Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шенгенська історія. Литовський роман 📚 - Українською

Читати книгу - "Шенгенська історія. Литовський роман"

329
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шенгенська історія. Литовський роман" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 138 139 140 ... 193
Перейти на сторінку:
попередила Ніколь.

Андрюс уже дмухав на ложку з бульйоном, залишивши поки що м’ясо й овочі в тарілці.

— Я сьогодні пробула майже годину в службі зайнятості, — Ніколь звернула свій погляд на Андрюса, і той завмер.

— Ми з Барборою обміркували вашу ситуацію, — продовжила вона і знову якось занадто по-вчительськи зробила паузу, немов задала запитання учневі й очікувала отримати правильну відповідь.

Андрюс кивнув. Вираз обличчя показував, що слухає її він уважно.

— Жінка в службі зайнятості мені дуже хотіла допомогти, і, як мені здається, ми з нею недаремно гаяли час, — знову озвалася Ніколь, не зводячи погляду з Андрюса. — Вона по інтернету перевірила всі можливості в нашому регіоні. І знайшла... Їжте, давайте спочатку поїмо, поки гаряче, — перервала вона свій монолог.

Андрюс розслабився. Слова Ніколь викликали у нього неспокій, але це відійшло убік, сховалося, коли у виниклій за столом тиші він повернувся до супу. Доїв усе до останнього шматочка картоплі й останнього кружальця порізаної моркви.

— І що сказали в службі зайнятості? — спитав нетерпляче Андрюс, відчувши, що занепокоєння повернулося в його думки.

— Жінка знайшла місце соціального працівника близько Вімі, — Ніколь знову дивилася на нього. — Там людей мало, і не всі за таку роботу готові взятися. Але для вас у вашій ситуації, — вона перевела погляд на Барбору, й Андрюсові здалося, що дівчина їй кивнула. — Це непоганий тимчасовий варіант... Я туди телефонувала, балакала з ним, з Крістофером. Йому дев’яносто років. Він цілком адекватний, жодних забаганок. Сам устає, сам-один ходить по будинку. Треба тільки купувати продукти, прибирати та варити їжу. Може, ще якісь дрібні обов’язки. Крістофер готовий виділити вам кімнату — він живе сам у доволі великому будинку. І готовий доплачувати чотириста євро на місяць. Плюс від соціальної служби Барбора буде отримувати стільки ж. Так, і найголовніше! — Погляд Ніколь знову перейшов на Андрюса. — Він не француз, а канадець, і живе тут уже довго. Тож проблеми з мовою спілкування не виникне! Подумайте, а я наразі принесу чай!

Ніколь забрала на кухню тарілки, потім супницю. Здавалося, вона спеціально залишила їх на кілька хвилин самих. Щоб вони порадилися, дійшли якогось рішення. Але Барбора мовчала і навіть, здавалося, уникала погляду Андрюса. А той поглянув на неї кілька разів, і вона не могла цього не помітити.

— Ну, що скажете? — спитала Ніколь, вже розливаючи чай у чашки.

Барбора кивнула і тут же здивовано зиркнула на Андрюса, що заперечно мотнув головою. Нарешті їхні погляди зустрілися. Її здивований і його розгублений.

— Будемо пити чай, — Ніколь махнула рукою. — Можете подумати до сніданку. Звісно, це все ще вилами по воді писано. Крістофер хотів спочатку з вами познайомитися, поглянути на вас. І тільки після цього він прийме остаточне рішення.

Вночі, коли Барбора вже спала, Андрюс піднявся з ліжка і підійшов до вікна. Ноги відчули тепло, що линуло від батареї, од підвіконня. Сутінки в кімнаті дозволяли розглядати темряву за вікном. І Андрюс стояв, нахилившись уперед, відчуваючи носом і чолом прохолоду віконного скла і втупившись у клен, що ріс посеред невеликого прямокутного заднього дворика.

Він згадав у цій темній нічній тиші, як точно так само, тільки навпаки, відреагували вони в Парижі на пропозицію Франсуа поїхати до його мами в Лілль. Тільки тоді він кивнув, а Барбора була проти. Тепер ситуація повторилася дзеркально. З Парижа вони «скотилися» в Лілль, про який Андрюс ніколи до приїзду у Францію і не чув. І ось добрі люди, а в доброті Ніколь сумніватися було гріх, радили їхати далі. У якесь містечко Вімі, про яке, можливо, не чули навіть у самій Франції, не тільки в Литві. І що буде там, якщо дев’яностолітній стариган погодиться взяти їх у будинок? Що буде далі? Ну, гаразд, вони будуть ходити в крамницю, наводити лад, мити підлогу, варити собі і йому їжу, прати його речі. І це те, заради чого вони покинули Вільнюс? Те, заради чого переїхали в Париж?

«А гроші? — перебило раптом хід думок несподіване і зовсім не песимістичне запитання, що прозвучало в голові Андрюса. — Адже нам будуть платити! Чотириста плюс ще чотири сотні, плюс безкоштовне житло!»

Андрюс озирнувся на сплячу Барбору.

Думки повернулися до цифр, до грошей. Вісімсот євро на місяць у містечку, де, мабуть, гроші витрачати нема куди. Вісімсот євро в місяць, більшу частину з яких можна відкладати на потім, на майбутнє. Барбора має рацію. Дідуган, котрому вже дев’яносто, навряд чи проживе років десять та навіть п’ять. Або й три! Але поки він живе, вони будуть його доглядати і збирати гроші. А коли помре, то поїдуть, повернуться в Париж або Вільнюс.

Андрюс відійшов від вікна, спинився над ліжком. Знову поглянув на сплячу Барбору. Ніжно і з любов’ю. Обережно заліз під ковдру, під затишок спільного з нею тепла. Поцілував у вушко і прошепотів: «Я згоден!»

Вона не почула. Не ворухнулася. І він знову прошепотів: «Я згоден, Барбі!»

Її губи ледь помітно всміхнулися. Може, побаченому уві сні, а може, і його шепоту. Він ліг на спину, заплющив очі і захотів відчути під собою, під ліжком, стишений стукіт коліс поїзда.

Вранці їхні наплічник і саквояж лежали на підлозі біля журнального столика. Ніколь, спустившись униз у блідо-рожевому халаті та м’яких безшумних капцях, помітила зібрані в дорогу речі гостей і замислено кивнула. Визирнула у вікно, побачила сусіда Бернара, котрий прошкував до її дверей із двома багетами під пахвою — один їй, один собі, — і поквапилася в коридор, щоб відчинити йому раніше, ніж він розбудить ранкову тишу треллю дзвінка.

Розділ 91. Пієнаґаліс. Неподалік від Анікщяя

— Треба розширюватися, — схвильовано заявив Вітас за вранішньою кавою. — Бачиш, ми не можемо впоратися! Ми ж не можемо записувати клієнтів на три місяці наперед! Вони на той час перегорять, або ще щось трапиться...

Рената поглянула на нього задумливо. Потім перевела погляд на вікно — із зовнішнього боку скла блищали на сонці краплі води. Весна потихеньку вступала в свої права.

— Через три місяці буде літо, — промовила вона тихо. — У людей будуть інші плани. Поїдуть до моря...

— Ось і я про це, — Вітас відпив кави, також зиркнув у вікно.

— Спамас не повертався? — спитала Рената.

— Я йому не сторож. Йому подобається бомжувати — нехай! — Вітас несподівано розсердився. — Ця дурепа-гримерка з телебачення виклала відео зі

1 ... 138 139 140 ... 193
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шенгенська історія. Литовський роман», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Шенгенська історія. Литовський роман» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Шенгенська історія. Литовський роман"