Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Диявол у Білому місті 📚 - Українською

Читати книгу - "Диявол у Білому місті"

235
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диявол у Білому місті" автора Ерік Ларсон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 131 132 133 ... 158
Перейти на сторінку:

С. 186. «Вони побачили тарілки на столі…»: Franke, 101.

С. 186. «Востаннє я бачив її…»: Mudgett, 33.

Виклик кинуто

С. 187. «Був серед них і тесля-мебляр…»: Hines, 74–75.

С. 187. «Семюел Ґомперс, чоловік, який…»: лист Бьорнема до Джеральдіна від 24 лютого 1892 р., Burnham Archives, Business Correspondence, vol. 6.

С. 188. «лінується чи працює неакуратно»: лист Бьорнема до Клойса від 6 січня 1892 р., ibid., vol. 5.

С. 188. «Здається, ви…»: лист Бьорнема до Ульріха від 6 січня 1892 р., ibid.

С. 188. «Чи не могли б ви звільнити…»: лист Бьорнема до Джеральдіна від 6 січня 1892 р., ibid.

С. 189. «Під охороною вартових…»: Wyckoff, 248.

С. 189. Про походження слова «хобо» див. “ho, boy: Oxford English Dictionary, 2nd ed., 278; Wyckoff, 11.

С. 190. «вельми симпатична і товариська людина»: Anderson, 53.

С. 190. «американські архітектори…»: Untitled typescript, Ferris Papers, 1.

С. 191. «правдивість цих зауважень його глибоко зачепила»: Ibid.

С. 192. «відповідальний за овець»: Chicago Tribune, 14 липня 1892 р.

С. 192. «Ми для цього зараз організовуємо…»: лист Бьорнема до Девіса від 12 листопада 1891 р., Burnham Archives, Business Correspondence, vol. 4.

С. 192. «Гадаю, нині всі чудово розуміють…»: Chicago Tribune, 5 січня, 1892 р.

С. 192. «Ми гарно провели час…»: лист Бьорнема до Марґарет від 15 березня 1892 р., Burnham Archives, Family Correspondence, Box 25, File 4.

С. 193. «Наприкінці березня 1892 року…»: лист Бьорнема до Марґарет від 31 березня 1892 р., ibid.

С. 194. «Містер Девіс не розмовляв…»: Chicago Tribune, 9 квітня 1892 р.

С. 195. «Конгресмени, написав Бьорнем…»: лист Бьорнема до Марґарет від 31 березня 1892 р.

С. 195. «видовищна реклама»: Bloom, 120.

С. 196. «Я розумів, що людям…»: Ibid.

Ангел із Двайта

Крім того, що цитується нижче, у цьому розділі я спирався на детальне висвітлення справи Сіґранд у газетах «Chicago Tribune» і «Philadelphia Public Ledger», а також ширший виклад справи у книжках Босвелла і Томпсона, Франке і Шлехтера. Детальний історичний нарис Г. Вейна Морґана про імперію лікування від алкоголізму Леслі Енрота Кілі «Ні, дякую, я побував у Двайті» дає дуже симпатичний екскурс в тогочасну моду на цю терапію. Див. Chicago Tribune, 26, 27, 29, 30, 31 липня 1895 р.; Philadelphia Public Ledger, 27, 29, 31 липня 1895 р.; Boswell and Thompson, 86–87; Franke, 102–105; Schechter, 48–51.

С. 196. «Навесні 1892 року…»: Schechter, 48.

С. 196. «Золото було найвідомішим інгредієнтом…»: Morgan, 149.

С. 197. «Щороку з Двайта надходили сотні листів…»: Ibid., 159–160.

С. 197. «Він був занадто цінною людиною для мене…»: Mudgett, 122.

С. 197. «Тисячі людей приїжджали…»: Morgan, 157.

С. 197. «відбував ритуал…»: Ibid., 154.

С. 198. «Ні, дякую…»: Ibid., 158.

С. 198. «Пайтзель після того розповів…»: Schechter, 48, 49.

С. 198. «Принадна пропозиція»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р.

С. 198. «Емеліна, не вагаючись, погодилася…»: Ibid.

С. 198. «Білі пікейні капелюшки…»: Chicago Tribune, 7 серпня 1895 р.

С. 200. «почали розмовляти про Голмса»: Chicago Tribune, 28 липня 1895 р.

С. 200. «красива блондинка»: Ibid.

С. 200. «Я сказав їй…»: Ibid.

С. 200. «То була одна з найкрасивіших…»: Franke, 102.

С. 201. «Доволі скоро…»: Ibid.

С. 201. «Він навіть був сином англійського лорда»: Schechter, 49.

С. 201–202. «Мене вразили її люб’язні манери…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р.

День посвяти

С. 204. «Усюди навколо цієї будівлі…»: Ulrich, 19.

С. 204. «Ви не будете заперечувати…»: лист Бьорнема до Олмстеда від 20 листопада 1891 р., Burnham Archives, Business Correspondence, vol. 4.

С. 205. «кілька наметів, коней, багаття тощо»: лист Бьорнема до Баканана від 19 грудня 1891 р., ibid.

С. 205. «Вони хочуть…»: лист Бьорнема до Олмстеда від 5 лютого 1892 р., ibid.

С. 205. «нерозумне, несправедливе…»: Roper, 434.

С. 206. «Коли Олмстед сумує…»: Rybczynski, Clearing, 247—48.

С. 206. «Місяць вони обрали правильний…»: Bloom, 122.

С. 207. «прийнятне уявлення»: Olmsted, “Report by F.L.O.,” квітень 1892 р., Olmsted Papers, Reel 41.

С. 207. «Мені здалося…»: лист Олмстеда до Джона від 15 травня 1892 р., Olmsted Papers, Reel 22.

С. 207. «У Парижі будівлі…»: Olmsted, “Report by F.L.O.”

С. 208. «Я вельми тішуся…»: Rybczynski, Clearing, 391.

С. 208. «Зараз можу лише відзначити…»: лист Олмстеда до Кодмена від 25 травня 1892 р., Olmsted Papers, Reel 22.

1 ... 131 132 133 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диявол у Білому місті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Диявол у Білому місті"