Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Коли курява спаде 📚 - Українською

Читати книгу - "Коли курява спаде"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коли курява спаде" автора Алай. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 148 149 150 ... 218
Перейти на сторінку:
мало великого значення, адже він був із своєю третьою дружиною, а от з моїм старшим братом було інакше, адже він був разом із гарною дружиною свого молодшого брата. Якраз у той момент, коли вони не могли вирішити, що їм робити спочатку — повернутися до кімнати й одягтися чи бігти вниз рятуватися, з надр землі піднялася наступна хвиля ще більш потужних поштовхів.

Земля знову захиталась і в повітря скрізь піднялася курява. Обидві пари на горі будинку хитавицею кинуло на підлогу. У цей момент почувся сильний шум, ніби над головами в нас розверзся водоспад, — це обвалився один кут високої зброярні в замку Мерці. З неба, мов у розірваному сні, посипалося каміння й шматки деревини, а глина, що склеювала це каміння й дерево в міцну фортецю, під час цих коливань перетворилась на стовп куряви, що піднявся аж до неба. Усі розтягнулися на землі, проводжаючи очима в небо цей вертикальний стовп. Я подумав, що, дивлячись на цю куряву, всі ніби бачать, як у небі зникає щось, що належало родині Мерці. Коли курява розсіялась, зброярня, хоч і без одного кута, по-старому стриміла в блакитному небі, явивши тепер свої закурені внутрішні стіни. Якби земля струсонула її ще пару разів, вона би, напевне, впала.

Однак хитавиця пішла кудись далі.

А здійнята нею курява спала.

Туси Мерці й старший панич знову постали перед нами вже в опорядкованому одязі, однак обидві жінки десь зникли. Вони вийшли перед замок і сказали до натовпу, що простягнувся на землі: вставайте, поштовхи вже пройшли. Коли я підводився, старший брат навіть підтримав мене й сказав:

— Поглянь на себе, ти завжди мішаєшся із прислугою, навіть обличчя в тебе все в землі.

При цьому він витягнув з-за пазухи шовкову хустинку й витер обличчя молодшого брата-дурника, після чого розгорнув хустинку переді мною: так, на ній дійсно виявилося чимало пороху.

Брат-дурник підняв руку й відважив йому ляпаса.

Тоді на його обличчі розумної людини повільно проступив синьо-червіньковий відбиток руки. Він, зі свистом втягуючи прохолодне повітря, схопився рукою за те місце на лиці, яке боліло, й сказав:

— Дурню, я щойно жалів тебе, через те, що твоя дружина — непорядна жінка, однак тепер я радію, тепер я радію, оскільки я мав твою дружину!

Він хотів завдати болю своєму молодшому брату, який становив колись для нього величезну загрозу. Зазвичай такий біль навіть розумну людину перетворював на дурну, а що вже казати про мене. Однак сьогодні все було інакше, адже я вдягнув червінькове вбрання. Тож тепер я відчув силу цього вбрання, і вона змусила мене повернутись і піти нагору, незважаючи на цього зухвальця. Я попрямував до своєї кімнати й зайшов усередину. Тхарна, як і раніше, сиділа біля дзеркала, однак уже без того замріяного виразу на обличчі, який був у неї до землетрусу. Її мимоволі охопило тремтіння:

— О Небо, звідки взявся цей холодний вітер?

Я почув свій голос:

— Котися з моєї кімнати, адже ти більше не моя дружина. Чалапай звідси до нього.

Тхарна повернулась і я був радий побачити на її обличчі страх. Однак вона вдавала, що вона спокійна й, посміхнувшись, сказала:

— Чому ти все ще в цьому дивному одязі? Давай його змінимо.

— Котися звідси.

Тоді вона заплакала:

— Зніми свій одяг, він мене лякає.

— А спати з братом свого чоловіка ти не боялася?

Вона впала на ліжко і, потайки дивлячись одним оком на мене, іншим заплакала. Мені це не сподобалось, адже я хотів, щоб вона плакала обома очима.

— Напиши листа своїй матері, — сказав я, — і розкажи, як ти почувалася, коли під час землетрусу стояла голою перед людьми.

Вона не кохала мене, однак і не мала стільки мужності, щоб піти жити до старшого панича в родині туси. Навіть якби вона й наважилась, боюся, що розумний старший панич теж не мав би стільки мужності. Коли я послав людину, щоб покликали літописця, вона справді заплакала обома очима.

— Який та жорстокий! — сказала вона. — Щойно рот відкрив, як почав говорити такі жорстокі речі!

Так, я знову почав говорити! Причому відразу ж сказав таке, чого ніколи не міг сказати раніше. Це мене дуже потішило.

Розділ X
38. Вбивця

Тхарна хотіла лягти в ліжко, однак я скинув її ногою.

1 ... 148 149 150 ... 218
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли курява спаде», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коли курява спаде"