Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » 4 3 2 1, Пол Остер 📚 - Українською

Читати книгу - "4 3 2 1, Пол Остер"

713
0
26.06.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "4 3 2 1" автора Пол Остер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 124 125 126 ... 315
Перейти на сторінку:
Гіл заробляв пристойні гроші музичним критиком, їм жилося настільки краще, ніж Енді та його бідолашній матері-медсестрі, що Фергюсону стало соромно за свою щасливу долю, якої він не заслужив жодним порухом жодного свого пальця, так само, як і Енді не зробив нічого, щоби заслужити свою лиху долю. Ні, Коени не були бідняками в строгому сенсі цього слова (холодильник повнився харчами, а спальня Енді – книжками в твердих обкладинках), але коли Фергюсон сів у маленькій кухні, щоби підхарчитися одним з бутербродів з ковбасою, які приготував для них Енді, він помітив, що Коени збирали призові Зелені Марки та вирізали дисконтні купони з Journal- American та Daily News Гіл з матір’ю рахували долари й намагалися не марнотратити, а матір Енді рахувала копійки і витрачала все, що мала.

Підкріпившись на кухні, вони пішли до вітальні й трохи поговорили про «Мадам Боварі» (яку Фергюсон не читав), про фільм «Семеро самураїв» (якого Фергюсон не бачив) та про деякі інші фільми, котрі були в програмці «Талії» на наступний місяць. А потім сталося дещо дивне, або дещо цікаве чи дивовижно цікаве, у всякому випадку – несподіване, або, принаймні, так здалося спочатку, але потім, коли Фергюсон над цим трохи замислився, воно видалося не таким вже й несподіваним, бо коли Енді поставив це запитання, Фергюсон, нарешті, зрозумів, навіщо його запросили в гості.

Він сидів на дивані напроти Енді, а той сидів у кріслі напроти вікна, і після короткої паузи в розмові подався вперед, надовго затримав на Фергюсоні свій погляд і невимушено спитав:

– Ти коли-небудь дрочив, Арчі?

Фергюсон, який вже близько півтора року був запеклим онаністом, відповів не задумуючись:

– Аякже. А хто не дрочить? Всі дрочать.

– Може, і не всі, – зауважив Енді, – Але майже всі. Це ж так природно, n’est-ce pas?

– Якщо ти іще малий для справжнього сексу, то що іще залишається робити?

– А про що ти думаєш, Арчі, що приходить тобі до голови, коли ти мастурбуєш?

– Думаю про голих жінок, про те, як добре було би бути голим з голою жінкою замість дрочити в унітаз.

– Сумно все це.

– Та отож, сумно, але краще, ніж нічого.

– А тобі ніхто раніше не дрочив? Наприклад, хтось із твоїх шкільних подруг?

– Ні, такого задоволення я іще не мав.

– А я мав – кілька разів.

– Так ти ж старший за мене. Ясна річ, ти мав таку можливість.

– Небагато. Якщо чесно, то лише три. Але можу сказати тобі, що значно приємніше, коли це робить тобі хтось, аніж ти – сам собі.

– Та мабуть. Особливо якщо дівчина вміє це робити.

– Це не обов’язково має бути дівчина, Арчі.

– Що ти хочеш сказати? Що ти не любиш дівчат?

– Дуже люблю, але вони, схоже, не дуже люблять мене. Не знаю чому, але мені з ними завжди не везе.

– Ага, значить, тобі дрочили хлопці?

– Лише один хлопець. Джордж, мій приятель зі Стьювізанту, якому теж завжди не везе з дівчатами. Тому минулого року ми з ним вирішили поекспериментувати й подивитися, що з того вийде.

– Ну, і як?

– Клас. Ми тричі подрочили один одного й обидва вирішили, що неважливо, хто це тобі робить. Дівчина чи хлопець – відчуття одне й те саме, і не має значення, чия рука тримає тебе за прутень – дівчача чи хлопчача.

– Я в такому плані ніколи про це не думав.

– І я також не думав. Тому це стало для мене «вкрай важливим відкриттям».

– А чому тоді лише три рази? Якщо тобі з Джорджем це так сподобалося, то чому ж ви припинили?

– Тому, що Джордж тепер навчається в Чиказькому університеті і, нарешті, знайшов собі подругу.

– Тобі не пощастило…

– Мабуть, але Джордж – не єдина людина у світі. Є також ти, Арчі, і якщо тобі хочеться, щоби я тобі це зробив, то я буду радий тобі подрочити. Просто для того, аби знати, про що я кажу.

– А що, як мені не хочеться дрочити тобі? Може, Джорджу це й подобалося, але сумніваюся, що це буде цікаво мені. Не маю нічого проти тебе, Енді, але мені дійсно до вподоби дівчата, а не хлопці.

– Я ніколи не проситиму тебе робити те, що тобі не подобається. Це було б неправильно, і я проти того, щоби примушувати людей щось робити супроти їхнього бажання. Просто… ти такий гарний хлопець, Арчі. Мені приємно бути з тобою, приємно дивитися на тебе, і мені б дуже хотілося до тебе доторкнутися.

Фергюсон сказав, що він не проти. Сказав, що йому цікаво, і Енді може йому подрочити, але тільки один раз і тільки якщо він вимкне світло та закриє штори, бо такі речі робляться в темряві, тож Енді підвівся зі свого крісла, повимикав одну за одною всі лампочки і закрив штори. Виконавши це завдання, він всівся на диван поруч зі збентеженим і трохи переляканим Фергюсоном, розстебнув йому штани й заглибився в ширінку.

Відчуття було настільки приємним, що Фергюсон застогнав, через кілька секунд його м’який та знервований пеніс почав дерев’яніти й подовжуватися з кожним рухом руки старшого хлопця, руки вправної й добре навченої, руки, яка начебто сама добре розуміла, що потрібно пенісу, коли той прокидається й збуджується в результаті витончених маніпуляцій – то жорстких, то ніжних. Коли Енді спитав його, чи подобається йому, Фергюсон відповів, що дуже, а потім розстебнув ремінь та спустив до колін штани й труси, щоби ота чарівна рука мала більше простору для рухів. Раптом за нього взялася й друга рука – вона стала ніжити йому яйця, тоді як перша рука дрочила його вже повністю ерегований п’ятнадцятирічний прутень, і Енді знову спитав Фергюсона, чи приємно йому, але цього разу той вже не зміг вимовити нічого членороздільного, а просто простогнав у відповідь, відчуваючи, як солодке задоволення шириться його стегнами, піднімаючись до паху й несучи його до безмежжя оргазму.

– Тепер ти знаєш, що це таке, – мовив Енді.

Так, тепер Фергюсон знав, що це таке.

– Лише дві з половиною хвилини, – сказав Енді.

«Найкращі дві з половиною хвилини в моєму житті», подумав Фергюсон, а потім глянув униз на свою сорочку, яка була видимою тепер, коли його очі призвичаїлися до темряви, і побачив, що вона була заляпана плямами після його еякуляції.

– От чорт, – мовив він. – Поглянь на мою сорочку.

Енді посміхнувся, погладив Фергюсона по голові, а потім нахилився й прошепотів йому на вухо: «Коли у Діккенса стовбурчиться Бальзак, кінчає він мов з ринви – от дивак!»

Фергюсон, який ніколи не чув цієї студентської частівки, аж

1 ... 124 125 126 ... 315
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «4 3 2 1, Пол Остер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "4 3 2 1, Пол Остер"