Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

415
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 147 148 149 ... 155
Перейти на сторінку:
повз мене, глибоко в мої очі, на обличчя її сестри.

— Вони спалюють дерева, — сказала вона, посилаючись на розуміння з боку давно зниклої Лінаї. — Вони ріжуть їх. Вони завжди будуть різати їх. Вони прийшли як зима, що триватиме вічно, без ніякої надії на весну.

Її сестра не мала голосу, щоб говорити, але сік серце-дерева був на моїй шкірі, і його коріння відчувалося під моїми ногами.

— Ми покликані піти, — тихо сказала я, відповідаючи на нас обох. — Ми не призначені залишитися назавжди.

Королева Вуду нарешті подивився на мене, а потім знову крізь мене.

— Я не можу піти, — сказала вона, і я знала, що вона намагалася. Вона вбила чарівника у вежі і його солдатів, вона засадила всі поля новими деревами, вона прийшла сюди з закривавленими руками, убивши тисячі людей. Але вона не могла перетворитися. Вона згадала неправильні речі, і забула занадто багато. Вона згадала, як вбивати і як ненавидіти, але вона забула, як рости. Все, що вона змогла зробити зрештою, це лягти поруч з її сестрою: не зовсім сон, не зовсім смерть.

Я простягнула руку, і з низько висячої гілки тріснутого серце-дерева зірвала єдиний плід, що очікував на неї, стиглий і золотий. Я простягнула його до неї.

— Я допоможу тобі, — сказала я їй. — Якщо ти хочеш врятувати її, то зможеш.

Вона подивилася на розбите, вмираюче дерево. Темні сльози сочилися з її очей, коричневими струмочками ковзали по її щоках, бруду і попелу і змішувалися з ними. Вона повільно простягнула руку мене, її довгі вузлуваті пальці обережно і м'яко стиснули плід. Вона зачепила мої пальці, і ми дивилися один на одного. На даний момент, через завісу нерозуміння між нами, я, можливо, була для неї дочкою, на яку вона сподівалася, дитиною на півдорозі між людьми у вежі і її власними; вона могла би бути моїм учителем, і моїм гідом, як книга Яги, вказуючи мені дорогу. Ми ніколи не були би ворогами.

Я нахилилася, і згорнула листок, у якому начаклувала трохи води для неї, останньої чистої води зліва в басейні. Ми вийшли разом на пагорб. Вона піднесла плід до рота і відкусила, сік потік по її підборіддю блідо-золотистою лінією. Вона закрила очі і завмерла, стоячи. Я поклала на неї руку, відчуваючи ненависть і агонію лози, заплутаної глибоко у ній. Я поклала іншу руку на дерево, і потягнулася до глибокого колодязя під ним; нерухомого і спокійного. Ураження блискавкою не змінило його; нерухомість залишилася, навіть коли частина дерева упала, навіть коли здригнулася земля.

Королева Вуду притулилася до зяючої рани дерева і обхопила почорнілий стовбур. Я дала їй останні краплі води, нахиливши листок у її рот, а потім доторкнулася до її шкіри, і сказала тихо і дуже просто,

— Vanalem.

І вона змінилася. Останні залишки її білої сукні здуло вітром, а обвуглена поверхня її шкіри відшарувалася величезними чорними пластівцями, свіжа кора закружляла від землі навколо неї, як широка срібна спідниця, зустрічаючись і зливаючись зі зламаним стовбуром старого дерева. Вона відкрила очі в останній раз і подивився на мене з раптовим полегшенням, а потім зникла під наростаючою корою, її ноги продовжилися, пустивши нове коріння біля старішого.

Я позадкувала, і, коли її корені опустилися глибоко в землю, повернулася і побігла до Серкана через спорожнілий басейн. Кора перестала підніматися по його тілу. Разом ми почали ламати її, тепер пухку і крихку, відкидаючи залишки подалі від його шкіри, поки його ноги не змогли рухатися. Я допомогла йому вилізти з неї, і ми сіли, віддихуючись разом, на березі струмка.

Я не бажала думати ні про що. Він нахмурився на свої власні руки, майже ображено. Потім різко подав їх уперед, нахилився над руслом і врив у м'яку вологу землю. Я спостерігала за ним байдуже на деякий час, а потім зрозуміла, що він намагається відновити біг потічка. Я потяглася, щоби допомогти. Я могла відчути, як тільки почала, що це було правильним рішенням. Річка теж хотіла бігти таким чином і годувати басейн.

Знадобилося ворухнути кілька жмень бруду, а потім потік, повернутий нашими пальцями, очистив решту русла для себе. Басейн почав заповнюватися. Ми сіли знову, стомлено. Поруч зі мною він намагався змити з себе бруд, витираючи руками одежу, а потім витираючи самі руки об траву, намагаючись зчистити сажу на його зруйнованій сорочці, на штанах, в основному просто поширюючи бруд ще більше. Чорні півкола бруду були глибоко під його нігтями. Врешті-решт він випустив роздратований шум, і його руки опустилися на коліна; він дуже втомився, щоб використати магію.

Я нахилилася до нього, його роздратування було дивно заспокійливим. І через хвильку він знехотя обійняв мене. Глибока тиша вже повернулась у гай, як ніби весь вогонь і лють, які ми принесли, могли зробити лише коротку перерву в його існуванні. Зола осіла на мулисте дно басейну, і поглинулася ним. Дерева відпускали обгорілі листочки, і вони падали у воду, і мох поповз над порваними голими ділянками землі, розгортаючись свіжим килимом. Над басейном нове серце-дерево зрослося зі старим, ніби підбадьорюючи його, щільним нерівним шрамом. І цвіло маленькими білими квітами, як зірками.

Розділ 32

Я заснула у гаю, стомлена і безсила. І не помітила, як Серкан підняв мене на руки, щоб перенести назад до башти; Прокинулася я тільки для того, щоб пробурмотіти скаргу після неприємного протесту шлунку після серії його транспортуючих заклинань, а потім заснула знову.

Я прокинулася, підібгана ковдрою на своєму вузькому ліжку у моїй вузькій кімнаті, відштовхнула ковдру ногами і встала, не думаючи про одяг. Картини долини на

1 ... 147 148 149 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"