Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Регент. Право сильного, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Регент. Право сильного, Анні Кос"

160
0
02.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Регент. Право сильного" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 166
Перейти на сторінку:

— Не надто звужує коло пошуків. Поки цього мало.

— А якщо я додам, що він не просто багатий, але й, швидше за все, належить до знатного роду? — очі Йотунна блиснули. — Йому вистачило розуму натягнути скромний джелаб. Однак руки видали: пещені, ні бруду, ні зламаних нігтів. Взуття на тонкій підошві, простолюдини таку рідко носять, занадто легко збити носок, забруднитися або порвати. А ще він не з місцевих. Не дармсудець.

— Звідки така впевненість?

— Зловив на брехні, як цуценя, — Йотунн презирливо скривився. — Запитав, звідки він дізнався про мене, чи не Лихий Барт, який тримає будинок розпусти на рибальській пристані, на мене вказав? Він начебто посміхнувся і підтвердив. Ось тільки Лихий Барт — скупник краденого і живе біля південних воріт. А будинку розпусти на рибальській пристані й близько немає, принаймні вже років зо два. Добре місце було, душевне. Проте згоріло під час останньої смути, коли таємна служба імператора тут усе догори дригом перевертала. Дівчата загинули всі: хто від вогню, а деким тварюки імперські покористувалися та й убили. Цю історію знає будь-хто в місті, навіть пани.

— Ви тому не прийняли замовлення?

— Переважно. Та ще й чуття підказало. Я покидьків та сволоту добре бачу — невід’ємна частина ремесла. Та й хлопцям, які піді мною ходять, теж заборонив із ним зв'язуватися, однак не вгледів. Шаддін взявся, ще й дозволив позбавити себе голосу. Йому разом із деталями замовлення передали якусь магічну дрібничку: одягаєш на шию, залишаєш на два дні — і ось ти вже німіший за рибу. Дорогий подарунок, не кожному по кишені. Думаю, що Шаддін тому й погодився. Але я б не став так себе калічити, навіть знаючи, що мої послуги відразу в ціні виростуть.

— А де лист, якого написав замовник?

— Про це не знаю, може й захований десь, але зазвичай такі докази не зберігають, — Йотунн похитав головою. — Навіщо? Не до судді ж нести, підставляючи свою голову. Але я, звісно перевірю речі Шаддіна та його схрони, раптом знайду ще якісь зачіпки. В разі чого надішлю усе Малкону.

— Що ж, — Ульф кивнув. — Дякую за інформацію та допомогу. Сподіваюся, Малкон передав Вам обіцяну нагороду?

— О так. Але про нагороду я б хотів поговорити окремо.

— Невже мало? — регент усміхнувся і, поставивши на стіл келих, недбало провів пальцями по рукояті кинджала.

— Чому ж мало, — майстер раптово став дуже серйозним. — За ці гроші я зможу повернутися на північ, подалі від цього клятого міста. Будинок куплю, худобу розведу, дружину візьму. За чоловіка з такими статками будь-яка вдовиця захоче, а я вже виберу найгарячішу. Однак і справи залишати ось так не варто. Особливо незавершені.

Малкон кинув на Йотунна здивований погляд.

— Такої домовленості не було.

— Не смикайся, хлопче. Нічого зайвого не попрошу, червоніти за мене перед шляхетним лордом не доведеться. А ось цікавість хочу задовольнити. То як, мілорде?

Він поклав обидві руки на стіл, вочевидь демонструючи: ні зброї, ні поганих намірів він не має. Ульф злегка примружився, роздумуючи, але врешті відкинувся на спинку стільця.

— Кажи.

— Шаддін. Його не було на площі сьогодні. Я хотів би вірити, що він живий, але серцем відчуваю, що це марна надія. Як він помер? Під тортурами?

— Від власної руки і так, як хотів сам. Прийняв отруту, швидку, майже безболісну. Я дозволив це в обмін на інформацію, його навіть не катували.

Йотунн ледь помітно здригнувся, обличчям рудобородого промайнула тінь смутку.

— Ех, дурень, говорив я тобі, відмовся... — тихо пробурмотів він собі під ніс. — Дякую, пане. Чи можу я дізнатися, що з тілом?

— Поховане без імені.

— Шаддін був мені за молодшого брата, дарма, що південний байстрюк з вулиць. Хотілося б попрощатися по-людськи, якщо скажете де. Не знаю, чи це правда, але в нас кажуть, що від доброго слова над могилою померлому легше знайти дорогу у нове життя.

— Це небезпечно, — вставив Малкон. — Тебе можуть помітити там, де не слід.

— І все ж ризик того вартий, — Йотунн повернувся до Ульфа. — Ваше слово, мілорде?

— Гаразд, — трохи повагавшись відповів Ульф. — Ви надали мені цінну інформацію, і я Вам вдячний. Малкон розповість, куди йти.

Він хотів додати щось ще, але тут у двері з гуркотом влетів хлопчина-обірванець, зовсім ще дитина, років зо сім. Зачепився за стілець, ледь не впав, дивом втримавшись на ногах, озирнувся, помітив Малкона й кинувся до нього.

— Пане! Ми помітили їх! Пане, прямо зараз!

— Тихо, — Малкон притримав хлопця за плечі й запхав на лавку якомога далі від сторонніх очей. — Віддихайся і скажи спокійно, кого помітили?

— У будинку лорда Вафі сьогодні гості, — розплився в усмішці хлопчик. — Та які! Хочете самі побачити?

Малкон вийняв із кишені кілька мідяків і висипав хлопцеві в руку.

— Уже йдемо, спасибі. А тепер киш звідси та щоб мовчки, зрозумів? Завтра прийдеш, отримаєш більше.

Хлопчик квапливо закивав і зайцем метнувся до виходу.

— Йотунне, вибач нам. Але ми маємо йти, — Малкон кинув на майстра винуватим поглядом.

— Допомога потрібна? — діловито запитав той.

— Упораємося, — Малкон посміхнувся і злегка плеснув рудоволосого по плечу. — Але спасибі, що запитав.

— Мій пане, — Йотунн вклонився Ульфу. — Я перебуватиму в місті ще місяць чи два. Дайте знати, якщо знадоблюся.

— Неодмінно, — регент встав і раптово простягнув руку. — Було приємно познайомитися, Йотунне Гроех.

Майстер покосився на жителя півночі з недовірою і подивом.

— Простягаєте руку вбивці?

— Мене життя теж навчило розбиратися в людях, — по губах Чорного Вовка ковзнула усмішка. — Як Ви сказали, невідʼємна частина ремесла.

Йотунн повільно відсунув стілець, підвівся, витер долоні об одяг і міцно потиснув руку Ульфу у відповідь.

— Для мене це честь.

— Упевнений, ще побачимося.

 

===============

1 ... 104 105 106 ... 166
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Регент. Право сильного, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Регент. Право сильного, Анні Кос"