Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

424
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 108 109 110 ... 155
Перейти на сторінку:
останній світильник світив вниз на чисті сторінки. Біля столу нерухомо лежали три тіла, у різних позах, потрощені і відкинуті, в основному гублячись в тіні. Але поруч зі мною Марек завмер і тепер стояв абсолютно нерухомо — як статуя.

А потім він стрибнув вперед, закричавши, — Пошліть за Івою! Покличте… — і впав на коліна поруч з тілом, яке було далі від інших; він схопив його, потягнув її і на обличчя лежачого впало світло: це був король.

І він був мертвий.

Розділ 23

Усі люди навколо кричали: охоронці, слуги, міністри, лікарі, всі стовпилися навколо тіла короля так близько, як могли. Марек поставив трьох охоронців і зник. Мене відтисли у куток кімнати, як кригу у приплив, мої очі закрилися, ледь я притулилася до книжкової шафи. Кася проштовхалася до мене.

— Агнешка, що я повинна робити? — запитала вона мене, допомагаючи сісти на лавку.

Я сказала,

— Приведи Алеш, — інстинктивно бажаючи мати поруч когось, хто знав би, що робити.

Це був мій щасливий хід. Один з помічників Балло вижив: він сховався в димохід великого каміна бібліотеки. Охоронець помітив сліди кігтів на вогнищі і попіл, який вигребли на підлогу, і вони знайшли його там, тремтячого від жаху. Вони витягли його і дали йому попити, а потім він встав, вказав на мене і випалив,

— Це вона! Це вона знайшла його!

Я була у запамороченні, ослабла і ще тремтіла від грому. Усі почали кричати на мене. Я намагалася сказати їм про книгу, яка знаходилася в бібліотеці весь цей час; але вони хотіли когось звинуватити — більше, ніж слухати якісь пояснення. Запах хвої увійшов в ніздрі. Двоє охоронців схопили мене за руки, і я думаю, що за якусь хвилину мене потягли би в темницю, або зробили щось гірше. Хтось сказав,

— Вона відьма! Якщо ми дозволимо їй відпочити, вона відновить свою силу.

Алеш змусила їх зупинитися: вона увійшла в кімнату і плеснула у долоні три рази, кожен сплеск чувся як ляскіт батога. Всі заспокоїлися на досить довгий час, щоб вислухати її.

— Посадіть її в крісло і перестаньте вести себе як дурні, — сказала вона. — Арештуйте Якуба натомість. Він був тут, з ними. У когось з вас є голова, щоб запідозрити, що він міг заразитися?

Вона мала владу: вони усі знали її, особливо охоронці, які стали жорсткими і формальними, коли вона почала говорити. Вони відпустили мене і натомісць спіймали бідного протестуючого Якуба; вони потягли його до Алеш,

— Але це зробила вона! Отець Балло казав, що це вона знайшла книгу.

— Мовчи, — сказала Алеш, виймаючи кинджал. — Потримайте його за зап'ястя, — сказала вона одному з охоронців, і один них поклав зап'ястя Якуба на стіл, долонями вгору. Вона пробурмотіла заклинання і порізала його руку біля ліктя, а потім потримала лезо під кровоточачою раною. Він корчився і бився в руках охоронців, стогнав, а потім тонкі чорні цівки диму пішли з крапель упалої на лезо крові. Вона повільно підвела кинджал, і каплі поповзли по ньому, втягуючись всередину, поки дим не зник. Алеш трохи потримала ніж, дивлячись на ного, потім примружилась і сказала,

— Hulvad elolveta, — і подула на нього три рази: лезо ставало все світліше і яскравіше з кожним подихом, потім засвітилося гарячим кольором, і дим від нього змішався з запахом сірки.

Кімната значно спорожніла за той час, усі позадкували до стін, крім блідих нещасних охоронців, які все ще тримали учня.

— Добре, накладіть йому кілька бинтів. Припини кричати, Якуб, — сказала вона. — Я була там, коли вона знайшла її, ідіоте: книга була тут в нашій бібліотеці протягом багатьох років, ховаючись, як гниле яблуко. Балло хотів очистити її. Що сталося?

Якуб не знав: він був посланий, щоб принести реагенти. Короля не було, коли він пішов; а коли він повернувся, несучи сіль і трави, король і його охоронці вже стояли біля столу з порожніми обличчями, а Балло, який читав книгу вголос, вже змінювався: пазуристі ноги виходили з-під халата, ще дві виростали зі сторін, прориваючи собі вихід, його обличчя видовжилося в морду, хоч слова все ще можна було розібрати, спотворені і глухі.

Голос Якуба піднімався все вище і вище, поки він говорив, зрештою він зламався, і замовк. Його руки тремтіли.

Алеш влила трохи води у стакан, і дала йому випити.

— Це сильніше зло, ніж ми думали, — сказала вона. — Ми повинні були спалити її відразу.

Я насилу підвелася з лавки, але Алеш похитала головою.

— Ти перевтомилася. Перейди і сядь трохи далі, і пильнуй за мною: не намагайся нічого робити, якщо відчуватимеш, що зі мною все гаразд.

Книга як і раніше спокійно лежала на підлозі між половинками розбитого кам'яного столу, освітлена і невинна на вигляд. Алеш взяла пару рукавиць від одного з охоронців і наділа їх. Вона віднесла книгу до каміна і почала декламувати виклик вогню:

— Polzhyt, polzhyt Mollin, polzhyt talo, — а далі почала довге чаклунство, і тьмяний попіл в каміні заревів, немов полум'я у її горні. Вогонь лизнув сторінки і почав скручувати їх, але книга тільки зустрілася з відкритим вогнем і її сторінка затріпали як прапори на сильному вітрі, перекидаючись, з малюнками тварин, які намагалися влізти в очі, освітлені вогнем поруч з ними.

— Повернутися! — різко

1 ... 108 109 110 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"