Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 103 104 105 ... 279
Перейти на сторінку:
типом легкого божевілля. Подумавши, я вирішив не пускати справу на самоплив і не чекати, коли у мене з’явиться два-три вільні дні на те, щоби позбавитися наслідків некромантії. Треба діяти різко! Наприклад — удвічі збільшити час на медитації, додати фізичні навантаження (це мене тренер з боротьби навчив) і якнайбільше спілкуватися зі знайомими. Чому ні? До кінця занять в Університеті залишалося менше місяця, практично всі заліки було здано, а роботу з алхімії я, взагалі, уже віддав на рецензію. Золота студентська пора ішла в небуття, і, хоча вона для мене і була не надто лагідною, я вже починав відчувати деяку ностальгію. До того ж, Чвертку виписали з лікарні (він так і не признався, за що), виписуючи, йому також веліли спілкуватися, але Сем, зрозуміло, накивав п’ятами, а стара тусовка сахалася від Рона, як від прокаженого — всі боялися, що увага Чудесників переметнеться на них.

— Томе, ти не уявляєш, як класно мати серед знайомих чорного! — щиро радів Чвертка. — Ви абсолютно непробивна публіка. Хоч щось є в цьому житті непорушне!

— Просто я тверезо оцінюю можливості білих психопатів, — ставлення Рона мені лестило, — єдиний їхній ресурс — несподіванка. Саме тому я практично перестав пити.

Чвертка похмуро кивнув:

— Споганили весь кайф, собаки! Мати мене теж запрягла від алкоголізму лікуватися. Прикинь, у кого?

— Я насмішкуватим пирханням прокоментував можливі наслідки такого «лікування».

— Як жити? Кому вірити?!? — Чвертка з трагічним видом вилив у себе залишки пива. — Ось що значить «темні часи»!

— Часи як часи, — не погодився я.

— Угу, — він з таємничим виразом лиця підсунувся ближче, — це ми тут тихо сидимо, а у східних областях, прямо скажемо, хрінувато. Дядько каже, що в уряді виявили зловживання — якийсь діяч умудрився скоротити тамтешню «очистку» нафіг. Тепер народ звідти пре зі страшною силою (кому охота ґулів цілувати!), а каштадарці погрожують ввести «обмежений контингент», якщо ми не зробимо там порядок.

— Хай з цим всім столичні вуйки розбираються — їм за це гроші платять. А воювати з каштадарцями стіна на стіну зараз ніхто не буде, часи не ті.

— Тобі легко казати, — усміхнувся Рон, — ти сам собі «нагляд», алхімічна підтримка і Гвардія Арака. Добре!

— Як тобі сказати. Я ще два роки фонду Роланда завинив.

І ця обставина дуже псувала мені настрій. Зазвичай, фонд ішов назустріч стипендіатам і погоджувався на грошове відшкодування замість того, щоби відробляти цей час особисто, але мені на це розраховувати було не слід. Пару вечорів таких роздумів і неромантична благодушність взагалі переставала на мене діяти. Результатів чекати довелося недовго.

Полігон. Неділя. Пташки співають (це вони ще не вдуплили, хто тут з’явився).

Лише зараз я усвідомив усю глибинну мерзенність того, що ставалося: двоє дорослих, добре навчених бойових магів кóпають бідного мене як м’ячик і називають це «навчанням». Де моя отрута?!! Але аерозоль знову залишився вдома (востаннє, клянуся!) і відбитися від наставників мені було нíчим. Зате гострота відчуттів виросла удвічі. В присутності одразу двох сильних суперників бойовий запал вперто не хотів народжуватися (скорше за все, вони на це і розраховували), а бажання здійснити болюче самогубство у мене не було. Відчуття — ніби тебе обплювали.

Темою заняття були амулети. Тобто, якраз у мене-то їх не було, моєю задачею було визначити, коли звичайні плетіння замінить підсилена артефактом атака, і виставити спеціалізований щит. У випадку невдачі (а з першого разу такі речі рідко вдаються), мене чекав не смертельний, але дуже неприємний ефект — закляття на амулет Сатал, видно, наклав сам, і цілило воно кудись нижче пояса. Мстива тварюка!

Знав би він, чим це закінчиться…

Вловивши, до чого все котиться, я обізлився і таки приніс щось нове в бойову магію — сформував двошаровий щит: перший, більш слабий, шар пасивно приймав на себе удар ворожої магії і рвався, переконуючи суперника в успіху атаки, але вже другий працював на віддзеркалення, причому в такий момент, коли атакуючий цього зовсім не чекав. Каюся, я не задумувався, чим загрожують жарти такого типу, і щиро не усвідомлював рівня прокляття, яке я сотворив — назустріч вчителю метнулася хитромудра пастка, гідна магістра магії.

І Сатал сплохував — зволік з вивільненням свого плетіння буквально на мить (напевне, боявся всерйоз мене скалічити), але цього виявилося достатньо — гинучи, його прокляття породило віддачу, яка линула назад лініями Сили, цілячи у свого творця. Я почав діяти рефлекторно ще перед тим, як усвідомив розумом, що стається. Отруйно-зелені іскри станцювали танець з фіолетовими сполохами, і накопичена плетінням енергія розрядилася красивою гіллястою блискавкою. І як завершальний акорд — ріка навколо на мить вкрилася легким туманом. Ось чому полігон знаходиться на намивному острові — пісок, ніби, сухий, але до води під ногами тут всього лише якихось тридцять сантиметрів.

Прекрасний шанс позбавитися усіх проблем було профукано.

— Гей! А що це ви робите? — з підозрою поцікавився довічний капрал, струшуючи власні плетіння (але без таких драматичних ефектів).

Сатал не відповів, повільно витираючи виблискуюче потом обличчя.

— Думаю, на сьогодні ми закінчили, — наважився запропонувати я.

Сатал підійшов до мене, мовчки потиснув руку, поплескав по плечу і попрямував до пристані. Мене пересмикнуло (ненавиджу, коли за мене хапаються!), але заперечувати було якось недоречно: старший координатор, голос якого тремтить — ганьба для всієї професії.

— Знаєш, — резюмував Фатун, копирсаючи чоботом в піску, — в дуелях тобі краще участі не брати. Хіба на кулачках.

Я зітхнув і сказав цьому недоробленому полковникові усе, що я про нього думаю, використовуючи виключно прості і доступні чому вирази. Мерзотник засяяв, як нова мидниця, і поспішив услід за начальником.

Ну, довели вони мене, довели!

Глава 41

— Геніально… — стогнав старший координатор, витріщившись п’яними від адреналінового шоку очима. — Геніально… А він з цими ідіотськими амулетами носиться!!

Горнятко з чаєм, забуте, вистигало на столі. Чорний маг всівся поперек крісла, закинувши ноги мало що не на спинку, і віддавався чисто естетичними переживанням. Кевінахарі роздумувала, чи не доведеться виводити його з трансу чимось міцнішим, ніж заварка.

— Тобто, твою науку він засвоїв? — уточнила вона.

— Роно, мені його вчити не просто нема чому, а ще і небезпечно — він жонглює чужими прокляттями, як м’ячиками! Я навіть не знав, що таке в принципі можливо!

— Напевне, він застосував щось із некромантичної практики, — запропонувала версію емпатка.

— А кажуть, що некроманти — тиха публіка.

— Ну що ж, тепер ти збагатився новим знанням.

— Першу частину, зі щитом, я зрозумів, — відмахнувся Сатал, — але от другу простим умом не догнати. Точно кажу — жук цей Чарак, син дракона! Не дивно, що він стільки років протримався.

— Думаю, ваші стосунки тепер можна переводити на платну основу.

— Га? — не

1 ... 103 104 105 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"