Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Диявол у Білому місті 📚 - Українською

Читати книгу - "Диявол у Білому місті"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диявол у Білому місті" автора Ерік Ларсон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 132 133 134 ... 158
Перейти на сторінку:

С. 208. «Лікар Генрі Рейнер»: Roper, 439.

С. 208. «Розумієте, я тут…»: лист Олмстеда до Кодмена від 16 червня 1892 р., Olmsted Papers, Reel 22.

С. 208. «щоразу більш-менш інакшим шляхом»: лист Олмстеда до «партнерів» від 21 липня 1892 р., ibid.

С. 208. «дитячі, вульгарні, позірні…»: Ibid.

С. 209. «В Америці немає нічого до порівняння…»: лист Олмстеда до Кодмена від 30 липня 1892 р., ibid.

С. 209. «Найвишуканіша комбінація…»: лист Олмстеда до Джона від 15 травня 1892 р., ibid.

С. 209. «Усюди найдекоративніші місця…»: лист Олмстеда до Джона від 19 травня 1892 р., ibid., Reel 41.

С. 209. «Постараймося, наскільки це можливо…»: лист Олмстеда до «партнерів» від 17 липня 1892 р., ibid.

С. 209. «Я більше, ніж будь-коли, міркую…»: лист Олмстеда до Кодмена від 20 квітня 1892 р., ibid.

С. 210. «Стандарт простого англійського робітника…»: лист Олмстеда до Кодмена від 21 квітня 1892 р., ibid., Reel 22.

С. 210. «Єдиною хмарою…»: лист Олмстеда до «партнерів» від 21 липня 1892 р., ibid.

С. 210. «Я так і бачив: вони зараз…»: Bloom, 122.

С. 210. «Я прошу вас поводитися більш пристойно…»: Ibid.

С. 210. «Нині я відповідаю за те, щоб провадити моїх супутників…»: Ibid.

С. 211. «Занадто крихко»: Barnes, 177.

С. 211. «Вітер наче особливо незлюбив…»: Chicago Tribune, 28 квітня 1892 р.

С. 212. «головним чином через його дружбу…»: Moore, Burnham interview, 8.

С. 212. «Його геній зраджували…»: Monroe, Poet’s Life, 103.

С. 212. «Я всіх квапив…»: Hines, 101.

С. 212. «Я дивлюся на це інакше.»: Moore, Burnham interview, 8.

С. 213. «прості цинкові білила»: Millet, 708.

С. 213. «банда білильників»: Hall, 213.

С. 213. «максимально енергійно…»: лист Бьорнема до Джеральдіна від (нрзб.) березня 1892 р., Burnham Archives, Business Correspondence, vol. 6.

С. 214. «Увечері в суботу…»: McCarthy, “Should We Drink,” 8—12; Chicago Tribune, 1 березня, 8, 9, 13, 20 травня 1892 р.; Burnham, Final Official Report, 69–70.

С. 215. «Краще напишіть листа…»: Moore, McKim, 120.

С. 215. «У середу 1 червня…»: фото, Будинок виробників і вільних мистецтв, 1 червня 1892 р., Burnham Archives, Box 64, File 34.

С. 216. «За два тижні Арнольд…»: фото, Будинок виробників і вільних мистецтв, 13 червня 1892 р., Burnham Archives, Oversize Portfolio 13.

С. 216. «Забудовник Френсіс Еґнью…»: Chicago Tribune, 15 червня 1892 р.

С. 217. «Я отримав особистий контроль…»: лист Бьорнема до Олмстеда від, 14 вересня 1892 р., Olmsted Papers, Reel 59.

С. 217. «У мене таких прецедентів не було»: Anderson, 53.

С. 217. «монструозний»: Barnes, 177.

С. 218. «Коли я повертався…»: Rybczynski, Clearing, 391.

С. 218. «Мене досі сильно мучить…»: лист Олмстеда до Джона від 11 жовтня 1892 р., Olmsted Papers, Reel 22.

С. 219. «Звичайно, основна робота від того страждає»: лист Олмстеда до Джона, недатований, але одержаний у Брукліні, штат Массачусетс 10 жовтня 1892 р., ibid.

С. 219. «Уся Америка передчувала…»: Schlereth, 174.

С. 220. «Дев’яносто тисяч людей раптом…»: Wheeler, 846.

С. 221. «Обидва промовці кидали слова…»: Monroe, Poet’s Life, 130.

С. 221. «Тієї зими вона спалила…»: Ibid., 131.

Прендерґаст

С. 221. «28 листопада 1892 року…»: лист Прендерґаста до Альфреда Трюда, Trude Papers; Chicago Record, 15 і 16 грудня 1893р., in McGoorty Papers; Chicago Tribune, 15, 16, 17, 21, 22 грудня 1893 р.

С. 222. «Дорогий містере Трюд…»: лист Прендерґаста до Альфреда Трюда, Trude Papers.

«Я хочу вас бачити одразу»

С. 223. «У мене на руках»: лист Ферріса до Райса від 12 грудня 1892 р., Ferris Correspondence, Miscellaneous, Ferris Papers.

С. 223. «що на ньому буде тридцять шість кабінок…»: Anderson, 55; Miller, 497.

Чеппелл повертається

С. 224. «Цей дарунок потішив місіс Лоренс…»: Franke, 102.

С. 224. «Здається, вона радо передчувала…»: Ibid.

С. 225. «Мені здалося, що…»: Ibid., 103.

С. 225. «Пізніше з’явилася версія…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р.

С. 226. «А, вона поїхала…»: Franke, 104.

С. 226. «Оце вам усе пояснить»: Ibid.

С. 226. «В оголошенні було написано»: Ibid., 105.

С. 226–227. «Через кілька днів після від’їзду…»: Mudgett, 247; див. також Mudgett, 246–249.

С. 227. «А, його міс Сіґранд десь зустріла…»: Franke, 105.

С. 227. «витончена леді»: Chicago Tribune, 28 липня 1895 р.

С. 228. «У

1 ... 132 133 134 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диявол у Білому місті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Диявол у Білому місті"