Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян 📚 - Українською

Читати книгу - "Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руда магія і повна торба пригод" автора Ляна Аракелян. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 129 130 131 ... 190
Перейти на сторінку:
Частина третя. Глава вісімнадцята. Державна таємниця

Мати так і не вийшла з дому. Вона замкнулася в спальні й ридала. Періодично затихала і в цьому затишші лаяла мене на чому світ стоїть, періодично розбавляючи лайку прокльонами. Ані Дора, ані Лютка, ані Вітка не вийшли надвір. Своїх дітей забрали й не виходили з кімнат. Батя, незважаючи на мої протести, зібрав нам величезний заплічний кошик усіляких харчів.

– Знаю я, як у ваших академіях годують. Мужикам їсти треба, – кивнув він у бік Альга і Гери. – Та й вам для ворушіння звивин сили потрібні, – складаючи копченості та в’ялене м’ясо, говорив батько. – Круп і бобів я вам поклав. Локшину, донечко, сама наріжеш. Справа ця нескладна, впораєшся, бодай, не вперше.

Він сходив у комору і приніс нитки сушених грибів.

– Цього року. Єрошка збирав, – гірко усміхнувся батько.

Я вдихнула аромат. Згадала, як ми з братом торік бродили лісом, збираючи гриби. Як Єрошка вигукував: «Руто! Я знайшов галявину! Я молодець! Ну ж бо, похвали мене!» У горлі знову став ком.

– Усе владнається, – поплескала мене по плечу Кхибра.

Я тільки кивнула.

Батя приніс з корчми два шмати рожевого сала з широкими м’ясними прошарками у великих кристалах солі. Сало було трохи вологим, «зі сльозою», як казали в корчмі. Ми засолювали його за особливим рецептом, секрет якого тримали у таємниці. Сімейний рецепт, який ми передаємо з покоління у покоління, наша традиційна страва. Батько дбайливо обмотав його у тканину і поклав у полотняний мішок.

– Вино пришлю у медоварі. Та й пиво поставлю до свята. Наше, морошкінське. Приїжджайте, спробуєте.

Хлопці подякували йому.

– Пиво в баті знатне. Гіркота ледь чутна, не те що в «Небіжчиську».

– Невже корчма досі працює? – здивувався батько.

– Ага, – сказала я і почервоніла.

Кхибра усміхнулася, мабуть, теж згадала чудовий фіолетовий горошок.

Я хотіла звичним рухом відкинути косу на спину, але рука намацала порожнечу, і я спробувала заправити за вухо кучеряве коротке пасмо. З цього теж нічого не вийшло, і пружинка волосся знову вистрибнула на щоку. І без того не райдужний настрій зовсім щез. Герман не зводив з мене очей і мовчав. А за мить... Ні! Що він коїть?! Гера витягнув із халяви ніж. Вузьке лезо блиснуло на сонці, коли різким рухом він відрізав свою косу. Я всього лише раз помилувалася його довгим густим волоссям... Навіщо?

– Германе...

Але він тільки підморгнув і усміхнувся.

– А що? Я й забув, що таке коротка стрижка, – він знову весело підморгнув мені. – Разом будемо відрощувати. Подивимося, у кого швидше відросте.

Кхибра непомітно штовхнула мене ліктем у бік. Я подивилася на неї – тролиця усміхалася куточками губ. Я ковзнула поглядом по Альгіну. Той стояв сіріший за хмару. Напевно, злився, що не йому першому спала на думку ця ідея. Але його хвіст з косою Германа не зрівняється. А ось батя похмуро дивився на Герку, який простягав йому косу.

– Хлопці, припиніть дуріти. Прийом волосся на сьогодні закінчено.

– Ніяк коси зібрався продавати, Прохоре? – почувся від хвіртки голос Горпини.

– Як дізналася?

– Ти ж знаєш, що мені для цього не потрібні плітки. У храмі Акрідени була. Їхала повз, дивлюся, а ти цирульню просто неба відкрив!

Відьма зайшла у двір і підійшла до Германа.

– Гарна коса, товста. Багато виручити за неї можна, – Горпина помацала і покрутила її в руках.

– Візьмеш? – закриваючи кошик, запитав батько.

– Чому ж не взяти. І золотий дам. За обидві коси.

– Бери, – розмотуючи сорочку з моєю косою, відповів батько.

– Дивлюся я на тебе, Прошко, і думаю: дурний аж крутишся!

Ми заклякли.

– Ти хоч знаєш, що я можу наворожити на це волосся?

Герман клацнув пальцями.

– Заспокойся, – махнула рукою в його бік Горпина. – Якби хотіла наврочити, не питала б. Коси візьму. Зроблю вам амулети, – вона глянула на мене. – Приїдете до медовара і за три золотих викупите.

– Три золотих? – очі Альгіна поповзли на лоба.

– А як ти хотів, хлопче? Я місяць працювати буду. Чи в академії тепер по-іншому амулети роблять? Ті, що сьогодні я на вас бачила, взагалі пів року робили.

Альгін витріщився на відьму, а та тільки посміхалася.

– Викупимо, – твердо сказав Герман.

Відьма зустрілася з його поглядом. З хвилину вони немов перевіряли одне одного на міцність. Гера не відвів очей. Горпина ж розсміялася, задравши голову. Важкі коси сколихнулися на грудях.

– Досить у витріщалки грати! Тримай, Прохор, – вона кинула золотий, який казна-звідки з’явився в руці.

Батько на льоту зловив кругляк.

– Хороші хлопці, – усміхнулася відьма, потім уважно глянула на тролицю. – І ти, дівко, скоро велику радість знайдеш.

Сказавши це, Горпина забрала коси, замотала в мою ж сорочку і поклала в сумку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 129 130 131 ... 190
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян"