Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вітер, Черкащенко Дарія 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітер, Черкащенко Дарія"

553
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вітер." автора Черкащенко Дарія. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 177
Перейти на сторінку:

- А можна дізнатися, як ви потрапили в замок?

- Можна, - дівчина кивнула. - І можна перейти на "ти". - Вона ласкаво посміхнулася. - Я тут давно, власне, від самого початку. Дірас запросив мене з батьком сюди жити, коли здобув титул лорда, а разом із ним містечко й замок.

Вона замовкла, але побачивши мої очі, сповнені цікавості, усміхнулася і продовжила:

- Бачу, тобі мало цієї інформації. Ох, не дарма ви з маленьким Аїном друзі, той теж мене запитаннями засипав, тільки менше соромився. Гаразд, розповім, однаково треба чекати, поки відвар настоїться й охолоне. Я і мій батько познайомилися з Дірасом, років сім-вісім тому, точно не пам'ятаю. Він врятував нас від розправи, шкода тільки маму не встиг врятувати. Вона теж цілителькою була і відкрито допомагала людям, це її й погубило. - На цих словах, її добра усмішка згасла, але лише на мить. - Дірас відбив нас від натовпу і допоміг сховатися.

- Твій батько теж маг?

- Ні. Він навчився разом із Дірасом премудростей управління містом і зараз активно йому в цьому допомагає. Тобі доводилося зустрічати сивочолого і круглолицього чоловіка, що сидить за столом, біля входу в кабінет Діраса?

Я кивнув.

- Так ось це і є мій батько, - пояснила Тара. - Його Нерос звуть.

- А ти згадувала Аїна, він сюди заходив?

- "Заходив" не те слово, він практично тут жив. Я його насилу проганяла на заняття і спати.

Я хіхікнув, уявляючи собі цю картину, і тут же згадав, що мав передати Малому подарунок від його сестри.

- А де мої речі? - запитав я, дуже сильно злякавшись за те, що після всього цього кошмару браслет загубився.

- Вибач, їх довелося викинути, вони були точно так само роздерті, як і твоє тіло.

- А браслет? - чіпляючись за останню надію, уточнив я. - Він у мене на зап'ясті був, - я підняв праву руку, - чорний такий, плетений, із вовком.

- Ах, браслет, - Тара якось дивно посміхнулася, цікаво, що вона про мене подумала. - Він цілий, не хвилюйся. Я його в шухляду поклала. - Вона кивком вказала на тумбочку біля мого ліжка. - Там ще твій камінчик на шнурку. А каблучку Дірас забрав.

Я поспішив відкрити шухляду і справді виявив там цілий і неушкоджений подарунок від Голки й від Діраса. Вийняв їх і вдягнув амулет на шию, а браслет на руку, щоб за можливості передати Малому. Потім полегшено зітхнув і продовжив розпитування:

- А скільки я пробув без свідомості?

- Два дні. Дірас, Майкон і я, швидко вилікували твої рани. Та й ти сам добре відновлювався. Але як пояснив Дірас, ти сильно виклався магічно, тому так довго не приходив до тями. Лорд теж часто відвідував тебе.

Від таких слів на душі потеплішало. І тут я згадав про другого потерпілого, через якого, власне, я і потрапив у халепу.

- А як справи в Елана? Де він зараз?

- Як мені розповів Дірас, з Еланом усе було набагато простіше. Його сильно вдарили по голові, але це не складно зцілити. Тому Дірас вилікував його ще там, у лісі, та відправив до Ріна, щоб він йому все розповів. Вчора пізно ввечері вони вдвох повернулися. Я ще раз оглянула Елана, але з ним дійсно було все добре.

- Зрозуміло, - кивнув я, і хотів запитати, коли я зможу повернутися до кімнати, але цілителька випередила мене проханням випити відвар і лягти в ліжко.

- Я розумію, ти виспався, але не варто відразу багато рухатися. Починай потихеньку.

Я слухняно влігся на подушку.

- Добре, - похвалила вона, машинально поправляючи ковдру, що сповзла. - Відпочивай, а я піду, розпоряджуся, щоб тобі принесли їжу і розповім Дірасу про те, що ти прокинувся.

- А, почекай! - схаменувся я, одразу ж сідаючи на ліжку. - Навіщо?

- Він просив, - Тара усміхнулася. - Та не бійся ти так, він лаяти точно не буде. Тим паче наскільки я знаю ситуацію, то нема за що.

- Я не за те хвилююся. У нього явно буде багато запитань до мене, а я поки не знаю, що на них відповісти.

- Правду, - ласкаво посміхнулася Тара, потріпавши мене по сплутаному волоссю, і вийшла за двері.

Їй легко говорити. Не так просто сказати правду, коли так довго її приховував. Дірас бачив мене драконом. Чи не бачив? У всякому разі, Елан йому про це точно розповів.

Я ліг на подушку і заплющив очі, намагаючись відновити в пам'яті сплутані спогади. Найлегше згадалася поява на подвір'ї, як Аїн рвався до мене і як Дірас наказував хлопчакам повернутися в кімнату. Але що було до цього? І як я взагалі потрапив до замку? Ні карета, ні корабель, абсолютно не спливали в пам'яті, тільки політ... Але який до дідька політ, якщо мої крила були розірвані на ганчірочки? Та й я сам був схожий на ганчірочку. І як Дірас зміг так швидко прийти на допомогу? Хоча, може ми там з Еланом провалялися кілька днів і вижили тільки завдяки магічній силі? Але ж я повернувся раніше, Рін та Елан повернулися тільки вчора, а я вже два дні лежу тут. Як це можливо? Невже вони так сильно затримались в дорозі, чи може дороблювали завдання? Але ж нас явно викрили та це небезпечно. Знову купа запитань, на які немає відповідей.

Я припинив безглузді роздуми, відкинув ковдру і сів на ліжку, бо почув, що хтось підходить до дверей. Це виявилася одна з працівниць кухні, яку я одного разу бачив у нашій їдальні. Дівчина, не відриваючи погляду від тарілки з супом на таці, обережно піднесла її до мене, шанобливо схилилася, почервоніла і поспішно вислизнула з лікарні. Я тільки хмикнув, здивувавшись тому, що вона так сильно мене соромилася, але через секунду вже забув про це, накидаючись на суп, жадібно присьорбуючи теплий бульйон і закушуючи хлібом. Для відновлення сил був потрібен не тільки гарний відпочинок, а й ситна їжа.

Наситившись, я блаженно розвалився на ліжку і навіть трохи задрімав. Розбудило мене те, що я відчув наближення Діраса. Без браслетів він відчувався особливо чітко, здавалося, я навіть бачу його крізь стіни. Ось він квапливо йде коридором, з кимось розмовляючи на ходу, можливо, з Тарою. Зупиняється біля дверей, але чомусь не входить. Близько хвилини стоїть біля порога, може, слухає когось, але чому ж тоді обличчям до дверей, а не до співрозмовника? Нарешті, його рука повільно тягнеться до ручки, завмирає на кілька секунд, а потім рішуче за неї смикає.

1 ... 105 106 107 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітер, Черкащенко Дарія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітер, Черкащенко Дарія"