Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Селище, Міхал Шмеляк 📚 - Українською

Читати книгу - "Селище, Міхал Шмеляк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Селище" автора Міхал Шмеляк. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 71
Перейти на сторінку:
з темряви, осяяні світлом гасової лампи, яку запалив батько.

– Анулі нема, – сказала Зоська і заплакала. Тільки тепер я побачив, що той сніг на її обличчі — це насправді замерзлі сльози.

– Як це немає? – запитав батько.

– Вона з меси не повернулася. Сама поїхала, бо після того перелому, коли я влітку впала з драбини, нога болить як біс, і важко ходити. Я її виправила, а сама пішла спати. Нещодавно прокинувся, вирішила перевірити, чи вона спить, а її немає. Вона не повернулася.

– Може, кудись вийшла? – запропонував тато, хоч і не зовсім розумно, бо куди їй подітися в таку заметіль, але наші голови завжди шукають найпростішого рішення. Як сказав мені колись шкільний учитель: якщо чуєш цокіт копит по дорозі, то чекаєш коней, хоча у зебр теж є копита.

– Та де там вийшла, – запротестувала Зоська. — Вона не повернулася. Нема її вбрання, взуття, нічого. Як поїхала, то не повернулася. Ви ж на пастирці були, бачили її?

Батько подивився на мене, я на нього. Чи Ануля була з нами? Не знаю, бо дивився на Аліцію і не бачив жодної дівчини, крім неї. Можливо, вона була. Можливо, її і не було.

– Михась, ти бачив Анулю? – запитав він.

– Вона не сиділа поруч зі мною в автобусі, – ухильно відповів я. – А потім і сам батько знає, після тієї аварії, воно якось...

Власне, нещасний випадок. Чи була вона серед тих, хто скочувався з даху автобуса? Я повинен пам'ятати її. Але ні, я просто чекав, коли Аліція спуститься в мої обійми, щоб я міг потримати її ще трохи. Але я знаю, хто її чекав.

– Треба запитати у Мєтека, – сказав я. — У нього хороша пам'ять. Або у Бернарда.

– Аварія? – запитала жінка, прикриваючи рота руками. – Ісус Марія.

– Заспокойся, Зоська, – лагідно сказав батько. – Ні з ким нічого не сталося. Автобус занесло, він застряг у кюветі і нам довелося повертатися пішки. Але ні з кого волосинки не впало. Ми навіть не побилися сильно, тому, якщо їхала з нами, вона вийшла цілою та неушкодженою.

– Ну, а як вона не їхала? – розлютилася жінка. – Вона ж відправилася на пастерку.

– Бернарда треба запитати, – запропонував я. – Повертаючись до селища, він перевірив, чи всі прибули.

– Так, правильно, – погодився тато. – Він йшов попереду, а потім стояв і рахував людей. Він знатиме.

– А може, вона залишилася десь позаду? – знову заломила руки Зоська. – Посковзнулася, впала в кювет, вітер завив, а ніхто не чув.

– Саме для цього Бернард усіх рахував, – відповів батько.

– Крім того, я, Мєтек і Пшемек йшли останніми, – сказав я. – Треба було бути обережними, щоб ніхто не заблукав у цій завірюсі. І вона точно не залишилася.

– Міхасю, одягайся тепліше та йди за Бернардом, – наказав батько. – Нехай скаже, чи була Ануля на месі, чи ні.

Я кивнув і пішов до своєї кімнати нагорі. Так як у бабусі з дідусем була своя халупа, і до нас приходили тільки посидіти, то в нашій хаті було багато місця. У батьків була своя кімната і я, як старший, також мав окрему кімнату, а решта дітлашні розташовувались у двох менших. Батько і так зазвичай спав в кухні на жорсткому розкладному кріслі, тому що в нього боліла спина, і йому найкраще було лежати на твердому.

Я натяг на себе все, що було, бо надворі лютувала хуртовина. Якщо історії про Мару, богиню зими, були правдою, її щось мало розлютитися. Може, те, що Бог сьогодні народжується, а це не її віра, і вона хотіла висловити свою тугу за старими часами?

Я спускався по сходах і почав пітніти, але знав, що як тільки вийду за двері, холод пройме мене наскрізь. Стійких до цієї погоди не було. У передпокої я надів і застібнув на ногах карплі[12], бо Зоська сказала, що снігу вже по пояс, і навіть двері відчинити важко.

І так сталося, коли я змінив теплі нутрощі будинку на грудневу ніч, наповнену шаленою віхолою, мене повністю заморозило. Ніби якась сила не просто скидала з неба незліченні тонни снігу, а підхоплювала навіть той, що вже випав, і змушувала його танцювати знову, не даючи йому ні хвилини перепочинку. Кожен розстібнутий ґудзик і незатягнутий ремінь, кожна тріщина в панцирі з вовняного одягу одразу давали про себе знати пекучим холодом. Мені ще пощастило, що Бернард жив неподалік, всього за п’ять будинків від нас, тому що дорога туди була жахлива, ніби я йшов у басейні, наповненому снігом, через кілька кроків я вже не бачив нашого будинку.

Він не спав, але світло в вікні я побачив лише тоді, коли підійшов до хати й постукав у двері, бажаючи хоч на мить повернутися в тепле нутро. На щастя, господар швидко відчинив двері і впустив мене, не дуже знаючи, з ким має справу, бо моє обличчя було закрите шарфом.

Будинки, куди нас переселили, були пристойні, цегляні і, головне, колишні німецькі, а німець може й свиня, але не дурний. Кожна хата мала додатковий вхід до хати, як раз на потреби зими, збудований з підвітряного боку, піднятий на кілька сходинок і накритий дахом. Іноді це були головні двері в будинок, іноді це були бічні або задні двері, але в будь-якому випадку вони чудово працювали, і навіть у дуже сніжні зими ви могли без проблем вийти з дому.

Бернард вислухав мою справу, перед тим напоївши мене чашкою гарячої ячмінної кави, щоб зігріти мене, потім жваво одягнувся і, побачивши, що я обліплений снігом, дістав із шафи все, що мав на зиму. Він одягнув карплі, і ми рушили назад.

Я думав, що буде легше, бо ми підемо по моїх слідах, але де там, їх відразу  засипало. У Бернара був ліхтарик, але його світло було ні до чого, буря жадібно пожирала його, ніби хотіла лише одного: щоб у світі панували темрява й хаос.

Зоська чекала, заплакана, а мама вже з’явилася на кухні і втішала сусідку. Батько нервово смикав себе за вуса й ходив туди-сюди. Так буває, коли людина безсила і нічого не може вдіяти з проблемою, тоді починає бігати, як лев у клітці.

– Дай мені чогось теплого випити, – попросив Бернард, і я зовсім не здивувався, ми йшли, може, хвилин п’ятнадцять, але мені здавалося, що

1 ... 14 15 16 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Селище, Міхал Шмеляк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Селище, Міхал Шмеляк"