Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна 📚 - Українською

Читати книгу - "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 132 133 134 ... 264
Перейти на сторінку:
пролізти в Амбер. Ми не знаємо істинної природи сил, які стоять за цим усім, але вони безумовно лихі та ще й набирають снаги. Мене вже тривалий час гризуть докори сумління: боюся, що це якось пов'язано з моїм прокляттям[58]. Так, я не пошкодував слів. Але прокльони прокльонами, а ми маємо справу з чимось цілком матеріальним, і з ним можна боротися. Саме це ми й збираємося робити. Але увесь тиждень я намагався з'ясувати роль Дари у нинішніх подіях. Хто вона насправді? Що вона таке? Чому так переймалася проходженням Лабіринту? Яким чином їй вдалося досягнути успіху? І та її остання погроза... «Амбер має бути зруйнований», — сказала вона. Те, що це трапилося водночас із нападом з Чорної дороги, видається більше ніж просто збігом. Як на мене, то не окремі проблеми, а різні частини одного мережива. І здається мені, все зводиться до того, що в Амбері є зрадник — Каїнова смерть, записки... Хтось з-поміж нас допомагає зовнішньому ворогові або ж сам стоїть за всім. Тепер, за допомогою ось цього типа, пов'яжи все зі зникненням Бранда, — я копнув труп ногою. — Видається мені, що батькова смерть чи зникнення — також частина загальної канви. А якщо все так і є, знадобилася неймовірна конспірація — деталі одна до одної ретельно припасовувалися упродовж довгих років.

Рендом відчинив сервант у кутку і дістав звідти пляшку та двійко келихів. Наповнивши їх по вінця, простягнув одного мені, а тоді повернувся на свій стілець. Ми мовчки випили за марність буття.

— Добре, — мовив Рендом. — Змови — улюблена справа всіх місцевих, і в кожного було на це достатньо часу. Ми з тобою надто молоді, щоб пам'ятати братів Озріка та Фінндо, які загинули заради Амбера. Але враження, що склалося в мене з розповідей Бенедикта...

— Так, — перервав його я. — Вони наважилися на щось більше, ніж марнославні мрії про трон, і тому виникла необхідність, щоб вони сміливо полягли в бою за Амбер. Я також це чув. Може, так, а може, й ні. Ми ніколи не знатимемо напевне. І все ж... Так, це правильна заувага, однак практичної користі від неї нема. Не маю жодних сумнівів, що таке вже робилося раніше. І багато хто з нас на це здатен. І все ж таки, хто? Доки не дізнаємося цього, залишатимемося стриноженими. І всі наші ходи, можливо, лише зачеплять кінцівки почвари. Поділися здогадами.

— Корвіне, — відказав брат. — Якщо бути цілком чесним, зрадником можна назвати будь-кого з нас — навіть мене, через статус полоненого. Насправді, це може виявитися чудовим прикриттям. Я міг би отримувати справжню насолоду: видаватися безпорадним, а насправді смикати за ниточки, щоб інші танцювали під мою дудку. Кожен з нас. У кожного — свої мотиви й амбіції. А за довгі роки ми всі мали і час, і нагоду підготувати стартовий майданчик. Ні, пошуки підозрюваних — хибний шлях. Будь-хто потрапляє в цю категорію. Подумаймо краще про те, що ж могло б вирізняти таку особистість, окрім мотивів і можливостей. Тобто, я маю на увазі: проаналізуймо вжиті заходи.

— Добре. Починай.

— Дехто з нас більше, ніж решта, знає про принципи роботи Тіней — входи та виходи, як і чому. А ще він має союзників, яких роздобув у далеких краях. Ось це все він і привів до Амбера. Наразі ми не можемо просто поглянути на людину і сказати, чи володіє вона такими знаннями й навичками. Але спробуймо поміркувати, де ж вона цього навчилася. Можливо, зрадник самостійно вивчив усе про Тіні. Або ж міг навчатися постійно, тут, доки Дворкін був живим і охоче давав уроки.

Я опустив очі в келих. Дворкін міг бути досі живим. Він подарував мені засоби для втечі з підземель Амбера — чи ж давно? Я нікому не розповідав про це, і наразі не мав на меті робити таке. По-перше, Дворкін збожеволів — саме тому батько і замкнув його. По-друге, він володів силами, яких я не розумію. Ті свідчили, що старий міг бути доволі небезпечним. І все ж художник доброзичливо схилився на мій бік після краплі лестощів та спогадів. Якщо він досі десь тут, то я гадав, що, озброївшись терпінням, зможу дати йому раду. Тож я зберігав усе це в глибинах свідомості як секретну зброю. Наразі не бачив жодної причини змінювати рішення.

— Бранд часто вештався з ним, — мовив я, нарешті збагнувши, до чого вів Рендом. — Його цікавило подібне...

— Точно, — відповів Рендом. — І він точно знав більше, ніж решта з нас, якщо зміг надіслати мені те повідомлення без Козиря.

— Гадаєш, він уклав угоду з чужинцями, звільнив для них шлях, а тоді з'ясував, що більше не потрібен їм, — і зазнав поразки?

— Не обов'язково. Але, гадаю, і таке можливо. Таким є плин моїх думок — і я не заперечую, що симпатизую Бранду: гадаю, він достатньо знався на проблемі, аби помітити: з Козирями, Лабіринтом і найближчою до Амбера Тінню щось коїться. А потім схибив. Можливо, він недооцінив злочинців і сам виступив проти них, замість того щоби звернутися до тата або Дворкіна. Що далі? Ворог підкорив його та ув'язнив у вежі. Можливо, він надто високо цінував Бранда, щоб убити його, якщо в цьому нема потреби, або ж планував згодом використати його.

— Із твоїх уст це звучить правдоподібно, — сказав я і хотів додати: «І це чудово вписується в твою історію», щоби знову подивитися на його байдуже обличчя, але дещо стримало мене. Коли я був у Блейза, ще до атаки на Амбер, то грався з Козирями, і Бранд на мить встановив зі мною зв'язок. Він згадав про лихо та ув'язнення, а тоді контакт урвався. Це добре узгоджувалося з розповіддю Рендома. Тож натомість я мовив: — Якщо він зможе вказати на винного, потрібно повернути його і попросити вказати.

— Я сподівався, що ти скажеш це, — відповів Рендом. — Ненавиджу залишати такі справи незавершеними.

Підвівшись, я взяв пляшку і наповнив келихи. Ковтнув. Запалив ще одну цигарку.

— Але поки ми візьмемося за це, — мовив я, — потрібно вирішити, як найкраще повідомити звістку про Каїна. До речі, де Флора?

— Гадаю, десь у місті. Зранку вона була там. Певен, що зможу відшукати її для тебе.

— То зроби це. Як знаю, вона єдина з тих, хто бачив

1 ... 132 133 134 ... 264
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна"