Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вікна застиглого часу, Юрій Павлович Винничук 📚 - Українською

Читати книгу - "Вікна застиглого часу, Юрій Павлович Винничук"

1 892
0
24.11.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вікна застиглого часу" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Фентезі / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на сторінку:
обов’язку також належало вистежування першої зірки – то був знак, що можна сідати до столу.

На вечерю до нас приходила тета Амалія, бабина сестра, та обидві бабусині подруги пані Люція і пані Олімпія, і тоді нас ставало восьмеро – парне число, а якби було непарне, це віщувало б чиюсь смерть. Тета приносила у великій коробці ще й своє печиво, і я не міг втерпіти, аби не зазирнути туди. Тета пахла нафталіном і серцевими краплями. Бабусині подруги приносили варення з рожі, цвіту акації, цвіту кульбаби й волошки, сидр з квітів бузини, що пінився, мов шампан, і наповнювали нашу хату рясним щебетом.

Коли бабця померла, нас стало семеро, і тета до столу вже не сідала, щоб не було непарного числа, вдаючи, буцім у неї болить голова. Вечеряла вона на кухні. Потім помер дідусь, нас стало шестеро, і тета знову вечеряла з нами за столом. Обидві бабусині подруги зів’яли одна за одною серед спекотного літа. А незабаром померла і тета, нас стало троє, і тоді батьки почали запрошувати на вечерю одну добру східнячку, котра мешкала неподалік, була вдовою і вечері не готувала, бо не вміла. Вона виявилася вдячною слухачкою всіх татових історій. З кожним роком тато що-небудь дофантазовував до своєї бурхливої біографії, ми з мамою з усмішками перезиралися, але сусідка все так надійно протягом року забувала, що вислуховувала ті історії, наче вперше.

Коли вона померла, стало нас знову троє.

А коли померли мама і тато, я втратив лік.

Станіславівські оповіді

Приблуда

Він з’явився обідньої пори на нашій маленькій околиці, де всі мешканці добре зналися між собою, і тому з’ява цього чужинця викликала неабияку цікавість, понадто що на вигляд він був дуже дивакуватий: уявіть собі довготелесого чолов’ягу в старому капелюсі з широкими крисами, в сірому приношеному пальті, що сягає сливе до самої землі, в мештах стоптаних і загнутих носками вгору, вкритих присохлим болотом і пилом, та ще й зашнурованих різноколірними шнурівками, обличчя його довгасте, заросле обсмиканими ріденькими вусиками і такою ж борідкою, попелясте волосся густими патлами спадає на плечі. А погляньте лишень на його очі – се диво якесь Господнє, а не очі – сиві й смиренні такі, ну чисто святий з ікони, та й годі. Йде і костуром підпирається.

– І що воно за приблуда? – похитували головами жінки, а чоловіки неприязно зиркали на непрошеного гостя і буркали:

– Хай начувається… Аби-но щось пропало, то…

Всі чекали, що чужинець звернеться до кого-небудь із якимсь запитанням, ну хоч би поцікавиться, де тут можна попоїсти або переночувати, але той чомусь, наче німий, брів собі вуличкою поволеньки і нікому ні слова. Дітиська першими вирішили зачепити його, вони юрмою бігли за ним і вигукували:

– Гей, ти, приблудо! Пограймося в хованки!

Батьки в таких випадках вдавали, ніби погейкують на дітей, аби ті припинили це, але таким тоном, що діти розуміли їх по-своєму і ще більше намагалися дошкулити незнайомцеві.

Навіть собакам він не припав до вподоби, і вони гавкотіли з усіх чотирьох сторін околиці. Якийсь шолудивий песик, сподіваючись, видно, нагороди від Господаря у вигляді смачної кістки, зробив спробу хапнути чужинця за ногу, але той стукнув костуром по землі, й песик, заскавулівши не так від страху, як від образи, що ним отако гордують, що навіть не вдарять, а тільки гримнуть по землі, побіг, підібгавши хвоста, назад на своє подвір’я, де дістав доброго копняка ще й від хазяїна, який гадав угледіти цікаву сцену, а натомість побачив приниження власного собаки.

А найбільше всіх роздратувало, коли чужинець, дійшовши до ратуші, де було багацько голубів, вийняв з кишені повну жменю зерна й сипнув птахам, а ті позліталися з усіх-усюдів, і навіть одно на руку йому сіло й довірливо дзьобало з долоні. Чужинець потім ще сипнув їм зерна і пішов далі.

– З якого це дива він годує наших голубів? – обурювались мешканці й схвально закивали головами, коли двірник Пугарчик розігнав голубів мітлою і, дбайливо змівши зерно в калюжу, перемішав його з грязюкою.

– То наші голуби, і ми самі їх будемо годували! – кинув чужинцеві двірник, але той тільки мовчки знизав плечима і, як здалося всім, гірко всміхнувся, в тій усмішці була якась погорда чи співчуття – не розбереш, словом, вона аж ніяк не припала до вподоби добропорядним міщанам й тільки підсилила в їхніх душах презирство до волоцюги.

Потім трапилася ще одна річ, яка їх розлютила: приблуда дійшов сам, нікого не розпитуючи, до їдальні і щось кинув собаці, який сидів біля сходів, очікуючи свого господаря.

Всі тоді так і прикипіли до нього очима – візьме чи не візьме? Адже в цьому полягає престиж містечка!

– Не повинен взяти, – сказав двірник тоном, у якому вчувалася деяка доля сумніву. – Я знаю цього пса. Це пес аптекаря.

– Еге ж, еге ж, – підтвердив хтось. – То добрий собацюра. Я навіть торгувався за нього, та аптекар і слухати не хотів. Каже: цей собака всім собакам собака! Ого-го… Я знаю…

Але коли ця тричі проклята тварина, це мерзенне вошиве створіння, якому амбіція і гонор містечка під хвіст, зацікавлено обнюхавши те, що кинув приблуда, з пожадливістю хапнуло в зуби і зжерло, та ще й з великою вдячністю глипаючи на свого несподіваного хлібодавця, всі, хто це бачив, од жаху роти порозкривали, в серцях у них наростав гнів, якому бракувало ще зовсім невеличкої краплі, щоби він зміг вилитися назовні.

– Ото гадина! – цвиркнув крізь зуби двірник.

– Треба закликати аптекаря. Хай дасть йому прочухана за те, що так нас зганьбив.

Послали якогось хлопчака до аптекаря, який обідав у тій їдальні, куди зайшов приблуда. Аптекар вийшов на вулицю, витираючи хустинкою масні губи.

– Ну, що там скоїлося?

Йому нашвидку пояснили увесь жах ситуації, і він тоді теж розгнівався не на жарт, так, що підняв каменюку й пошпурив у власного пса.

– Марш, стерво! Щоб я тебе не видів!

Дітлахи теж почали шпурляти каміння навздогінці за собакою і вигукувати:

– Гуджа! Гуджа!

Двірник тим часом підійшов до того місця, де перед тим сидів пес, і старанно обстежував, чи не лишилося недоїдків, щоби можна було визначити, що саме кинув собаці чужинець, але, на жаль, ні на що цікаве не натрапив і розчаровано розвів руками.

– О, я йому цього не вибачу! – аж кипів аптекар. – Я нині ж його отрую.

– Або втопіть! – порадив хтось. – Краще втопити, менше буде мучитись, бо й таке сказано: воно ж псюга! Несвідома істота себто.

Потім усі, забувши про собаку, зацікавились тим, що робить волоцюга в їдальні, й вирядили делегацію в складі чотирьох чоловіків, котрі пішли на розвідини, дякуючи нагоді перепустити по кухлеві пива й не заробити при тім дорікань від

1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вікна застиглого часу, Юрій Павлович Винничук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вікна застиглого часу, Юрій Павлович Винничук"