Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994 📚 - Українською

Читати книгу - "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994" автора Роман Іванович Іваничук. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 164 165 166 ... 169
Перейти на сторінку:
в екзилі.

Українські сучасні письменники – діти діячів нашого культурного відродження 20—30-х років, які закінчували своє життя в кривавих застінках НКВД, у шахтах Колими й Воркути, гинули на хрестах ганьби, залишаючись фізично неушкодженими, а велика їх частина рятувалася в екзилі, – повинні визнати римського поета Овідія, трагічного борця за вільну літературу, символом ностальгійного розпачу за батьківщиною й стійкої віри у повернення до рідних пенатів, мужності й покаянних зламів – усіх прикмет, властивих ізгоям, яким ми й досі не зуміли скласти належної ціни: їхньому терпінню і витримці у стані найчорнішої печалі.

Я стою на набережній у Констанці перед пам’ятником великому поетові усіх часів і народів Публію Овідієві Назону, котрого за те, що відтворював у книзі поезій «Наука кохання» життя імперії, яким воно було – фальшивим і розпусним, а не яким би хотів бачити його на сторінках манускриптів – за принципами первісного соціалістичного реалізму – імператор, засуджено на довічне заслання. Не думаю, що Сталін аж так глибоко вивчав римську історію часів Августа, що й формулу присуду над діячами культури, котрі йому заважали, запозичив у римського імператора, який виніс Овідієві чисто більшовицький вердикт: «Ти винен, і тебе карають, а в чому твоя вина – сам найкраще знаєш».

Тирани не вчаться один в одного, вони навчаються в єдиній у всіх віках школі тиранії, а тому їх спосіб життя, організація видовищ, що оглуплюють народ, методика боротьби з противником і формулювання присудів над невинними такі схожі…

Овідій завинив перед імператором теж своїми «Метаморфозами», в яких осмислив вічне життя в неусталених навічно формах, чим на смерть перелякав Августа. Прирівнявши себе до Юпітера й бажаючи повірити у власну вигадку, імператор не припускав у своїй свідомості можливостей будь-яких змін й вислав зухвалого поета у фракійське містечко Томи, де жили гети і сармати, щоб він там каявся о «прелести живота своего» – пам’ятаєте присуд Петрові Калнишевському? – й ламав свій хребет принизливими «Скорбними елегіями» та «Листами з Понту», сподіваючись, що цезар колись вгамує свій гнів і дозволить поетові вмерти у рідному домі.

Марні надії: цезарі добиваються каяття від поетів для профанації ідей, поетами проголошених, а не ради помилування навіть морально зламаних співців. Вони бояться їх і мертвих, проте у всіх випадках, супроти своєї волі, увічнюють їх пам’ять: вдячні нащадки ставлять пророкам пам’ятники на чужині, й стоять вони набагато довше, ніж триває життя тиранів й існують створені ними імперські системи.

А я стою на набережній Понту в Констанці перед скульптурним зображенням Овідія; в журі й очікуванні волі він пружно нахилився вперед, немов до бігу, щоб потім відірватися від землі й злетіти в небо Ікаром, та сповнилась над ним метаморфоза, яка в його поемі спостигла Ніобею, – «заціпеніла від горя, і скам’яніли нутрощі в неї, все ж вона плаче, з холодного мармуру точаться сльози сьогодні»; сам автор «Метаморфоз» перемінився з туги не в птаха і навіть не у вовкулаку, який зміг би лісовими путівцями добратися до рідного краю, а в камінь, щоб не зрушитися з місця ніколи…

Я стою, вдивляючись в обличчя римського поета, й завважую враз, як змінюється його образ й висвітлюються на граніті один за одним знайомі лики; я впізнаю їх, і мені стає втішно від того, що помилився, прорікаючи колись, у стані хвилевої зневіри, духовне небуття моєї нації:

«Єпіфаній дивився на домовину Мазепи, що гойдалася над сполошеним дощами світом, і думав про Овідія, якого в давнину теж поховали в цих краях, та про чорне провалля часу, що проляже між життям Овідія і майбутнім співцем, який не пам’ятатиме, бо непотрібна буде йому та пам’ять, – боротьби, пристрастей, подвигів і зрад забутого племені, враженого страхом і покорою».

Так я, приборканий печаллю, написав у своїй «Орді», а нині споглядаю пам’ятник, який символізує незнищенний ні в упадку, ані в славі людський дух, й думаю про те, що ніколи не провалювався час для України, – нам могло тільки так здаватися в темниці; поети жили і вмирали по чужинах, зберігаючи національну пам’ять у вигнаннях, а нині повертаються до нас, як Овідій, – в граніті, бронзі й фоліантах; і, може, тут, на березі Понту, стоїть не римський поет, який жив одночасно з Христом на переломі колишніх епох; може, то зупинився на перепочинок, повертаючись в Україну з чужини, хтось із наших страждальців: Євген Маланюк, Улас Самчук, Іван Багряний – провісники нинішньої переломної епохи.

А може, це не вигнаний і не вбитий, а поставлений на коліна Павло Тичина, який своїми колаборантськими віршами вимолював, як і Овідій у «Скорбних елегіях», пощади в тирана? Й тиран подарував йому життя, бо потрібні були йому не лише трупи, а й скалічені співці, перемінені з геніїв у посміховиська, – і ніхто на своїх знаменах не схоче записати жодного найгеніальнішого рядка самозганьбленого співця, а записали б – і замайоріли б змережані високою поезією штандарти, якби тиран зробив з поета мученика, а не блазня!.. У всі часи неконтрольовані правителі користувалися схожими методами в ламанні хребтів пророкам.

А далі була Варна – місто моєї першої мандрівки з дружиною Софією. Золоті Піски, Сонячний Берег, печерний Аладжа-монастир… І знову, як це вже не раз бувало, намагався я співставити нас нинішніх – притомлених життям людей – з тією молодою парою, котра тоді не могла знати, яка випаде їй доля. А нині вже знає. І навіщо ті Божі секрети – все у всіх відбувається так звичайно і просто: діти, внуки, праця, визнання, розчарування, втома… Чому ж би то ми не могли заздалегідь передбачити своє майбутнє, це ж було так недавно, ми нітрохи в душах не змінилися, чому будучність так чорно закрита перед людиною? А може – для примусу відшукувати себе самого в невідомості? Для можливості самостійно виковувати власний спосіб

1 ... 164 165 166 ... 169
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дороги вольні і невольні. Щоденники. 1991–1994"