Читати книгу - "Свобода"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вони зайшли у першу-ліпшу ювелірну крамницю на Сорок сьомій вулиці, де не було натовпу покупців, і попросити продати їм дві золоті обручки, які вони б могли забрати просто зараз. Ювелір мав вигляд справжнісінького хасида: єрмолка, пейси, філактерії, чорні шати. Він спочатку подивився на Джоуї, чия біла футболка була вкрита плямами гірчиці (по дорозі сюди він з’їв хот-дог), а потім на Конні, чиє обличчя розчервонілось від спеки й від тертя по щетині Джоуї.
— Ви одружуєтесь?
Вони разом кивнули, бо жоден із них не мав сміливості промовити «так» уголос.
— Ну, тоді мої вітання, — відповів ювелір, відчиняючи шухлядки. — У мене є для вас обручки всіх розмірів.
Здалеку, крізь тонку тріщину в міцному пузирі божевілля, до Джоуї прийшов біль суму за Дженною. Не як за людиною, яку він так хотів (бажання повернеться пізніше, коли він знову протверезіє й опиниться на самоті), а як за єврейською дружиною, якої в нього тепер ніколи не буде, як за людиною, якій, можливо, і справді не було байдуже, що він єврей. Він давно вже сам припинив цікавитися своїм єврейством, але, побачивши цього ювеліра, вдягненого у потерті традиційні хасидські шати, в облачення релігійної меншини, він раптом подумав, що, одружившись із Конні, неєврейкою, він зрадив євреїв. І хоча Дженна у багатьох аспектах мала сумнівну мораль, вона залишалась єврейкою, чиї прапрабабки й прапрадідусі помирали у концтаборах, і цей факт наближав її до людини, прибирав гострі кути її нелюдської вроди і примушував його шкодувати, що так підвів її. Цікаво зазначити: таке відчуття у Джоуї сформувалось лише щодо Дженни, але не до Джонатана, який і так був людиною для Джоуї, тож у наближенні його до людини не було жодної потреби, і тому його належність до єврейської нації не мала жодного значення.
— Як гадаєш? — спитала його Конні, не зводячи очей із обручок, що рядами лежали на оксамиті.
— Не знаю, — відгукнувся Джоуї з маленькою хмаринкою жалю. — Вони мені всі подобаються.
— Візьміть, приміряйте, покрутіть, — порадив їм ювелір. — Ніякої шкоди золоту від цього не буде.
Конні повернулася до Джоуї й зазирнула йому в очі.
— Ти точно цього хочеш?
— Гадаю, так. А ти?
— Так. Коли ти точно хочеш.
Ювелір відійшов, на крок від прилавка і зайнявся іншими справами. А Джоуї, який зараз бачив себе очима Конні, більше не міг терпіти невпевненості на власному обличчі. І це дико розлютило його по відношенню до Конні. Всі інші сумнівались уній, і для неї було дуже важливо, щоб він не сумнівався, — і він вирішив задовольнити її потребу.
— Я певен, — заявив він. — Давай поглянемо на ці.
Коли вони обрали обручки, Джоуї спробував збити ціну, оскільки знав, що в таких крамницях це заведено, але ювелір просто нагородив його розчарованим поглядом, наче говорячи: «Ти збираєшся одружитися з цією дівчиною, але граєшся зі мною словами через жалюгідні п’ятдесят баксів?».
Коли вони вийшли з крамниці й обручки гріли кишеню Джоуї, він ледь не налетів на свого старого сусіда по гуртожитку, Кейсі.
— Друже! — вигукнув Кейсі. — Яким вітром?
На ньому був костюм-трійка, і він уже почав лисіти. Їхні з Джоуї шляхи розійшлися, але Джоуї чув, ніби Кейсі працює влітку в офісі свого батька-юриста. Така несподівана зустріч просто, зараз здалася Джоуї ще одним знаком, хоча він і не міг зрозуміти — знаком чого саме. Він сказав:
— Ти пам’ятаєш Конні?
— Привіт, Кейсі, — сказала Конні з диявольським блиском в очах.
— Так, звичайно, привіт. Слухай, друже, що за чортівня? Я гадав, ти у Вашингтоні.
— У мене відпустка.
— Друже, чого ж ти Мені не подзвонив, я і гадки не мав. До речі, що ви робите на цій вулиці? Купуєте обручки?
— Саме так, ха-ха-ха, — підтвердив Джоуї. — А ти що тут робиш?
З кишені жилетки Кейсі вивудив годинник на ланцюжку.
— Як, подобається? Це годинник батькового батька. Я віддавав його почистити й відремонтувати.
— Просто чудовий, — відгукнулась Конні. Вона нахилилась, аби помилуватися годинником, і Кейсі кинув на Джоуї короткий погляд, в якому читалися питання й тривога. Із низки доступних йому відповідей, можливих у чоловічій компанії, Джоуї віддав перевагу придуркуватій посмішці, яка натякала на mucho excelente[165] секс, безглузді забаганки дівчат, необхідність купувати їм дрібнички тощо. Кейсі кинув на голі плечі Конні короткий погляд знавця і розсудливо кивнув. Весь обмін поглядами зайняв лише чотири секунди, і Джоуї відчув полегшення, бо навіть у таку мить зумів справити на Кейсі враження, ніби він такий, як і Кейсі: вміє розставляти пріоритети. Це надало йому впевненості в тому, що він зможе повернутися до звичайного життя в коледжі.
— Друже, невже тобі не спекотно у костюмі? — спитав Джоуї.
— Я родом із півдня, — відповів Кейсі. — Ми не потіємо так, як ви, мешканці Міннесоти.
— Потіти — це так прекрасно, — не погодилась із ним Конні. — Я обожнюю потіти спекотним літом.
Звичайно, ця заява шокувала Кейсі як занадто завзята. Він поклав годинника назад до кишені й подивився в інший бік вулиці.
— Ну, гаразд, — сказав він. — Коли ви, друзі, захочете кудись сходити чи якось розвіятись, дзвоніть мені.
Коли вони знову залишились на самоті у п’ятигодинному потоці службовців на Шостій авеню, Конні спитала в Джоуї, чи вона сказала щось не те.
— Я тебе збентежила?
— Зовсім ні! — запевнив подругу Джоуї. — Він просто бовдур. Сама подумай: зараз тридцять п’ять градусів у тіні, а він начепив костюм-трійку! Він просто помпезний бовдур, та ще й годинник цей дурнуватий... Кейсі починає перетворюватися на власного батька.
— Коли я відкриваю рота, то промовляю дивні речі.
— Не переймайся.
— Ти збентежений через те, що одружуєшся зі мною?
— Ні.
— А мені здалося, що так. Я не хочу сказати, що ти сам в усьому винен. Я просто не хочу бентежити тебе перед друзями.
— Ти мене не бентежиш, — сердито запевнив її Джоуї. — Просто мало в кого з моїх друзів навіть постійна дівчина є. Просто я, так би мовити, серед них біла ворона.
Джоуї міг би очікувати, що тепер вони посваряться, міг би запідозрити,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.