Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Щоденник Яти Ольше. Том 1, Наталія Шепель 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник Яти Ольше. Том 1, Наталія Шепель"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник Яти Ольше. Том 1" автора Наталія Шепель. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 87
Перейти на сторінку:
на іспити. Йому знову снилося, що його переслідувачі наближаються.

Ясне ранкове небо та яскраве сонце обіцяли приємну мандрівку, не дивлячись на пророчий сон. Та не встигло сонце наблизитись до горизонту як погода з ясної та морозної перетворилася на похмуру та вітряну. А згодом повалив такий густий сніг, що витягни руку й кінцівки пальців не побачиш. Довелось довіритись моєму компасу, який привів нас до найближчого хутора.

Постукавши у ворота, нам не одразу, але все ж таки відчинили.

- Чого треба? - запитав середніх років чоловік.

- Хуртовину перечекати, та їжі купити, - відповів Террі, при цьому не зводячи з господаря погляду своїх вже білих очей.

- В хату не пущу. В конюшні перечекаєте. Їжу туди вам принесуть. З кожного по три ассіма.

- П'ять за двох. І їжа повинна бути свіжою, - вніс свою пропозицію ельф.

- Домовилися. Йдемо, покажу де вам належить перечекати.

В конюшні було темно, холодно і майже пусто. В кутку сиротливо стояв стіг соломи. І на цьому спасибі. Отримавши від ельфа чотири ассіма, господар залишив нас, а я стала розмірковувати як зігріти приміщення.

- В снігу було б гірше, - виніс вирок друг, - заводь коней, будемо розташовуватися. Принаймні можна спати на соломі. А от коней нею годувати не раджу.

- Отруюються?

- Ні. Лячно уявити скільки за неї зажадає господар. Я ледь вмовив його нас пустити й ціну скинути. Такого жадюгу ще не зустрічав.

- Знову вимушена зупинка невідомо на скільки.

- Нічого. В нас ще є п'ятдесят днів. За моїми розрахунками будемо вчасно.

Ми розсідлали коней та витерли їх насухо. Опісля чого дістали ковдри та почали вмощуватися, коли двері зі скрипом відчинилися й в них, в компанії зі снігом, увійшла молода дівчина.

- Доброго вечора! - проспівав високий голос, - ось ваша вечеря. - Мені в руки встромили кошик, накритий рушником. - Якщо ще щось буде потрібно, кличте.

При цьому вона не зводила з ельфа погляду. Я впевнена, що якби мене тут не було б, вже тягла хлопця в сторону стогу. А так я тільки заважала. Емпатія працювала виправно, на відміну телепатії, що заснула не відомо на який час.

- Вона на тебе око поклала, - сказала я другу, після того, як дівчина пішла.

- Сподіваюсь вночі нас ніхто не потурбує.

- Чого?

- Не подобається вона мені. Від неї чимось темним тягне.

- Темним? Це як?

Друг почав пояснювати, що теж не тільки хтивість відчув, а й не добрі наміри. Та як би моя телепатія знову була б активною, я б змогла більш ретельно дізнатися, що планує дана діваха. Після таких слів захотілося, щоб дар знову прокинувся, але згадавши скільки від нього не зручностей, вчасно схаменулася. Без чужих таємниць обійдусь.

- Давай краще подивимося, чим нас годують.

Всередині були шинка, тушкована капуста, хліб, декілька яблук та невеличкий глечик з елем. Не густо, але вистачить, щоб приборкати урчання в животі.

02.01.157р.

Північний Шлях

Різкий порив крижаного вітру змусив нас з Террі прокинутися в пошуках причини дискомфорту.

- Де?!! - кричав господар стоячи над нами та розмахуючи батогом.

- Що де? - запитала я, в спробі з просоння усвідомити чого від нас потребують.

- Фрося де?!!

- Хто? - це ми вже в один голос з ельфом.

- Донька моя! Де вона?!!

- Вдома напевно. Де ж їй бути посеред ночі, - відповіла я.

- Нема! Нема її!!!

- Як бачите, тут її теж немає. Якщо не вірите можете самі в цьому переконатися, - запропонував Террі та вставши зі стогу протягнув мені руку допомагаючи піднятися.

Розгніваний чоловік, тикнув смолоскип жінці що його супроводжувала, скоріше за все дружині, та почав розкидати солому.

- Нема!

- Ми вам про це одразу сказали.

- Що ви з нею зробили?! Зізнавайтесь нелюдські виродки!

Ось тут він палку перегнув й в мене одразу ж відріс хвіст, котрим я почала погрожуючи розмахувати зі сторони в сторону. Навіть, що потім знов буде потрібно одяг ладнати мене не зупинило. Ох, не зберегти мені цю таємницю. Не зберегти.

- Ми. Вашу. Доньку. Не чіпали. Й бачили. Усього. Один. Раз. Коли. Вона. Приносила їжу. Все. Більше. Сюди. Вона. Не заходила.

Відокремлювала кожне слово. За час мандрування, як нас з Атарільдо тільки не називали, але чогось слова саме цього мужлана в мене викликали таку реакцію. Захотілося не лише щоб він забрав назад свої слова, а й удавився ними. Мабуть, через емпатію передалась його агресія. Не знаю чим би все скінчилося, якби в мою долонь не встромилися мої ж пазурі. Це трохи допомогло охолодити запал та голів відривати більше не хотілося. Так і до повної трансформації не довго.

- Геть! Забирайтесь звідси! Негайно! - продовжував кричати господар, навіть не підозрюючи, в якій небезпеці він перебуває.

- Добре, ми їдемо, - погодився Террі та почав займатися кіньми. Я тим часом почала збирати наші речі, в які ми були загорнуті, як у кокон, щоб не змерзнути.

Сніг більше не йшов. Хмари розійшлися, дозволяючи добре роздивитися зірки та майже повний супутник, що світив досить яскраво, щоб продовжити шлях.

- Проте зекономили один ассім, - пробуркотіла я. - Як вважаєш, куди пішла його донька?

- Хотілося б вірити, що втекла на побачення зі своїм коханцем. Але це не так, - відповів Террі.

- Не так? Ти знов щось знаєш та від мене переховуєш?

- Ні. Он бачиш на снігу відбитки підошви? Якщо проїхати за ними, то дізнаємося куди вона поділася.

- Це нам по дорозі, - подивившись на компас упевнилась я.

- Тоді поїхали. Але не дуже поспішай. Не подобається мені ця діваха.

Дівчина з дому пішла сама, але невдовзі її хтось зустрів й далі вони вже пішли вдвох. Через деякий час сліди привели нас до невеликого гаю, де за деревами виднілось вогнище. А ще мого носа торгнувся сморід обгорілої плоті. Ми з Террі ризикнули підійти ближче. Дівчина, в компанії ще п'ятьох жінок, стояла навколо вогнища, на якому догорали чиїсь залишки. Та це не все. Вся шестірка голосно й пронизливо читала щось схоже на заклинання на незнайомій мені мові. Як тільки розібралися з письмом, Террі почав вчити мене ельфійській, тому була впевнена, що заклинання читалось не на ній.

- Темні відьми, - пошепки сказав Атарільдо, - ходімо звідси.

1 ... 12 13 14 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник Яти Ольше. Том 1, Наталія Шепель», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник Яти Ольше. Том 1, Наталія Шепель"