Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Калькуляція зірок 📚 - Українською

Читати книгу - "Калькуляція зірок"

254
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Калькуляція зірок" автора Мері Робінетт Коваль. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 122
Перейти на сторінку:
говорять на ідиш, поки ми не почали їздити до синагоги в D.C.

Натаніель з’явився у дверях, рухаючись трохи легше.

— Щось дуже добре пахне.

Місіс Ліндхольм підвелася і приготувала йому тарілку. Майор геніально розмовляв ні про що. Ми всі відчайдушно робили вигляд, що нічого дивного у нашій розмові не було. Але газета, яка лежала на столі, демонструвала Нью-Йорк, перетворений на копію Венеції, де замість вулиць були водянисті канали, обрамлені хмарочосами без вікон.

Нарешті майор Ліндхольм подивився на настінний годинник, який показував за десять дев'ята. Він відштовхнувся від столу.

— Ну. Нам слід вирушати.

Натаніель підхопився на ноги.

— Дякую за сніданок, місіс Ліндхольм.

— На здоров'я. — Вона поцілувала чоловіка в щоку. — Приємно з ким-небудь поговорити замість тильної сторони газети.

Він засміявся, і було легко зрозуміти, чому вона закохалася в нього.

— Що ви запланували на день?

— Ну… — Вона підняла його тарілку і Натаніеля. — Я думаю, що візьму місіс Йорк у місто, щоб щось купити.

— Покупки? — Я підібрала інші тарілки, йдучи за нею до стійки. — Я планувала поїхати з Натаніелем.

Вона нахилила голову і подивилася на мене так, ніби я раптом почала розмовляти грецькою мовою.

— Але вам обом потрібен новий одяг. Я випрала ваш, але по правді його не можна надівати нікуди, крім, можливо, роботи у дворі.

Натаніель, мабуть, побачив мій вражений погляд, але не зрозумів його. Я не хвилювалася за гроші. Світ щойно закінчився, а мене відправляють по магазинах!

— Все в порядку, Ельма. Полковник Паркер дав нам надбавку для придбання одягу, поки ми не розберемося з моїм статусом роботи. Тож візьміть день і пройдіться по магазинах. На базі нічого не можна зробити.

І в цьому була проблема. Я нічого не могла зробити.

* * *

Місіс Ліндхольм зупинила свій олдсмобіль на зупинці перед магазином у центрі Дейтона. Тент над вітриною порвався, і скло вкривав тонкий шар пилу. Він обрамляв вид розкішних суконь у яскравих ювелірних тонах. Я вийшла з машини і подивилася на людей на вулиці, що йшли по своїх життєвих справах, ніби вчора нічого не сталося.

Ну — це було не зовсім так. Маленькі скупчення людей розмовляли, здавалося, вони стояли ближче один до одного, ніж це могло виглядати нормальним. Прапор над сусідньою перукарнею був приспущений. І та сама крупа пилу, яка чіплялася до вітрини магазину, все запорошила і там. Я здригнулася і подивилася вгору на дивний охряний серпанок у небі.

Місіс Ліндхольм побачила моє тремтіння і неправильно його зрозуміла.

— Зайдімо всередину, перш ніж нас спіткає смерть.

— О, мені вдалося обігнати смерть.

Місіс Ліндхольм почервоніла.

— Вибач! Я забула про те, як ти врятувалася.

Іноді мій гумор не допомагає покращити ситуацію. Зараз був один із таких випадків.

— Хоча насправді ні. Ну. Це просто… Я повина вибачитися. Цей жарт був з поганим присмаком.

— Ні, я повинна…

— Правда, ні. Вам немає за що вибачитися.

— Я не подумала…

— Я… — Я зупинилася і звузила погляд. — Я повинна нагадати вам, що я з півдня, і ви ніколи не переможете мене у ввічливій бійці.

Вона засміялася, і люди вздовж тротуару почали обертатися з сердитими поглядами, ніби вона почала лаятися на публіці.

— Перемир’я?

— Повне. — я махнула рукою на двері. — Заходимо?

Все ще посміхаючись, вона відкрила двері і вдарила по дзвонику у магазині. Продавець, чорношкіра жінка віком за шістдесят років, з незаймано білим волоссям, стояла поруч з радіо, уважно слухаючи. На звук дзвоника вона озирнулася, хоч її увага була прикута до радіо.

— … пожежі від вчорашнього удару метеорита поширилися ще на триста п'ятдесят квадратних миль…

Вона посміхнулася, ніби щойно пригадала, як це робиться.

— Чим можу допомогти? — Тоді її погляд вперся в мене. Її реакція не була очевидною — лише у зміні напруження її посмішки.

Весь бруд, яку жодна кількість прання не могла зняти з мого светра, покрив мене знову. Я напевне виглядала бомжом. Мама посоромилася би мене. Я сковтнула. Я хотіла повернутися назад до машини, але це означало незручність для місіс Ліндхольм, тому я просто стояла, як паралізована, біля дверей.

Місіс Ліндхолм вказала на мене.

— Вона зі Сходу.

Зі Сходу. При цьому евфемізмі очі жінки-продавця розширилися, а брови вигнулися з жалем.

— Ох, бідна ви моя… — А далі послідувала цікавість — мов хижак, притягнутий до крові. — Де ви були?

— Поконос.

Місіс Ліндхольм витягла зі стійки темно-синю сукню і підняла її.

— У неї немає нічого, крім одягу на ній.

Біла жінка середнього віку з'явилася між стелажами одягу.

— Ви справді були там? Ви бачили метеор?

— Метеорит. Метеор розлітається перед ударом. — Наче хтось тут дбав про наукову точність. Я думаю, що це, можливо, востаннє я когось виправляла. — Метеорит, — за будь-якої вимови англійської мови, звучав майже мило. — Але ні, ми були за триста миль.

Вона дивилася мені в обличчя, ніби порізи та синці могли дати їй карту до мого конкретного місця.

— У мене сім'я на сході.

— У мене теж. — Я вхопила зі стійки плаття і втекла до роздягальні. Жалюзі зачинилися за мною, захищаючи від їхніх поглядів, але не від їхньої розмови. Я опустилася на маленьку набиту лавку і затиснула

1 ... 13 14 15 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Калькуляція зірок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Калькуляція зірок"