Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Том 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 3"

226
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Том 3" автора Леся Українка. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 71
Перейти на сторінку:
й старим паннам такий самий?

Лікар

Бог з ними, я їх боюся зачіпати, се, знаєте, gens irritable 4.

(Сщеться.)

Сан я, Милевський, Орест, Острожин і панночки. Саня з робочим кошиком, перша панночка з вудкою, друга з сачком. Острожиц несе посуду з приманкою для риби, Милевський — плед, килимок і складаний стільчик. Милевський прямує до лікаря, переймає стільчик з правої руки в ліву і вітається з лікарем.

Милевський

Почув я з хати олімпійський сміх і зараз подумав: вначить, наш ескулап тут! (Завваживши вудку.) А, і ви узброєні?

Лікар

Та що ж, думаю собі, ачей же й на мене якийсь дурний карась набіжить, невже ж я дурніший від усіх карасів, щоб так-таки ні одного не вловити?

Милевський (до лікаря)

Ну, то ходім разом, виберем місце.

Виходять обидва.

ВИХІД VII Ті ж без лікаря і Милевського.

Орест (підходитр до Любові)

Добридень, Любо! (Тихше.) Ти підеш з нами?

Любов

(холодно)

Добридень. Ні, не піду.

Орест

Чому?

Любов

Так, без мене обійдеться. (Повертається до Сані.) Здорова! Вй були аж у місті?

1-ша панна (оддалі стоїть, з Любов'ю не вітається, незнайома) Оресте Михайловичу, у мене гачка нема! Поможіть. Орест підходить нехотя до неї. Любов прикро глянула в той бік.

Саня (до Любові)

Так, от і Ореста Михайловича зустріли там, на пристані, в чаянії парохода, та й забрали з собою.

(Виходить, обмахуючись листком пальмовим>)

Острожин (вітається з Любов'ю)

Що це ви, Любов Олександрівно, до наших parties do plaisir 1 не пристаєте? Чи здорові?

Любов

(неуважно, все поглядаючи на Ореста і 1-иіу панну) Ви давно приїхали? Я якось не чула!

Острожин

Ні, недавно! (Глянув на посуду з приманкою, що держить в руках, стиха промовля.) Фу, однак, се досить противна штука!

(Нишком одійшов і поставив долі.)

1-ша панна

(говорить з Орестом під час розмови Люби з іншими) Ви, здається, нудитесь сьогодні, Оресте Михайловичу?

Орест

Ні, то вам так здається.

1-ша панна

Ні, у вас чудна натура, ви, наприклад, казали, що вам тут не пишеться, а тим часом ви на лоні природи...

Орест

Часом одного лона природи буває мало...

1-ша пан п а (кокетливо спускає очі)

Так, се правда.

1 Розваг (франц.).— Ред.

Орест

Недарма люди завжди старались заселити порожні ліси і води німфами, русалками, взагалі чимсь живим, хоч би й фантастичним, вимареним. Окрім того, для літературної роботи треба духовної рівноваги, певне...

Острожин

(озивається)

Навпаки, літератор наших часів мусить відчувати на собі всі підвищення і пониження температури громадського організму.

Орест (не вважаючи на нього)

От сеї-то рівноваги я не вмію осягти самохіть. Я не належу до школи parnassiens 5.

Любов

(озивається різко)

Але я не думала досі, що ви до символістів належите!

Орест

Я? До символістів?

Любов не відповідає. До неї підходить друга панна, вітається.

Любов

Давно ми з вами не бачились.

Острожин (до Сані)

А мені подобаються символісти.

С а н я

Невже?

Острожин

Серйозно! (Таємничим голосом, розводячи руками без ладу.) «Мої блідо-жовті мрії спустились на серце твоє...» — знаєте, щось таке таємниче...— «Немов павуки хрестовії...»

Саня

(сміється)

Ет!

2-га панна (до Люби)

Вас можна повіншувати?

Любов

З чим?

2-га панна Мені казали, що ви заручені.

Любов Спасибі за новину. З ким же се?

2-га панна (оглядається на Ореста)

Ах, вибачайте, се, значить, так собі, чутка. А мені переказували, як щось певного.

Любов

Цікава б я знати психологію спеціалістів по чужих справах, певне, се якісь великі альтруїсти, бо вже ж напевне їм на свої справи часу не зостається.

Саня (до товариства)

Ходім Же, панове! Що ми тут печемось? Та ходи ж і ти, Любочко!

Любов

Ні, я не можу.

Саня

Ну, як уважаєш... Оресте Михайловичу, а де ж ваша вудка?

Орест

Я, може, згодом прийду, мені справді треба до матері зайти на який час.

1-ша па н н а

Приходьте ж, ви обіцяли показати мені, як ловити сачком.

Товариство рушав.

ВИХІД VIII Любов і Орест.

Любов сидить, опустивши очі. Орест зійшов на веранду, став, прислонився до стовпа, дивиться на неї, вона встав, немов хоче

йти геть.

Орест

, Любої

Любов (спиняєтьсяу але не здіймав очей)

*

Що? Іди до матері, ти ж казав, тобі треба.

Орест

Я сказав для того, щоб тільки не йти з ними.

Любов Даремне. Можна було піти.

Орест

Ти чогось чудна сьогодні, якась розстроєна, змарніла, чи не слаба ти? Я ще вчора помічав...

Любов

(змінює тон холодний, саркастичний на палкий) Вчора помічав... а сьогодні цілий ранок тобі було даремнісінько!

Орест

Любо! Бог з тобою. Я увесь час тільки й думав, як би відчепитись від сього осоружного товариства.

Любов

Ах, на бога, «осоружного»! Від якого часу воно тобі осоружним стало?

Орест

Від того, як ти перестала в ньому бувати.

Любов

Чого ж мені бувати в ньому! Щоб кидати тінь і там? Мало тобі й так тої тіні!.. 41

Орест Сором тобі таке говорити!

Любов

Не думай, що я нічого не розумію.

На сі слова входить мати Ореста збоку і спиняється за

трельяжем.

Що ж, іди, іди від мене на лоно природи, там, може, якраз знайдеш і русалочку з леліями річними в косах!

Орест (ледве стримуючись)

Ну, Любо, се вже щось таке, чого я зовсім не розумію. Се не подібно до тебе, я навіть не змагаюсь.

Любов

(іронічно)

Ах, яка лагідність голубина!

(Раптом заходиться істеричним плачем і кидається

в хату.)

Орест хоче бігти за Любою.

Мати

(гукає)

Оресте!

Орест

(спиняється)

Я зараз, мамо. Пожди!

(Хоче йти за Любою.)

вихід їх Орест і пані Груїчева.

Груїчева (виходить на веранду, бере Ореста за руку)

Ні, Оресте, пожди, ти мусиш вислухати мене.

Орест

Мамо, якраз ти вибрала невластивий час для розмов, я тепер не в такому настрою.

Г р у ї ч е в а

Нема .часу вибирати настроїв. Прости, я буду без передмов. Слухай, твої відносини до Люби дуже не тішать мене.

Орест

Що ти бачиш лихого в нашій приязні?

Груїчева

Слово приязнь тут не підходить; між друзями не буває таких сцен, як от тільки що була. Що казати, усі вважають вас все одно що зарученими; мені вже не раз натякали на се. А тим часом ти сам знаєш, що се не до ладу. Ти мусиш подумати про се і не заводити справи далеко,

1 ... 10 11 12 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 3», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 3"