Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маленький друг, Донна Тартт 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленький друг, Донна Тартт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленький друг" автора Донна Тартт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 103 104 105 ... 228
Перейти на сторінку:

— Я мамі розказю, — імітуючи його ниття, з перекошеним обличчям проказала Ессі Лі. — Ну то біжи й розказуй. І так вічно наговоруєш на мене то, шо я навіть не робила. Хто мамі сказав, шо я то печеня з шоколадом поїла? А то ти сам, я знаю.

— Заберися!

Гаррієт знічено роздивлялася килим. Вона ніколи не могла звикнути до обурливих драм, що вибухали в домі Гелі, поки його батьки були на роботі: між Гелі й Пемом (зламані замки, здерті зі стін плакати, вкрадені й подерті на клапті домашні завдання) або, частіше, між Гелі з Пемом та щораз іншою домоправителькою — Рубі, яка їла складені вдвоє скибки хліба й не дозволяла дивитися по телевізору нічого, що транслювали одночасно із «Загальною лікарнею»; сестрою Белл, свідкою Єгови; Ширлі з коричневою помадою й усіяними перснями долонями, що вічно базікала по телефону; місіс Доун, старою буркотливою жінкою, яка так боялася грабежу, що сиділа й визирала у вікно з різницьким ножем на колінах; Рамоною, яка втрачала самовладання й кидалася за Гелі зі щіткою для волосся. Жодна з них не була особливо приязною чи приємною, але звинувачувати їх було важко, бо їм доводилося весь час давати собі раду з Гелі й Пембертоном.

— Слухай сюди, — презирливо процідила Ессі, — ти, нездаль. — Вона непевним жестом указала на огидні штори, на наліпки, що затемнювали вікна. — Я то всьо поздоймаю і спалю всю ту противну…

— Вона погрожує спалити наш дім! — заверещав Гелі, весь побуряковівши. — Гаррієт, ти сама чула. Я маю свідка. Вона щой­но пригрозила спалити…

— Я ані слова про вашу хату не сказала. Ти ліпше не…

— Ага, сказала. Правда, Гаррієт? Я все мамі розкажу, — кричав він, навіть не чекаючи на відповідь Гаррієт, яка від такої ­несподіванки втратила мову, — і вона подзвонить на біржу праці, скаже там, що ти навіжена, щоб тебе більше ні в який будинок не…

Позаду Ессі в одвірку з’явилася Пемова голова. Він відквасив нижню губу й звернувся до Гелі з перепудженою дитячою міною.

— Вивіться в кого пвобвеми, — запхинькав він з облудною ніжністю.

Ці слова були абсолютно недоречними й пролунали в недоречну мить. Ессі Лі крутнулася, вибалушивши очі.

— Ти пощо так до мене балакаєш! — закричала вона.

Пембертон, зсупивши брови, з замішанням втупився в неї.

— Бідака який! Цілий день на ліжку, ноги задер, ані дня в житті не проробив! Мені гроші заробляти треба. В мене дитина…

— А її що бентежить? — запитав Пембертон у Гелі.

— Ессі пригрозила, що спалить будинок, — самовдоволено заявив Гелі. — Гаррієт усе чула.

— Я нічого такого не казала! — пухкі щоки Ессі тремтіли від переживання. — Це брехня!

Пембертон — у коридорі, але поза полем зору — прокаш­лявся. З-за тремкого плеча Ессі вигулькнула його рука, тоді поманила їх: усе чисто. Смикнувши великим пальцем, він указав на сходи.

Гелі без попередження схопив Гаррієт за руку й потягнув у туалет, який з’єднував їхні з Пембертоном кімнати, і замкнув за ними шпінгалет.

— Швидко! — гукнув він Пембертонові, що був з іншого боку, в себе в кімнаті, й намагався відчинити двері — після чого вони вилетіли в Пембертонову кімнату (Гаррієт сліпма перечепилася через тенісну ракетку) і помчали за ним униз по сходах.

 

— Оце здуріти можна було, — видав Пембертон. — Це перше за довгий час, що хтось із них сказав. Усі троє сиділи за одиноким столом для пікніків позаду автокінотеатру «Джамбо», на бетонній плиті біля покинутої пари дитячих атракціонів: циркового слона й облупленої жовтої качки на пружинах. Вони вже поїздили хвилин десять «кадилаком» — безцільно, всі троє сиділи спереду, — який не мав кондиціонера, а з відкинутим дахом перетворювався на розпечену пательню, доки Пем зрештою не повернув на «Джамбо».

— Може, з’їздимо на тенісний корт, розповімо мамі, — підкинув ідею Гелі. Об’єднавшись у сварці проти Ессі, вони з Пемом поводилися напрочуд задушевно, хоч і притлумлювали це.

Пембертон допив свій молочний коктейль, кинув стакан у сміттярку.

— Та як скажеш, малий. — Пообідній жар відбивався від дзеркального вікна й горів білістю на кінчиках його розпушеного басейном волосся. — Та жінка просто навіжена. Я боявся, що вона вам щось зле зробить чи що.

— Чуєте, — підкинув Гелі, випрямляючись. — Сирена.

Усі прислухалися до гудків, що лунали десь удалині.

— Певно, пожежна машина, — похмуро продовжив Гелі. — Їде до нас.

— Скажи ще раз, що там сталося? — запитав Пем. — Вона просто так здуріла?

— Та просто божевільна. Дай мені сигарету, — невимушено додав він, коли Пем кинув на стіл пачку «Мальборо» — розчавлену від кишені обрізаних джинсів — і поліз в іншу кишеню по вогонь.

Пем закурив, тоді посунув і сірники, і сигарети подалі від Гелі. Там, на розпеченому цементі, у напливах вихлопів з магістралі, дим пахнув незвично різко й отруйно.

— Мушу сказати, я таке передчував, — мовив він, хитаючи головою. — Казав же мамі. Та жінка скажена. Певно, з Вітфілда втекла.

— Та нічого аж такого там не сталося, — бовкнула Гаррієт, яка, відколи вони випорснули з будинку, і двох слів не зронила.

Що Пем, що Гелі вирячилися на неї, як на божевільну.

— Га? — не повірив Пем.

— Ти на чиєму боці? — скривджено спитав Гелі.

— Вона не казала, що спалить будинок.

— Казала-казала!

1 ... 103 104 105 ... 228
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленький друг, Донна Тартт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленький друг, Донна Тартт"