Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шантарам 📚 - Українською

Читати книгу - "Шантарам"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шантарам" автора Грегорі Девід Робертс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 129 130 131 ... 284
Перейти на сторінку:
просто хочу пояснити. Знаєш, коли вони прикували мене і били декілька годин поспіль, то єдине, що я відчував,— це смак і запах моєї крові й удари їхніх палиць.

— Я знаю про це, Ліне...

— Ні, зачекай, дай мені договорити. І раптом у мене виникло дуже дивне почуття: наче я ширяю сам над собою, дивлюся на себе самого і на них зверху і спостерігаю за тим, що відбувається. І я відчув, що розумію все це. Я зрозумів, хто вони такі, що вони роблять і чому. Я бачив це все якось дуже чітко і усвідомлював, що у мене тільки два варіанти — зненавидіти їх або пробачити. І... не знаю, як і чому я прийшов до цього, та мені було ясно, що я повинен простити їм. А то я просто не міг би вижити. Я розумію, це звучить дивно.

— Це не дивно,— відгукнувся Халед рівним тоном, майже з жалем.

— Мені це досі здається дивним, я так і не зрозумів цього. Але саме так і було, і я простив їм. І я чомусь упевнений, що саме тому я витримав усе це. Я простив їм, але це не означає, що я не перестріляв би їх, якби в руках у мене був автомат. А може, і не перестріляв би. Не знаю. Але знаю одне: я внутрішньо простив їм, і коли б не це, якби я й далі їх ненавидів, то я не дожив би до того моменту, коли Хадер звільнив мене. Ця ненависть убила б мене.

— Це зовсім інше, Ліне. Я розумію, що ти хочеш сказати, але те зло, якого завдали мені ізраїльтяни, не порівняти з цим. Та якби навіть було не так, все одно на твоєму місці я зненавидів би всіх індійців. Всіх до єдиного і назавжди.

— А я люблю їх. Люблю цю країну і це місто.

— Тільки не кажи, що ти не хочеш помститися.

— Ти маєш рацію, я хочу помститися. Я хотів би бути вищим за це але не можу. Але я хочу помститися тільки одній людині — тому, хто це організував, а не всій нації.

— Ну, ми з тобою різні люди,— мовив він, так само безпристрасне вдивляючись у море, де мерехтіли далекі вогні морських нафтових платформ.— Ти не зрозумієш мене. Ти не можеш зрозуміти.

— Зате я розумію, що ненависть вбиває тебе, Халеде.

— Ні, Ліне.

Очі його в напівтемряві салону блищали, на знівеченому обличчі блукала крива усмішка. Такий вираз був у Вікрама, коли він говорив про Летті, і в Прабакера, коли той згадував про свою Парваті. У декотрих людей такий вираз з’являється на обличчі, коли вони говорять про свої стосунки з Богом.

— Моя ненависть врятувала мене! — мовив він спокійним тоном, але з глибоким внутрішнім хвилюванням.

Завдяки по-американському заокругленим голосним у поєднанні з арабським придихом його мова звучала як щось середнє між голосами Омара Шарифа й Ніколаса Кейджа. За іншого часу, в іншому місці і в іншому житті Халед Ансарі міг би читати вірші перед публікою, викликаючи у слухачів радість і сльози.

— Знаєш, ненависть — річ дуже стійка, вона уміє виживати,— сказав він.— Мені довго доводилося ховати її від людей. Вони не знали, що з нею робити, і боялися її. Тому я випустив її з себе назовні. Але вона лишилася зі мною. Я вже багато років живу у вигнанні, й вона теж. Потому як... як усіх моїх близьких убили, зґвалтували і зарізали, я почав убивати людей... я стріляв у них, перерізував їм горло... і моя ненависть пережила все це. Вона стала ще твердіша і дужча. І одного разу, вже працюючи на Хадера, маючи гроші і владу, я відчув, що моя ненависть знову вселяється в мене. Тепер вона знов у мене усередині, де їй і належить бути. І я радий цьому. Мені це необхідно, Ліне. Вона дужча за мене і хоробріша. Я поклоняюся їй.

Він замовк, але й далі дивився на мене фанатичним поглядом. Потім обернувся до водія, що дрімав за кермом.

— Чало, бгай! — кинув він.— Поїхали, брате!

За хвилину він запитав мене:

— Ти чув про Індіру?

— Так, по радіо, в «Леопольді».

— Люди Хадера в Делі дізналися подробиці. Те, що не потрапило в пресу. Вони повідомили їх нам по телефону якраз перед тим, як я виїхав на зустріч з тобою. Досить брудна справа.

— Справді? — запитав я, все ще під враженням проспіваного Халедом гімну ненависті.

Деталі вбивства Індіри Ганді не дуже мене цікавили, але я був радий, що він змінив тему.

— Сьогодні вранці о дев’ятій годині вона підійшла до дверей своєї резиденції, де стояли два охоронці-сикхи. Вона склала руки, вітаючи їх. Це була її особиста охорона, вона добре їх знала. Після операції «Блакитна зірка» їй радили прибрати сикхів з охорони, але вона не вірила, що її гвардія зробить щось проти неї. Вона не усвідомлювала, яку ненависть викликала у сикхів, давши наказ штурмувати Золотий храм. І от вона всміхнулася їм і сказала: «Намасте[112]». Один з охоронців вихопив свою табельну зброю — револьвер тридцять восьмого калібру — і тричі вистрілив у неї. Він влучив їй в живіт. Коли вона впала, його напарник розрядив у неї пістолет-кулемет системи Стена — всю обойму, тридцять патронів. «Стен» — стара зброя, але на близькій відстані надійно вколошкає людину. Не менше сімох куль потрапили їй в живіт, три в груди, одна прошила серце.

Він замовк. Я першим порушив тишу.

— І як це, по-твоєму, вплине на грошовий ринок?

— Гадаю, на бізнесі це позначиться сприятливо,— відповів він безпристрасно.— Якщо рід не уривається — як в цьому разі, коли є такі Радживи[113], то вбивство сприяє бізнесу.

— Але ж будуть заворушення. Кажуть, цілі загони ганяються за сикхами. Дорогою сюди я бачив демонстрацію.

— Так, я теж бачив її,— сказав він, обернувшись до мене. У його темних, майже чорних очах мерехтіла навмисна і вперта байдужість.— І навіть це корисно для бізнесу. Що більше буде заворушень і що більше уб’ють людей, то вищий буде попит на долари. Завтра уранці ми піднімемо ставки.

— Але дороги можуть бути заблоковані. Якщо всюди будуть натовпи і заворушення, то їздити містом буде непросто.

— Я заїду по тебе о сьомій ранку, ми поїдемо до Раджубгая,— сказав

1 ... 129 130 131 ... 284
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шантарам», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Шантарам» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Шантарам"