Книги Українською Мовою » 💛 Езотерика » Прекрасна одержимість 📚 - Українською

Читати книгу - "Прекрасна одержимість"

351
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прекрасна одержимість" автора Ллойд К. Дуґлас. Жанр книги: 💛 Езотерика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 91
Перейти на сторінку:
ти її не маєш; а тому ми не будемо про це говорити далі… Чи принести тобі щось, перш ніж я піду?

– Боббі заперечливо підніс руку, і їхні пальці переплелися.

– Здається, що тепер я знаю, на що ви натякаєте. Але це таки неможливо, як ви кажете, і не тільки неможливо. Це смішно! Доктор Гадсон здобув славу! Ніхто і ніколи не зможе замінити його!.. О, пробачте, місіс Ешфорд, не треба! Я не мав на увазі нічого злого, повірте!

Очі Ненсі раптово стислися, неначе здригаючись від гострого болю, і її сива голова схилилася дедалі нижче, сповнена відчаю, який дивно суперечив її агресивній особистості. Він по-хлопчачому незграбно спробував погладити її волосся, пробурмотівши ще раз, що йому шкода.

– Усе гаразд, хлопче, – промовила вона хрипко, стежачи за ним втомленими очима, зненацька постарівши. – Тобі не слід хвилюватися про мене! Я витерплю! Моя невелика проблема видається надто малою, порівняно з твоєю.

Вона устала, поплескала його по руці й усміхнулася.

Боббі піднісся на одному лікті.

– Ви маєте характер, місіс Ешфорд!

– Дякую!.. Ти любиш сильних людей, чи не так? І я також. Я волію буди сильною, ніж мати мільйонні статки!.. І я сподіваюся, що характер в тебе також твердий, чи не так, Боббі?

Він відпочив на подушці і розглядав стелю.

– А ваша пропозиція – те, про що ви говорили, – це свого роду проба сили, чи не так?

– Цілком!

– На роки і роки!

– На життя! … Кінця цій війні не буде!

Вона простягла руку, як чоловік чоловікові.

– Мені вже треба йти… Певен, що більше не сердишся на мене?

Він похитав головою, міцно заплющивши очі, і потис їй руку. Емоційне напруження минулої півгодини скористалося з його фізичної слабкости. Гарячі сльози сочилися крізь повіки і стікали по скронях.

Ненсі забрала руку, тихо постояла хвилину, дивлячись на нього, міцно притисши кісточки пальців до губ; тоді обернулася і тихо зачинила за собою двері.

ІІІ

Ти кажеш, що він инший, – зацікавлено випитувала Джойс.

– Що ти маєш на увазі – инший? Мабуть, тверезий?

Мастерсон пирхнув.

– Не прикидайся дурнем! – буркнула вона. – Ти дуже добре знаєш, що я маю на увазі.

Він поклав свою порожню склянку на срібну тацю на столі, зручно влігся на подушках садової гойдалки і так відверто роздивлявся струнку поставу дівчини у плетеному кріслі, що вона, збентежившись, пересіла.

– Так, – відповів він, неохоче повертаючись до її запитання, – він або цілком тверезий, або не зовсім. Відлюдькуватий… понурий… нипає ночами, наче Гамлет… думає, начебто люди мають кривду, тому що його врятували від утоплення.

– Як безглуздо! Він це сам тобі сказав?

– Майже.

Вона погортала сторінки роману, що лежав на колінах, і спохмурніла.

– Ну, і що він пропонує? … Дутися?

Юний Мастерсон показав, повільно похитавши головою з напівзаплющеними очима, що проблема надто неосяжна для нього, і замріяно постукував кінцем свіжої цигарки по ручці гойдалки.

– Ти сама переконаєшся, що Боббі неймовірно змінився після тієї пригоди. Я сам не можу до кінця зрозуміти його. Учора, зустрівши його у Виндимері, я сподівався, що в нього кращий настрій. Тепер він майже одужав; гуляє місциною вже багато днів. Але видається вкрай заклопотаним. Я запропонував, що невеликий коктейль у товаристві приятеля міг би піднести його дух, але він відказав: "Ти знаєш, де що лежить. Пригощайся". Коктейлю вийшло стільки, що вистачило б на обох, але він його навіть не торкнувся; і коли я посміявся над ним, він відповів, неначе з того світу, що "в нього инше на думці".

– Очевидно, до цього иншого не домішують джину, – зауважив я, і він загадково кивнув.

– Щось на взір того, – сказав він мені. Ти знаєш, як мало може розповісти його лице, незворушне, як у гравця в покер, коли він вирішує відгородити себе муром.

– Отже, ти наважився сказати йому?

– Ні, я тільки поглузував з нього трохи, але він сприйняв це дуже добре. Просто сів – і позував для "Мислителя".

– Що це за велика ідея? – спитав я. – Перекинувся до Енді Вольстеда?

– І що він відповів? – гукнула Джойс, коли мовчанка затяглася.

– Він відповів: "Чорт забирай, ні!" – і промимрив, глибоко в горлі, що перекинувся до Ненсі Ешфорд.

– А хто така Ненсі Ешфорд? – спитала вона гостро, роздратована тим, що її викрили.

– Ти мусіла б знати, – самовдоволено тішився він з її роздратування. – Вона завідувачка Брайтвудського шпиталю.

– О, ти маєш на увазі місіс Ешфорд. Ніколи не думала, що вона Ненсі. Вони, мабуть, досить добре познайомилися. А вона вже літня пані.

– Тим краще для тебе, чи не так?

Вона зустріла його жарт гримасою.

– Томмі, ти надто багато часу витрачаєш на вигадування всіляких історій. Це шкодить твоєму глузду.

1 ... 13 14 15 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прекрасна одержимість», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прекрасна одержимість"