Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова 📚 - Українською

Читати книгу - "Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова"

825
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова" автора Філіп Сендс. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 149
Перейти на сторінку:
на невпинні зусилля Лемкіна, навіть не гребуючи спілкуванням з підсудними через їхніх адвокатів. У наступні дні інші адвокати захисту теж посилалися на його ідеї, лише цього разу аби їх заперечити.

Можливо через те, що він був обтяжений відсутністю новин про свою родину, здоров’я Лемкіна ще більше погіршилося. Через три дні після заперечення Розенбергом своєї участі у геноциді, Лемкін ліг до ліжка і пролежав протягом шести днів, вживаючи седативні ліки. 19 липня американський військовий лікар виявив, що він страждав від гострої гіпертонії, нудоти і блювання. Після огляду його поклали до лікарні. Кілька днів він пролежав у 385-му госпіталі армії США{589}; ще один лікар порекомендував йому без зволікань повертатися до Америки. Лемкін проігнорував цю пораду.

141

11 липня, коли д-р Зайдль викладав остаточні аргументи на захист Франка, Лемкін був у Нюрнберзі. З огляду на фактичне визнання Франком у квітні колективної провини і враховуючи докази із записів у щоденниках, перед адвокатом стояло непросте завдання. Не на користь також було й те, що трибунал був роздратований д-ром Зайдлем{590}, який паралельно захищав Рудольфа Гесса (Зайдль розсердив суддів тим, що не надав англійського перекладу захисної промови, яку він зачитав для Гесса, і тим, що безупинно повторював, що причиною жахливих дій, у яких звинувачено його клієнтів, є Версальський договір).

Д-р Зайдль прагнув звести до мінімуму попередні свідчення Франка і численні недоречні уривки з щоденників. «За одним винятком, — сказав Зайдль суддям, — записи у щоденниках були лише секретарською стенограмою, а не словами, які дійсно надиктував Франк».{591} Ніхто не знає, чи вони є точними, тому що Франк особисто не перевіряв того, що занотовували стенографісти. Це лише слова, а не докази дій чи фактів. Однак Зайдль був змушений визнати, що промови Франка тяжіли до певної «точки зору» на єврейське питання і не «приховували його антисемітських поглядів», що було дещо стриманим твердженням. Обвинувачення не встановило «причинно-наслідкового зв’язку» між словами Франка і заходами, вчиненими таємною поліцією, стверджував Зайдль, і ця поліція не підпорядковувалася його клієнту.

«Навіть більше, — продовжував Зайдль, — записи доводять, що Франк виступав проти найгірших крайнощів. Жахливі злочини було скоєно на території Генерал-губернаторства, не в останню чергу у концентраційних таборах. Франк цього не заперечував, але він не був відповідальним. Навпаки, він вів п’ятирічну боротьбу проти усіх насильницьких заходів{592}», скаржачись фюреру, але марно. Зайдль додав на підтримку свого виступу численні документи.

Поки озвучували ці оптимістичні аргументи, Франк сидів тихо і не виявляв жодної реакції. Іноді було помітно, як він хитається, і хтось зауважив, що його голова трохи більше нахилена, ніж це було досі під час процесу.

«Франк не міг перевірити чутки про Аушвіц, — продовжував д-р Зайдль, — тому що цей табір був за межами підконтрольної йому території». Щодо Треблінки, яка була на території Франка, адвокат застосував іншу лінію аргументації. Чи може саме будівництво концентраційного табору і його управління на території Франка бути рівнозначним злочину проти людяності? «Ні», — відрізав д-р Зайдль. Як окупаційна влада, Німеччина була уповноважена здійснювати «необхідні кроки» для підтримки громадського порядку і безпеки.{593} Будівництво табору «Треблінка» було одним з таких кроків, але це не те, за що мав би відповідати Франк. Д-р Зайдль не мав що сказати щодо свідчень Самуеля Райзмана.

Такий підхід викликав втручання з боку прокурора Роберта Кемпнера, помітно роздратованого. На його погляд, аргументи Зайдля є «цілком недоречними»{594}, сказав він суддям, і наведені без жодних доказів на свою користь. Лорд-суддя Лоуренс прийняв заперечення, однак, д-р Зайдль просто продовжував далі у тому ж ключі.

Судді сиділи незворушно. Три місяці тому, у квітні, Франк промовив слова, що, як видно, відбивали певну міру колективної відповідальності, якщо не особистої чи індивідуальної відповідальності. Тепер його адвокат застосовував іншу тактику. Решта підсудних тиснула на нього, переконуючи у потребі бути солідарним з усією групою.

142

Адвокати захисту завершили викладення своїх аргументів наприкінці липня. Усе, що ще залишалося зробити кожному з двадцяти одного підсудного — це виголосити останню коротку особисту заяву. Але перед цим має висловитися обвинувачення.

Чотири групи обвинувачів виступили в такому ж порядку, як і з вступними промовами. Спершу виступали американці, які зосередилися на першому пункті і звинуваченні у змові.{595} Далі британці — на злочинах проти миру з другого пункту з оглядом правових аспектів справи загалом, який підготував Лаутерпахт.{596} Тоді французи{597} і росіяни — на воєнних злочинах і злочинах проти людяності.

Роберт Джексон виступав від обвинувачення першим у п’ятницю вранці, 26 лютого.{598} Лемкін ще був у Нюрнбергу, нетерпляче очікуючи, що скажуть про геноцид; Лаутерпахт залишався у Кембриджі. Джексон знову навів трибуналу факти про війну, її проведення, про поневолення окупованого населення. «Наймасовішими і найжахливішими» діями були переслідування і знищення євреїв, «остаточне вирішення», що призвело до вбивства шести мільйонів. Підсудні в один голос заявили, що не знали про ці жахливі факти. «Це звучить смішно», — заявив Джексон суддям. Герінг сказав, що він «нічого не знав» про крайнощі і не підозрював про програму знищення навіть попри те, що підписав «купу розпоряджень». Гесс був просто «невинним посередником» і передавав накази Гітлера, не читаючи їх. Фон Нейрат? Міністр закордонних справ, «який мало знав про закордонні справи і нічого не знав про зовнішню політику». Розенберг? Партійний філософ, який і «гадки не мав про насильство», породжене його філософією.

А Франк? Генерал-губернатор у Польщі, який «мав владу, але не керував». Він був «фанатиком» у верхніх ешелонах влади, юристом, який сформував повноваження нацистів, приніс беззаконня до Польщі і скоротив її населення до «жалюгідних залишків». «Згадайте слова Франка, — сказав Джексон суддям, — навіть через тисячу років цю провину Німеччини не буде змито».{599}

Виступ Джексона тривав півдня. Його промова була потужною, гострою і відточеною, але мала один великий центральний недолік, принаймні з точки зору Лемкіна: Джексон нічого не сказав про геноцид.

Лемкін усвідомлював небезпеку: якщо головний обвинувач не підтримав геноцид, було мало надії на те, що його підтримуватимуть американські судді трибуналу Біддл і Паркер. Через це позиція британців ставала ще більш важливою, проте Лемкін не міг знати, що у проекті промови, яку Лаутерпахт написав для Шовкросса, зовсім не згадується про геноцид.

143

Після обіду на трибуну вийшов Шовкросс, його виступ тривав до кінця дня і продовжився наступного дня. Він звернувся до фактів,

1 ... 105 106 107 ... 149
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова"