Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Гармонія, Григорій Михайлович Косинка 📚 - Українською

Читати книгу - "Гармонія, Григорій Михайлович Косинка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гармонія" автора Григорій Михайлович Косинка. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на сторінку:
клапті, а тут...

— На чорта й краще, — сказала вона, — пас, пас ціле боже літо, падав за скотиною, а в тебе совісті знайшлося тільки панську десятину виорати?.. Ми ж умовлялися...

Петро дивився у землю і твердо:

— Умовлялися — одно, а робота — друге.

Марта запеклася й безпорадно мовчала; тоді з кінця жорості підвівся гінкий, білявий, з різкими рисами обличчя Опанас, її тринадцятилітній син, і злісно сказав Петрові:

— Як така балачка, дядьку, то чорти вам більше пастимуть, а не я: виорали на панському — і кінець! А сьогодні я вже не пожену.

Гордійчин не ждав такої рішучої заяви, але, коли помітив, що Марта теж згоджується з думкою хлопця, почав його залякувати:

— А в суд не хочеш? Гляди, бач, щоб з великого розуму дурним не став: за саму оранку треба до Покрови служить — знаєш це?

— Не сваріться... Да ладком, не треба цього, хіба не можна всовістити його? — сказала Горпинка до Марти, натякаючи на сина.

Сварку слухала вона з великою насолодою: рідко ж бувають у Лемківці такі веселі дні! «Як вишкварка та...» — подумала вона про Опанаса і затихла, бо Марта, — по очах було видно, — розлютилася і далі не могла стерпіти.

— Подавай у суд, — кинула вона злісно Гордійчину, — не думай так високо про свою могутність: Пшіндзьовський кращий був, та зуби поламав, а таких панів, що бублик у руці держить, а чорну лусту хліба прасує, — знаємо!

Це була найбільша образа Петрові, бо про цей бублик усе село говорило.

— A-а, ось якої ми! Зраділа, що десятину землі чужої дали? Думаєш — чужі сльози злидні виплачуть? Не безпокойся, не довго вже зосталось царствувать: прийде ще коза до воза, та смердітиме погано... Ось поназдивишся, — загрозливо скінчив Гордійчин, — коли не прийдеться руки цілувать, щоб простили люди за чуже добро... Злидні!

І він, сердито вигукнувши лайку, пішов кутком до Горпинчиних синів.

Горпинка була задоволена неділею: такий прехороший день удався, так багато новин, і ця сварка з Петром; ще хотіла розказати Марті сон позавчорашній, та, мабуть, не треба буде...

«Б’ється козачка, як риба тая, — згадала вона. — Ні, не вміє шанувати заможних людей, не змалюється, хай попухне на картоплі — ласкавіша стане!..»

«Ногу, — рішила Горпинка, — треба неодмінно погризти, за паляницею, коли пришле оцього лобатого Опанасика, — сьогодні нема печеного, хай походить...»

— Мабуть, Марто, зроби вже мені ласку — погризи, піду й собі до дому, — сказала вона, підвівшись, та хруснувши ногою, нахилилася й потерла рукою чорну кісточку, мов грудку землі...

— Письмо від Митра прийшло, — сповістив, нахилившись до матері, Опанас; але Марта заховала свою радість і перервала його, щоб одправити Горпинку, сказала:

— Ідіть, бабо, додому та другим разом, як ногу обмиєте. Я хоч до церкви не ходжу, а неділю святкую; прийдіть у будень.

Горпинка образилася:

— Чудасія прямо! Хіба це довге діло — прополоскати в казанку — пхи!.. Забилася такий світ: чи ти смієшся, чи що?

— Я не сміюся давно вже, а гризти сьогодні не буду вам. — І Марта стала у воротях та ждала, як видно, коли попрощається Горпинка.

— Мамо, Опанас каже, що наша теличка пополювала сьогодні, — сказала Варка, але на неї зозла глянув Опанас, вона злякано замовкла.

— Дурна ти, — одказала їй мати.

«Неодмінно, — вирішила Горпинка, — з Петровим бугаєм... О, ця нужда любить дурничку!.. Треба сказати йому, як застану».

Вона востаннє згадала про ногу, дала виговір Марті:

— Не знала я, що Вовкова дочка така вередлива; бач, погидувала ногу гризти... А може, колись прийшлося б, бо в тебе ж діти?..

— Не ваше діло до моїх дітей; прийшли, то йдіть собі з богом... (Під три чорти, де й ті два, — додала вона до себе), — зачинила перед самим Горпинчиним носом ворота і пішла, не попрощавшись з нею, до хати.

Опанас жваво підняв із землі клунок із соняшниками та сапет огірків і поніс їх до призьби; Горпинка постояла, здивована, хвилини зо дві, плюнула тричі проти воріт і швидко-швидко задріботіла вулицею; хлопець догнав її лайкою:

— Ще плюється, такі вже драглі...

Його докірливо спинила Марта:

— Не займай, сину, вона тобі — не панібрат.

— А чого ж вона плює? Що багата, думає, — сердито та схвильовано казав син матері, коли йшов до хати.

У хаті гули мухи, мов два рої бджіл у вулику, і коли махнула руками Варка коло столу, то вони знялися — осінні та в’їдливі — і почали по вікнах дражнити сонце...

А воно освітило хату і подушки на полу чорні розпарило, що аж дишуть, здається, важко, бо хата мала, стара і в кутках мокра: літо пройшло, а на покуті як став ще з зими заплаканий Микола-чудотворець, та й зараз іще сльози ті не висохли; рушник на святому старий, давно пратий і квітками з пшениці та плетеними хрестиками обтиканий...

На сволоці, мальованому жовтою та зеленою фарбою, лежать дві-три книжки, а проти них, на поколупаній грубі, тістом примазаний, висить портрет Шевченка; Варка хотіла помазати грубу, та замазала йому кожуха, і Опанас тоді сварився і наказував ніколи не займати, що не вміє...

Коли всі з хати розійшлися, то Варка плакала, вмиваючи Шевченка, і приказувала:

— За вас, діду, і мені од Опанаса попало...

А він теж посмутнів і висить у Мартиній хаті — такий журний, наче тільки що виплакався, і сонце стріляє йому з вікна просто межи очі...

Під ним тихо сіла Варка, коли Опанас матері письмо читав, і слухала так пильно, що, коли згадав Дмитро про неї та ще за чоботи, розплакалася, бо ніколи ще не бачила таких рясних сліз у матері, як із того письма:

Дорогі мамо, сестро і ти, Опанасе! Пишу цього листа до вас аж із китайської границі. Стояли ми полком у Байкальських горах, а це прийшов приказ — пішли на своїх куцих конях до границі. Я дужий та здоровий і школу кавалерійську скінчив... І веселе товариство наше, бо, мабуть, у полку найбільше у нас з України...

— Так чудно пише, що й розібрати трудно, — промовив Опанас, і далі:

...І гаолян більший за наш очерет удвоє, листатий, де стоїть бідний китаєць, наче в сурму приграє нам, як заведуть

1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гармонія, Григорій Михайлович Косинка», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Гармонія, Григорій Михайлович Косинка» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Гармонія, Григорій Михайлович Косинка"