Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Камінний господар, Леся Українка 📚 - Українською

Читати книгу - "Камінний господар, Леся Українка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Камінний господар" автора Леся Українка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 23
Перейти на сторінку:
слуги -

суворі, збройні, непідкупні…

 

Анна

Значить,

були вже проби підкупити?

 

Дон Жуан

Анно,

хіба одчай не має прав своїх?

Адже, приходячи до вас одкрито,

я чув одно: «Сеньйора не приймає».

 

Анна

Подумайте самі: чи ж випадає,

щоб молода вдова, та ще й в жалобі,

приймала лицаря такої слави,

як ви, на самоті?

 

Дон Жуан

Ох, Анно, Анно!

Мені здається, я вже трачу розум!..

Се ви? Се справді ви?.. Та сама врода…

а речі, речі! Хто вас їх навчив?

Хто одмінив вам душу?

 

Анна

Дон Жуане, ніхто мені не одмінив душі.

Вона була у мене зроду горда,

такою ж і зосталась. Я тому

замкнулася в твердиню неприступну,

щоб не посмів ніхто сказать: «Ба, звісно,

зраділа вдівонька,- ввірвався ретязь!»

Невже ж би ви сами стерпіли сеє?

 

Дон Жуан

Хіба вже я не маю шпаги, Анно?

 

Анна

Так що ж - ви обезлюдите Мадрід?

Та чи могли б ви шпагою відтяти

всі косі погляди, ухмілки, шепти,

моргання, свисти і плечей стискання,

що скрізь мене б стрічали й проводжали?

 

Дон Жуан

Втікаймо, Анно!

 

Анна

Ха-ха-ха!

 

Дон Жуан

Вам смішно?

 

Анна

Якби не засміялась, позіхнула б,

а се ж хіба миліше вам?

 

Дон Жуан

Сеньйоро!!

 

Анна

Та вже ж утретє чую сі слова,

то може й надокучити.

 

Дон Жуан

Я бачу,

ви справді камінь, без душі, без серця.

 

Анна

Хоч не без розуму - ви признаєте?

 

Дон Жуан

О, се я признаю!

 

Анна

Скажіть, навіщо

втікати нам тепер? Який в тім глузд?

Коли ви зводили дівчат і крали

жінок від чоловіків, то не дивно,

що вам траплялося втікати з ними,

а хто баніт, той, звісно, утікач.

Але себе самого посилати

в вигнання? І для чого? Щоб узяти

вдову, що ні від кого незалежна?

Самі подумайте, чи се ж не сміх?

І чим була б я вам, якби погналась

тепер із вами в світ? Запевне тільки

забавою на час короткий.

 

Дон Жуан

Анно,

я так нікого не любив, як вас!

Для мене ви були немов святиня.

 

Анна

Чому ж ви намагались нерозумно

стягти свою святиню з п’єдесталу?

 

Дон Жуан

Бо я хотів її живою мати,

а не камінною!

 

Анна

Потрібен камінь,

коли хто хоче будувати міцно

своє життя і щастя.

 

Дон Жуан

Та невже

ви й досі вірити не перестали

в камінне щастя? Чи ж я сам не бачив,

як задихались ви під тим камінням?

Чи я ж не чув у себе на плечі

палючих сліз? Адже за тії сльози

він заплатив життям.

(Показує на статую).

 

Анна

І безневинно.

 

Дон Жуан

(відступає від неї вражений)

Коли се так…

 

Анна

Авжеж, не він був винен

з неволі тої. Він тягар ще більший

весь вік носив.

 

Дон Жуан

Його була в тім воля.

 

Анна

І я по волі йшла на те життя.

Але йому було терпіти легко,

бо він мене любив. То справді щастя -

поставити на ясному верхів’ї

того, кого кохаєш.

 

Дон Жуан

Ті верхів’я…

Ви знаєте про їх мої думки.

 

Анна

Що варта думка проти світла щастя?

Хіба ж мені страшна була б неволя

суворої сієї етикети,

якби я знала, що в моїй твердині

мене мій любий жде? Що ті замки

і заздрі жалюзі лише сховають

від на́трутних очей мої розкоші…

 

Дон Жуан

Ви, Анно, мов розпеченим залізом,

словами випробовуєте серце!

Малюєте мені картину щастя

на те, щоб знов сказать: «Се не для тебе».

Та чим же маю заслужити вас?

Я через вас терплю таємну ганьбу.

Живу, немов якась душа покутна,

серед людей чужих або й ворожих,

життям безбарвним, я б сказав, негідним

бо глузду в нім немає! Що ж вам треба?

Чи маю я зложити вам під ноги

свою так буйно викохану волю?

Чи ви повірите? - мені з одчаю

і сяя думка стала набиватись

настирливо.

 

Анна

Але з одчаю тільки?

 

Дон Жуан

Невже б хотіли ви покласти примус

помежи нами? Ви не боїтесь,

що він задавить нам любов живую,

дитину волі?

 

Анна

(показує на статую командора)

Він колись казав:

«То не любов, що присяги боїться».

 

Дон Жуан

В таку хвилину ви мені нічого

не маєте сказати, окрім згадки

про нього?!

 

Анна

Що ж я можу вам сказати?

 

Дон Жуан

(хапає її за руку)

Ні, се скінчитись мусить! Бо інакше

я присягаю, що піду от зараз

і викажу на себе.

 

Анна

Се погроза?

 

Дон Жуан

Ні, не погроза, а смертельний стогін,

бо я конаю під камінним гнітом!

Вмирає серце! Я не можу, Анно,

з умерлим серцем жити. Порятуйте

або добийте!

(Стискає їй обидві руки і весь тремтить, дивлячись їй у вічі).

 

Анна

Дайте час… я мушу подумати…

(Задумується).

 

Від брами наближається стежкою донна Консепсьйон - поважна грандеса,

1 ... 13 14 15 ... 23
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Камінний господар, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Камінний господар, Леся Українка"