Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Байда князь Вишневецький, Куліш П. 📚 - Українською

Читати книгу - "Байда князь Вишневецький, Куліш П."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Байда князь Вишневецький" автора Куліш П.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на сторінку:
липових дубровах королівських.

А татарва, побачивши, що в Диких


Полях верхові не горять могили, [81]


До Вишневця підкрались чамбулами. [82]



Байда


Хіба ж під присудом замковим люде,


Міщане наші, отчичі, гербові


Дворяне, слуги по індигенату, [83]


З панцерними боярами [84] поснули


Чи в горілках та в пиві потонули?



Княгиня


Багато й тих, що дуками в них звались,


Людей статечних, добрих і тверезих,


Пішло в козацтво через ті напої,


Корми великі і страшні побої.


А хто зоставсь, ховався по затонах,


По пасіках, лугах, бобрових гонах.



Байда


То й замок наш остався без залоги?



Княгиня


Була залога в Вишневці й на замку,


Не дано клунь татарам підпалити;


Да тілько ми поїхали на прощу,


Щоб господа за вас обох молити,


І тут, під манастирським гаєм...



Байда


Проща, се, нене...



Княгиня


Знаю, що ти скажеш, сину;


Та нововірство ваше не лікарство


Для матері, що втратила дитину.



Увіходить посланець.



Посланець


Пресвітлий князю! падишах великий


Тебе з Тульчинським паном просить в раду,


На Замок Щастя, в Золотому Розі.


Потреба пильна, просить бути вборзі. [85]



Байда


На Замок Щастя... щастя... Світ гіркий вам


Розкошами солодкими сміється;


А нам, козацтву з-за сумних Порогів,


Монастирем він боєвим здається.



Посланець


Козацтву з-за сумних Порогів, князю...


Назвав єси Пороги словом певним:


Бо сумом дишуть і на наше царство,


Немов пекельним поломєм підземним.


Вас кличе падишах, щоб зміркувати,


Як з вогняним драконом воювати,


Що виплив з Січі і що ні спіткає,


Жере, пліндрує, на пожар пускає.



Байда


Га, справді?.. Є й над вами суд і сила.



Посланець


Ся, князю, сила нас із глузду збила:


Бо вже галери наші потопила


І море Трапезонтом [86] освітила.



Байда


Еге!.. Нехай, побачим, поміркуєм,


А може, й іншу річ яку прочуєм.



Посланець


Річ інша тілько та, що допливає


Ротата гідра до Босфорських замків


І полом'єм безощадним сягає


Аж до самого Сховища Коханків.



Байда


Чував ти певно на сумних базарах,


Як віщі струни стиха рокотали...


Оце ж через ясир ваш невгавущий


Козацькі душі пеклом запалали.


Іди. На раду поспішу негайно


І все зроблю по нашій руській правді,


Так як годиться князеві з варягів


І козакові між козацтвом, Байді.



(Виходить посланець).



Ходімо, нене, відпочинь у мене.


Побачим, що в тяжкій біді чинити...


Ще посланець... Не знають бусурмени,


Як полом'є козацьке погасити.


О, віруй, нене! буде суд правдивий,


За сльози, за твоє велике горе:


Турецькою ненавидною кров'ю


Ми сповнимо Босфор і Чорне море.



Княгиня


Не знаю, що за мислі в тебе, сину,


І голова не зносить... Думка думку


Жене, як хвиля хвилю, про дитину,


Про тиху, чисту, ясную голубку.


(Виходить у нетямі).



Увіходить посланець з листом над головою.



Посланець


Велика і преславная цариця


Востоку й Заходу, Хуррем-Хасеки, [87]


Всіх королів потужних королиця,


Тобі здоров'я й радощів навіки!



Байда


(взявши листа, сам до себе)


Здоров'є - може, радощів не буде.


Не радощами я живу, журбою...


Нехай ликують-веселяться люде;


Я закінчу рахунки із судьбою.


(Читає мовчки, а дещо голосно).


"Гріхи ворожих вір, ворожих націй


Аллах на небі важить справедливо,


Ми ж на землі божественні закони


Толкуємо в своїм запалі криво.


Одна наука вірі не похибна,-


Та що повчає ворогу прощати


І полонян, без окупу й тиранства,


У рідний край до роду відпускати.


Я грішну душу облегчити мушу:


Бо й я вловила золотом пташину,


Що райським голосом про рай співала


І звеселяла матір Україну.


Оддай її Тульчинському, мій князю.


Я знаю все... Я бачила черницю,


Незнана їй, і чула, що спіткало


У Вишневці княгиню-удовицю..."


Спасибі! Розв'язала ти нам руки...


Се радощі мої. Я веселюся:


Не думатиму про дівочі муки


І з ворогів од серця насміюся. -


Голубко, нене! не вдавайсь у тугу:


(Ідучи за сцену).


Безодня нам безцінний скарб вертає,-


Я до цариці поспішу з поклоном.


(Згадавши про посланця).


Нехай вона вовіки процвітає!


(Виходить посланець).


А ти, турецька земле, не спасешся


Ні Роксоланою, ні Соліманом:


Бо з Магомета вже давно смієшся,


Зробивши милосердника тираном.


(Виходить).



СЦЕНА ТРЕТЯ



Боса Скеля в Босфорських Челюстях.



Увіходить Байда і семеро його побратимів під червоним бунчуком і хрещатим прапором.



Байда


Чи снилося шановній паніматці


Або її спасенниці, Катрусі,


Колись в коші козацькому сидіти


І на козацькі іграшки гледіти?



Один з побратимів


Сих іграшок до суду не забудуть


Поклонники арабського пророка...


Вже над Галатом [88] полом'є палає,


Мов золота гора крізь хмари сяє.



Другий


Сим золотом Орді вони заплатять


За той ясир [89] великий з України,


Що ним в серцях козацьких дику помсту


З ненавистю страшною розбудили.



Байда


Против воріт галатських настромляли


Гаків у мур, щоб татарву лякати,


А козаки багаттє розіклали:


Видніше кату буде катувати.


Чи знаєте, брати, яка се хвиля?


Коли б схотіли ми зайняти башту,


В котрій ховався Соліман Великий,


Поки його на царство посадили,-


Ми б у Царграді дива наробили.



Третій


Ми й так велике диво виробляєм:


Із пельки лева здобич вириваєм.



Байда


Все, що робили ми й робити будем,


Ніщо перед великим сим моментом.


Тепер би можна, браттє, нам підняти


Усіх невольників і всю голоту


Болгарську, грецьку, македонську, сербську

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Байда князь Вишневецький, Куліш П.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Байда князь Вишневецький, Куліш П."