Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115 116 ... 297
Перейти на сторінку:

Цзя Ше разом з іншими чоловіками вийшов.

Потім євнух підвів до ганку матінку Цзя і ще декількох жінок. Служниця знову оголосила:

— Церемонія скасовується.

Тепер жінки вийшли.

Потім тричі було подано чай, після чого Юаньчунь спустилася з підвищення. Музика припинилася.

У бічній кімнаті Юаньчунь переодяглася й у колясці вирушила провідувати рідних. Увійшовши до покоїв матінки Цзя, вона хотіла здійснити церемонії, установлені при зустрічі з батьками, але матінка Цзя й усі, хто перебував у її покоях, самі опустилися перед Юаньчунь на коліна. На очі Юаньчунь навернулися сльози. Однією рукою вона обійняла матінку Цзя, іншою — свою матір пані Ван. Всі троє мовчали, лише схлипували, хоча багато нагромадилося такого, що їм не терпілося повідати одна одній.

Інші жінки стояли поруч і теж плакали.

Аж ось Юаньчунь змусила себе всміхнутися й мовила:

— Відтоді як ви мене провели, вперше трапилася нагода зустрітись, а ви, замість того щоб радіти, плачете. Я ж незабаром поїду, і невідомо, чи вдасться ще коли-небудь побачитися!

Сльози заважали їй говорити. Пані Сін заходилась її втішати.

А матінка Цзя посадила Юаньчунь і всіх їй по черзі відрекомендувала. Після цього Юаньчунь вирушила до зали і прийняла привітання управителів палаців Нінго й Жунго, їхніх дружин та інших служниць.

— Як багато в нас рідних! — зітхнувши, мовила Юаньчунь після церемонії. — Жаль тільки, що неможливо побачитися з кожним окремо!

— Члени родин Сюе й Ван, а також Баочай і Дайюй очікують ваших повелінь, — звернулася до неї пані Ван. — Вони доводяться нам далекими родичами, і ми не насмілилися їх запросити.

Юаньчунь розпорядилася покликати родичів. Першою з’явилася тітонька Сюе. Юаньчунь подала їй знак не утруднювати себе церемоніями, як, втім, і іншим, хто прийшов слідом за тітонькою, і просила всіх триматися невимушено. Увійшла служниця Баоцінь, яку Юаньчунь взяла із собою з дому до палацу, і поклонилася матінці Цзя. Матінка поспішно підняла її, наказала відвести в окремі покої й почастувати на славу. Євнухи, що відали церемоніями, наложниці імператора, палацові служниці розташувалися в палаці Нінго й на половині, що займав Цзя Ше, а тут залишилися троє чи четверо молодших євнухів для різних доручень. Матінка Цзя, Юаньчунь і сестри могли поговорити відверто, розповісти про себе, про домашні справи, про все, що сталося за час їхньої розлуки. У цей час до дверної фіранки підійшов Цзя Чжен і, не заходячи до кімнати, відважив низький поклін і запитав про здоров’я гуйфей.

— Навіть у бідній сільській родині, де їдять грубу їжу й носять простий одяг, — мовила Юаньчунь, — дочка не позбавлена радості бачити батька. Я ж багата, але позбавлена такого щастя.

Цзя Чжен, ледве стримуючи сльози, мовив у відповідь:

— Хіба мріяв я, живучи серед зозуль і ворон, про щастя споглядати фенікса? Удостоївшись небесної милості, ви прославили чесноти предків, — про що ще можна мріяти на землі, під сонцем і місяцем?! Блиск вашої слави опромінив мене й мою дружину. Нинішній імператор досяг великих чеснот, гідних Неба й Землі, виявив небачену досі милість, і хоч би я зітер у порошок мої печінку й мозок, однаково не зміг би йому віддячити! Мій святий обов’язок день у день, з ранку й до вечора доводити імператору вірність свою й відданість, ретельно служити. Низько кланяючись, смиренно бажаю Цілковитомудрому десять тисяч років бути живим і здоровим на благо народу всієї Піднебесної. Володарко, про мене й мою дружину не турбуйтеся! Моліться про те, щоб іще рясніше вилилася на вас найдорогоцінніша любов імператора, поважайте й шануйте його за ті милості, якими він так щедро вас обсипає, щоб не виявитися невдячною.

Юаньчунь, у свою чергу, попросила батька ретельно служити імператору, дбати про своє здоров’я й не турбуватися про неї.

— Для всіх альтанок, веж, терас і павільйонів у саду назви склав Баоюй, — повідомив Цзя Чжен. — Якщо якому-небудь місцю, що вам сподобалося, ви самі дасте назву, я буду безмірно щасливий.

Почувши, що Баоюй уміє складати написи, Юаньчунь, приховуючи усмішку, мовила:

— Так, він справді домігся великих успіхів!

Коли Цзя Чжен вийшов, Юаньчунь запитала:

— А де Баоюй? Щось я його не бачила.

— Чоловікам без діла не дозволяється сюди входити, — відповіла матінка Цзя.

Юаньчунь наказала покликати Баоюя, і один із євнухів його відразу привів. Баоюй зробив належні поклони, після чого Юаньчунь подала йому знак наблизитися, взяла за руку, пригорнула до себе й почала ніжно гладити по голові.

— А ти дуже виріс відтоді, як ми не бачилися.

Із очей її полилися сльози.

Але тут підійшли пані Ю та Фенцзє і звернулися до Юаньчунь:

— До бенкету все підготовлено, просимо вас, володарко!

Юаньчунь підвелась і звеліла Баоюю провести її в сад. Там уже були накриті столи й світилися ліхтарики.

Увійшовши в сад, вони пройшли ті місця, для яких Баоюй придумав назви, побували в

1 ... 114 115 116 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"