Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Свобода 📚 - Українською

Читати книгу - "Свобода"

331
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Свобода" автора Джонатан Франзен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 157 158 159 ... 207
Перейти на сторінку:
вийде з оболонки, то відразу ж піде на дно і, мабуть, потрапить у каналізацію і там загубиться. У нього не було іншого виходу, окрім як дістати лайно по одній штуці й протерти крізь пальці, і це треба зробити якомога швидше, доки ковбаски не просякли водою. Затримавши подих, не звертаючи уваги на потоки сліз, Джоуї схопив найбільш багатообіцяючий шматок лайна і відкинув останню надію на те, що йому й однієї руки вистачить. Користуватися довелося обома руками: в одній тримати лайно, а іншою — копирсатися в ньому. Джоуї пережив позив на блювоту і вдався до роботи, сунувши пальці у м’яку, теплу від його тіла і напрочуд легку ковбаску екскрементів.

Раптом у двері постукала Дженна.

— Що там відбувається?

— Почекай хвилинку!

— Та що ти там робиш? Мастурбуєш?

— Я ж попросив почекати! У мене діарея.

— О Господи. Ну хоча б тампон мені передати можеш?

— Хвилиночку!

На щастя, обручка знайшлася вже в другому шматі лайна, який він розламав. Щось тверде на тлі м’якої оболонки, чітке коло в оточуючому хаосі. Він якомога краще вимив руки у брудній воді, ліктем змив воду в унітазі й підніс обручку до мийки. Смерділа вона просто нестерпно. Він тричі, з великою кількістю мила, вимив руки, обручку, крани, а по той бік дверей Дженна жалілася, що сніданок розпочнеться за двадцять хвилин. І він відчув одне — це було невимовно дивно, але так він відчував: коли він вийшов із ванної з обручкою на безіменному пальці, а Дженна застрибнула у ванну й потім з тією ж швидкістю вибігла назад, пронизливо скаржачись на сморід, він став іншою людиною. Він так чітко бачив цю людину, наче вона стояла поряд із ним. Він став людиною, яка копирсалася у власному лайні, аби повернути собі обручку. І ця людина не була тим, чим він, на його думку, був, чи став би, коли б мав можливість вибору; але він відчував полегшення і свободу від того, що став справжнім і конкретним кимось, а не як раніше — скупченням суперечливих потенційних когось.

Світ наче миттєво уповільнився і припинив качатися, наче і він також ставав на рейки нової необхідності. Перший, гарячий, кінь, якого йому дали у стайні, скинув його на землю майже ніжно, а не злісно, доклавши не більше зусиль, ніж то було необхідно, аби викинути Джоуї із сідла. Тоді його посадили на двадцятилітню кобилу, і з її широкої спини він дивився, як Дженна швидко мчить пильною доріжкою на своєму жеребці, піднявши ліву руку на знак прощання чи просто аби продемонструвати свою гарну фізичну форму, а Фелікс галопом проноситься повз Джоуї, аби наздогнати Дженну. Джоуї подумав, що було б логічно, коли б Дженна, врешті-решт, почала трахати Фелікса, а не Джоуї, бо Фелікс був набагато кращим наїзником; це принесло Джоуї полегшення, а може, навіть міцну — добру справу, бо Дженна точно потребувала гарного сексу. Сам він увесь ранок дозволяв своїй кобилі ходити кроком, але згодом усе ж таки пустив її легким галопом — коли до нього приєдналася дочка Елен — Мередіт, любителька романів,— і слухав, як вона вивалює на нього весь свій чималий запас інформації про коней. Але незважаючи на таку свою поведінку, він не відчував себе слабким — навпаки, він здавався собі дуже сильним. Андське повітря було чудове. Мередіт, схоже, захопилася ним і постійно, але з великим терпінням повчала його, як найкраще поводитися з кобилою. Коли вся група зібралася на невеличкий ланч біля струмка, а Дженни й Фелікса досі не було видно, Джеремі значно Сердитіше став інструктувати свою тиху дружину, примушуючи її густо червоніти, — вочевидь, саме її він звинувачував у тому, що вони так сильно відстали від лідерів. Джоуї, склавши чисті долоні ківшиком, аби випити води з кам’яної чаші, байдужий до того, чим зараз займається Дженна, відчув жалість до Джеремі. Адже їздити верхи в Патагонії так чудово — Дженна, схоже, мала рацію.

Відчуття миру й спокою тривало аж до раннього вечора, коли він перевірив голосову пошту з телефону в номері (за рахунок матері Дженни) і почув повідомлення від Керол Монаген і Кенні Бартлза. «Привіт, дорогенький, це твоя теща, — проспівала Керол. — Як це тобі, га? Теща! Таке дивне слово для мене, знаєш... Я просто у захваті від новин, але знаєш що, Джоуї? Буду з тобою чесна. Гадаю, що коли ти ставишся до Конні достатньо серйозно, щоб одружитися з нею, і коли ти вважаєш себе достатньо дорослим, щоб вступати в шлюб, то в тебе мало б вистачити порядності повідомити батьків. Це, звичайно, всього лише моя особиста думка, але я не бачу жодної причини для тебе все так приховувати, коли ти не соромишся Конні. І я насправді це знаю, що й думати про такого-от зятя, який соромиться моєї дочки. Може, я лише скажу, що не дуже добре вмію тримати щось у таємниці, і.взагалі, я різко проти такого замовчування. Ясно? Гадаю, на цьому розмову закінчено».

«Якого біса, друже? — обурювався Кенні Бартлз. — Де тебе чорти носять? Я відіслав тобі з десяток е-мейлів. Ти у Парагваї? Це тому ти нічого не відповідаєш? Коли в контракті написано 31 січня, то, чорт забирай, це означає 31 січня! Я, блін, дуже сподіваюсь, що у тебе таки щось у рукаві для мене приховано, бо до 31 січня залишилось дев’ять днів. „Ел-бі-ай“ мені вже пліш проїв, бо ця чортова техніка ламається. Якась помилка у кресленнях задньої вісі, і я дуже сподіваюсь, що у тебе є ці задні вісі. Чи ще щось, хлопче. П’ятнадцять тонн бісових емблем на капот! Ну, і віддячу я тобі, ось побачиш! Доки ти мені не даси нормальну вагу, доки ми не домовимося щодо дати доставки повної ваги чогось вартого, — до того моменту я залишаюсь у підвішеному стані».

Дженна повернулась на заході сонця, ще розкішніша під шаром пилу.

— Я закохалася, — зізналась вона. — Я зустріла коня своєї мрії.

— Я маю їхати, — тієї ж миті повідомив їй Джоуї. — Треба їхати у Парагвай.

— Що? Коли?

— Завтра вранці. А краще за все — сьогодні ввечері.

— Господи Боже, ти що, так розізлився на мене? Я ж не винна, що ти набрехав мені про свої навички верхової їзди. Я сюди не для того прилетіла, аби ходити. І не для того, аби зіпсувати п’ять ночей у номері на

1 ... 157 158 159 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Свобода"