Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Насіння, KoХанна 📚 - Українською

Читати книгу - "Насіння, KoХанна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Насіння" автора KoХанна. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 16
Перейти на сторінку:

– Я так любила його. І така щаслива, що мені більше не доведеться жити жодної хвилини без цього чортового ідіота, який раз у раз кидав мене заради інших. Але він, мій Сальватор – це найкраще, що зі мною трапилося. Я пам'ятаю, як він повернувся востаннє, я била його по обличчю і говорила яка він підла людина. А він узяв мене за плечі, глянув просто в очі і сказав, що більше не піде. І дотримався своєї обіцянки. Це мій найщасливіший спогад. 

Саме того дня я зрозуміла, що він справді мене любив. А мені, крім його любові, не потрібно було нічого більше. Спогад, з яким я бажаю піти - це секунда, коли я була в його обіймах і секунда після якої він прожив зі мною і тільки зі мною все життя, що залишилося, хоч і не довге. 

Я взяв Луїзу за руку, і вона покинула цей світ з усмішкою на обличчі, залишивши мене здивованим. Як миттєвість, перед якою слідувало рукоприкладство, крики та сльози, може бути щасливою? І чи можуть приносити задоволення обійми після того, як ці ж руки обіймали і пестили безліч інших жінок? Напевно, Луїза мала радісніші події, але тоді я ще не розумів, які історії будуть на моєму шляху, а історія продавщиці сиру в маленькому магазинчику насправді була однією з моїх улюблених. 

Здавалося б, у цьому спогаді немає нічого особливого, тим більше, щоб поміщати його в книгу, метою якої є розповісти про дивні поняття слова «щастя» у мешканців нашої Землі. Але вона показує, наскільки важливе для людини кохання. Наскільки безрозсудно можна чекати на когось, хто, можливо, ніколи не прийде. Ненавидіти та любити одночасно. Покривати всіма лайливими словами і при цьому ставити на п'єдестал своїх думок, притискаючи фото, що завжди стоїть на видному місці, до грудей. Це так безглуздо. Це так по-людськи.

 

Сирена. Сальватор 

Сьогодні я йшов на зустріч до чоловіка на ім'я Сальватор, який посеред ночі помре від інфаркту у віці 53 років. Коли я увійшов, його тіло було у ванній, але його душа стояла навколішки біля сплячої дружини. Він гладив її волосся, цілував руки і безперестанку повторював: 

- Люба, пробач мені, що знову залишаю тебе, моя Луїза. Вибач мені, пробач за все. 

Я допоміг йому підвестися і дійти до сусідньої кімнати. Там ми присіли, і я попросив Сальватора розповісти про один єдиний момент, коли він відчув непідробне щастя. Він зрадів, ніби чекав на цей момент все життя, довго копаючись у пам'яті чоловік нарешті заговорив: 

- Я хочу піти, тримаючи в обіймах кохану жінку. Ніщо так не тішило мене в цьому житті, як моменти, коли я міг вдихати запах її волосся.

- Якщо все так просто, ви можете обійняти свою дружину прямо зараз і покинути цей світ, - чекаючи чогось більшого, відповів я. 

- Луїзу? - Розсміявся Сальватор, - Не вона в моєму серці, друже мій. 

У кімнаті зависла тиша. 

– Ви не любили свою дружину? - Здивовано я поставив питання. 

Очі Сальватора сповнилися сльозами. Переді мною постала зовсім інша людина. Хвилину тому я бачив грізного чоловіка, який, безперечно, не чекав сьогодні зустріти свою смерть, але навіть після її наступу, він був немов скеля, яка в одну мить розсипалася на маленькі камені. Тепер моєму погляду відкрився поранений чоловік, зітканий з жалю. 

- Я завжди любив Луїзу як близького друга чи споріднену душу, але не як жінку, – підсумував Сальватор. 

- Тоді чому ви прожили у шлюбі більше трьох сторіч? 

- Я бачу, що ви багато про мене знаєте. А чи відомо вам щось про жінку на ім'я Сільвія? 

- Ні, мені відомі лише деякі факти, які мені дозволено знати. Цього достатньо, щоб скласти загальне уявлення про людину, яку я приходжу забирати та створити сприятливу атмосферу для цього. Але я відрізняюся від своїх колег. 

Мені недостатньо бачити поверхню океану, я хочу дізнатися, що криється у його глибинах. Я хочу зрозуміти, що робить людей такими. Не знаю, як сказати… - Цього достатньо. Я вас зрозумів, - перебив мої роздуми Сальватор. 

Що ж він зрозумів, якщо я сам не можу зрозуміти своє бажання знати про людську душу абсолютно все? Що їх турбує, що їх тішить? Як вони розуміють, що зараз щасливі? Такі думки швидко пронеслися в моїй голові, але не були озвучені. 

- То хто така Сільвія? Ця та, якій належить ваше серце і, тримаючи в обіймах яку, ви хотіли б покинути цей світ? 

- Правильно. 

- Розкажіть докладніше, я не зможу допомогти вам пережити мить з нею ще раз, якщо не знатиму подробиць, - попросив я, знаючи, що зараз, як і щоразу в подібній ситуації, з моїх вуст лунає брехня. 

Мені не треба було знати жодного слова. Всі ці історії були для мене, але, розповідаючи їх у фарбах, люди дійсно переживали їх ще раз. Я це бачив і відчував тепло всередині себе. Відчував, що роблю щось важливе для тих, хто йде, і для себе теж. Це моя робота і я з нею добре впораюся завдяки таким методам. Серед моїх «колег» були випадки, коли душі відмовлялися йти. Деякі з них досі блукають містом. У мене таких випадків не було жодного разу. Тому що я не просто беру людину за руку і говорю: «Пора». Я супроводжую людину в мить її найбільшого щастя. 

Отже, повернемось до історії Сальватора. Розбитий під тягарем своєї недомовленості, він не знав з чого саме почати розповідь, але все ж таки зібрався з думками, розуміючи, що це останній шанс побачити кохану, заговорив: 

- Коли мені було 17 років ми з друзями любили знаходити занедбані місця та досліджувати їх. На той момент ми побували у всіх втрачених для життя будівлях, крім однієї. Усі боялися ходити до старої церкви на околиці міста. 

Це місце було оповите легендами та страшилками, якими лякали дітей, але боялися їх і дорослі. Навіть божевільні молодики, як я, не сунулися туди. Але в той день я з двома товаришами вирішили довести, що такі хлопці нічого не бояться і попрямували до церкви. Зайшовши всередину ми заціпеніли від жаху, тому що по всьому приміщенню лунав звук неналаштованого фортепіано та ніжний жіночий голос. Мелодія була мені дуже знайома, вона несла мене у далеке дитинство, а голос зачаровував мене так, як за легендами Сирени заманювали моряків під воду. Цікавість боролася зі страхом. Ми стояли нерухомо, поки не настала тиша, а за нею: "Ні, все не так, вона повинна звучати по-іншому", - сказала незнайомка. Окови страху були зняті, троє до-смерті наляканих хлопчаків знову могли рухатися, усвідомивши, що десь там перебуває людина. Звичайно ми всім розповідали, що безстрашно побігли дивитися, що ж це за голос, сподіваючись побачити примару, про яку складають страшилки. Але перед тобою мені вже нема чого приховувати. 

1 ... 11 12 13 ... 16
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Насіння, KoХанна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Насіння, KoХанна"