Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1162 1163 1164 ... 2480
Перейти на сторінку:
Другої епохи. Буря належала королю ельфів Соніатріму; Глядач належав Королю Драконів Анкевельту; Вічна ніч належала королю демонічних вовків Флегреї. Завдяки тому, що Маленьке Сонце надавало йому легендарні записи з Міста Срібла на кожному зібранні, Кляйн отримав попереднє уявлення про владу восьми стародавніх богів Другої Епохи.

,

Однак постійний полудень і Сонячна колісниця, утворена із золота, змусили Кляйна засумніватися в його теорії. Це було пов'язано з тим, що жоден з восьми древніх богів не осягнув шлях Сонця.

, =

Незабаром Кляйн пов'язав його з батьком Амона і Адама, Містом Срібного Творця, який вважався стародавнім богом сонця.

!

Після цього Творець прокинувся і після низки напружених битв повернув собі владу древніх богів!

, ? .

Отже, ці руїни битви між богами залишилися позаду? Незавершена фреска, яку він побачив біля ельфійських руїн, раптом спливла в пам'яті Кляйна.

!

Король ельфів Соніатрім і Творець Міста Срібла, який також був стародавнім богом сонця, посварилися!

= , ?

Поки його думки блукали, Андерсон повернувся до свого сміховинного стану. Він подивився на нього і сказав: Як я звертаюся до тебе?

=

, Кляйн просто назвав своє ім'я.

? . ! =

Горобець Герман? Андерсон спочатку був здивований, а потім одужав. Я чув про тебе. Ви шукач пригод, який майже успішно вполював на віце-адмірала Недугу. Ви маєте звання найбожевільнішого мисливця! Минулого місяця, коли корабель, на якому я був, проходив повз архіпелаг Рорстед і острів Ораві, у мене були думки познайомитися з вами за келихом напоїв, але ваше місцезнаходження було невідоме.

? =

Минулого місяця? Я займався волонтерською роботою в лікарні, Кляйн кивнув і сказав: «Тепер ви мене знаєте».

, .

Крім того, постарайтеся нічого не говорити.

. = =

Андерсон змусив посміхнутися. Я знаю, що моя невдача призводить до того, що негативні слова, які я кажу, стають реальністю. Гаразд, перестаньте дивитися на мене. Більше говорити не буду. Відкладіть цю свою чарівність.

= =

Через появу кам'яного велетня час відпочинку піратів скоротився. Майбутнє знову швидко вирушило в дорогу, вирушаючи глибоко в море.

=

По дорозі Кляйн залишався стояти на палубі і притулився до борту корабля. Він спостерігав за навколишнім середовищем, поки Андерсон тинявся на кораблі. Він добре спілкувався і взаємодіяв з піратами.

Вражає. Він легко довідався про становище корабля, Кляйн кинув погляд на Андерсона, який випивав з кількома піратами в тіні, і внутрішньо зітхнув.

=

Звичайно, Найсильніший Мисливець, ймовірно, не знає, що алкоголь, який він п'є, має заспокійливе невідомого походження, Кляйн стримував сміх, коли пустотливо думав.

=

За допомогою Андерсона «Майбутнє» кружляло навколо двох прихованих вирів і плавучих руїн палацу, продовжуючи рух безпечним морським шляхом.

=

Десь через три години знову настала ніч.

.

Кляйн швидко знайшов свою ясність і розум уві сні, розплющивши очі і озирнувшись.

.

Його зір був смугою непроглядної темряви, в якій нічого не було видно.

. =

Не кажіть мені, що я сліпий Така думка інстинктивно з'явилася в голові Кляйна. Потім він простягнув праву долоню до кишені і дістав звідти сірникову паличку.

.

Це був компонент, який був необхідний кожному магу для своїх заклинань.

= =

Зі знайомством він дістав сірник і запалив його. Відразу ж перед очима Кляйна з'явилося слабке полум'я.

=

Полум'я боролося, розквітаючи, злегка освітлюючи його околиці.

, !

Він перебував у тюремній камері з незамкненими воротами, зробленими з металевих поручнів!

? ? =

Навіщо мені тут? Я не перебуваю ні поруч з Адміралом зірок, ні в залі фресок, де був Андерсон, я випадково поміщений в якусь конкретну зону? Поки його думки мчали, Кляйн змахнув зап'ястям і погасив сірник, який ледь не обпік йому пальці.

.

Яскравий шар сонячного світла розцвів на його лівій руці, а в очах було два мініатюрних сонця.

=

Душею Жерця Світла він отримав нічне бачення від Світла Святості.

, = =

Спостерігаючи за навколишнім середовищем, Кляйн побачив, що камера, в якій він перебував, не була надто тісною, але підлога була брудною і брудною. Було багато слідів, загадка про те, що сталося раніше.

. , ? .

Більшість з них – це людські сліди. Деякі з них досить перебільшені, ймовірно, належать гігантам Односпальне ліжко зламане в кутку, а біля дверей лежить ключ Комусь вдалося втекти з в'язниці? Кляйн підійшов до незамкнених металевих воріт і уважно визирнув надвір.

. - ,

В'язниця наповнилася темрявою. Темрява огорнула вимощений каменем коридор, а навпроти нього стояла холодна, але міцна стіна. Стежка безперервно простягалася з обох боків, наче тюремних камер було більше.

.

Кляйн відвів погляд, узяв ключ на землю і замкнув ворота.

.

Він не намагався вийти на вулицю і продовжував залишатися в камері.

. , !

Він чітко пам'ятав, що Вілл Ауцептин порадив йому не досліджувати світ снів. Тому він планував дочекатися приходу полудня!

? .

А якщо це тюремна камера? Це не означає, що я залишаю Кляйна, зіщулившись у кутку, сидячи на половині односпального ліжка, яке, здається, зливається з густою темрявою навколо нього.

, !

У цій надзвичайній тиші Кляйн раптом схилив голову, бо невиразно почув легкі кроки!

.

Звук кроків долинав здалеку неземно і повільно, наближаючись до нього.

654 -

Повелитель таємниць - Глава 654 - В'язень і охоронець

654

Глава 654 В'язень і охоронець

. - ?

Нізащо. Я нікуди не подівся, Невже далекі руки біди прийшли самі? Кляйн показав гримасу, яка не відповідала персоні Германа Горобця. Він ледь не ахнув.

, !

Єдине, що заважало йому це зробити, це те, що це викликало б неабиякий ажіотаж, і неприємності виявили б його схованку!

= ,

Він уже не був зеленим Нічним Яструбом, він швидко зважився. Він затамував подих, повільно підвівся і без звуку рушив убік металевих воріт. Він нишком і мовчки дивився в бік кроків, що наближалися.

, , !

Він вважав, що, оскільки ховатися і уникати цього не обов'язково, він повинен визначити небезпеку, що обертається навколо ситуації, щоб зробити найкращий вибір!

. =

Два мініатюрних сонця в його очах потьмяніли, коли Кляйн чекав майже хвилину, коли почув, як кроки стають все важчими і чіткішими. Після цього він почув брязкіт металевих воріт, що врізалися в стіну.

=

Після цього він побачив, що праворуч від коридору з'явилася висока постать.

2.5 , -

Фігура мала зріст майже 2,5 метра і була одягнена в чорний бронежилет. Холодне почуття, яке

1 ... 1162 1163 1164 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"