частині театру, тому й ряди глядачів створювали підхід до нього.

516

Термін, який обрав Клавдій, збігався з 800-річчям легендарного заснування Рима.

517

Там був цирк, який збудував Гай.

518

Заїздів у цирку зазвичай було 10, але Клавдій збільшив їх число до 24.

519

Перегородки були влаштовані для кожної колісниці, їх було приблизно дванадцять, і стояли вони так, що відстані від них до воріт, чи “мет” були однаковими для кожного ряду. Як тільки починалися перегони, перегородки забирали. Воротами слугували три конічні стовпи в іншому кінці цирку, попри які колісниці проїжджали визначену кількість разів, переважно сім.

520

“Перекусками” (sportula) називали гостинці, які роздавав патрон своїм клієнтам.

521

Для імператора вважалося неприпустимим тримати ліву руку відкритою — вона завжди мала бути покрита тогою.

522

Символ звільненого від служби гладіатора.

523

Тобто ті, кого він вибирав, мали бути гідними посади.

524

Служники та раби, оскільки не були громадянами, не мали права брати участь у зборах.

525

До того опікунів призначали претори.

526

Прокуратори були агентами імператора, що виконували різні адміністративні обов’язки в імперії. Вони були членами вершницького ордену й поділялися на 4 розряди залежно від річної оплати.

527

Причиною для відмови від статусу сенатора була причетність до торгівлі та бізнесу, що сенаторам заборонялося.

528

Державна скарбниця, розташована у храмі Сатурна, що був на Форумі.

529

На знак поваги.

530

Тобто якщо їх власний вільновідпущеник виявився невдячним та вони хотіли розпочати судову справу проти нього.

531

Острів на Тибрі поблизу Рима, на якому був храм Ескулапа, бога лікування.

532

Йдеться про родові прізвиська, як Клавдій, Корнелій та інші. Зрештою, іноземці часто відмовлялися від своїх прізвиськ, приймаючи лише латинські імена.

533

Частина Есквілінського пагорба по обидва боки Сервійської стіни, місце для страт було поза Есквілінськими воротами.

534

Іліной, друга назва Трої, з якої утік Еней та дав початок Римському народу, згідно із легендою.

535

Коментатори (М. Гаспаров, Дж. Рофле) вказують, що йдеться не про християн, хоча достеменно невідомо. Час подій наводить на протилежні думки.

536

За легендою, цей храм заклав Еней.

537

Фетіали — жерці, що наглядали за точністю виконання обрядів.

1 ... 101 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Життєписи дванадцяти цезарів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Життєписи дванадцяти цезарів"