Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знамення Долі 📚 - Українською

Читати книгу - "Знамення Долі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знамення Долі" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 54
Перейти на сторінку:
решти.

Я просто намагаюся знайти найлегший вихід з положення. Але мені необхідні додаткові дані, щоб вкласти їх у нього, а отже, потрібно було добути ці дані.

Колесо-Привид. В даний момент я гостро потребував нової інформації. У мене були Карти і щоденник, але грати з Картами я більше не мав наміру, тим більше, що перша ж спроба виявилася своєрідною пасткою. Найближчим часом я вивчу щоденник, хоча первісне враження підказувало мені, що я навряд чи дізнаюся з нього ще щось корисне.

Записи Мелмана носили занадто суб'єктивний характер. Мені слід було повернутися до нього додому, щоб як слід оглянути квартиру, на випадок, якщо я пропустив що-небудь істотне. Потім… мені необхідно зв'язатися з Люком і з'ясувати, чи не може він повідомити мені щось нове — значення може мати саме дрібне зауваження. Так…

Я зітхнув. Ще якийсь час я сидів і дивився на річку, допиваючи чай.

Потім я провів Фракіра над пригорщею грошей і відібрав достатню кількість трансформованих ним знаків, щоб вистачило заплатити за їжу.

Пора було бігти назад.

5

Неспішно підтюпцем я біг уздовж вулиці, зупинившись лише навпроти своєї машини. Я насилу її впізнав.

Кузов був рясно покритий пилом, попелом і слідами висохлого посліду. Як довго я був відсутній? Я ще не намагався прикинути тимчасової диференціал між цим місцем і тим, де я побував, але машина моя мала вид, немов простояла тут принаймні місяць, хоча все ніби було цілим. Ніхто не спробував розбити скло або…

Поглядом я пройшовся за машину. На те місце, де раніше стояв будинок, що поєднував склади Брута і житло покійного Віктора Мелмана… Зараз там вже нічого не стояло.

Кут кварталу займав кістяк із обгорілої закопченої цегли з обваленими балками перекриттів і частково уцілілими стінами. Я попрямував до нього.

Обійшовши згарище з усіх боків, я оглянув, що там залишилося. Сірі смуги патьоків вказували, що вода і піна з пожежних помп давно вже випарувалася. І гаром пахло не дуже сильно.

Невже це моїх рук справа? Те багаття у ванній… Навряд чи, подумав я. Мій вогник був занадто малий, та й досить добре локалізований, без всяких ознак розповсюдження, поки я за ним дивився.

Поки я розглядав руїни, мимо прокотився на зеленому велосипеді якийсь хлопчина. Через кілька хвилин він повернувся і загальмував приблизно в десяти футах від мене. На вигляд йому було років десять.

— А я бачив, як він горів, — раптом з гордістю оголосив він.

— Так? І коли це було? — Запитав я.

— Три дні тому.

— Відомо, від чого почалася пожежа?

— Там на складі була якась речовина… щось лег… лег…

— Легкозаймисте?

— Ага, — відповів він.

Він продемонстрував у широкій посмішці відсутність передніх зубів.

— Може, хтось спеціально підпалив, щоб отримати страховку або ще що.

— Справді?

— Ну так. Мій тато говорить, що у них, видно, на цьому складі справи йшли погано.

— Так, таке буває, — погодився я. — А що, ніхто не постраждав?

— Кажуть, що начебто художник згорів, який жив нагорі, тому що його не знайшли і сам він не оголошувався. Але ніяких скелетів або кісток потім не знайшли. Добре горіло, довго.

— Вночі чи вдень?

— Вночі. Я он звідти дивився.

Він показав на протилежний бік вулиці, в тому напрямку, звідки я прийшов.

— Багато води вони в нього влили.

— А ти не бачив, ніхто з будинку не вибігав?

— Ні, — відповів він. — Але я сюди прийшов, коли вже здорово горіло.

Я кивнув і повернувся до своєї машини.

— Як ви думаєте, в такому вогні кулі б вибухнули? — Несподівано запитав він.

Я знову повернувся до нього.

— Тобто як? — Перепитав я. — Звичайно ж, вони б вибухнули.

— А ось і ні. Вони не вибухнули! — І він посміхнувся своїм щербатим ротом.

Він став копатися в кишенях.

— Ми з хлопцями вчора грали там, — пояснив він — І ми знайшли цілу купу набоїв.

Він розкрив долоню і показав мені кілька металевих предметів.

Я ступив до нього. А він тим часом сів навпочіпки, поклав один з цих металевих предметів на тротуар, потім схопив камінь, який валявся неподалік і розмахнувся.

— Не бий! — Крикнув я, але було вже пізно.

Камінь ударив по гільзі, але нічого не відбулося.

— Ти міг поранитися… — Повчально почав я.

Хлопчисько перебив мене:

— Нє-а… вони не вибухають… — В його голосі чулося неприховане співчуття. — Навіть рожевий порошок ніяк не виходить запалити. У вас є сірники?

— Рожевий порошок? — Запитав я.

Він відклав убік камінь і розглядав сплющену гільзу, крізь тріщину якої сипалася цівка рожевого порошку.

Я нахилився і помацав незрозумілу речовину, потер її між пальцями і навіть понюхав. Я навіть спробував її на язик. Чорт знає, що це було таке…

— Ось! — Задоволене вираз на обличчі хлопчини від виробленого ефекту говорило саме за себе. — Смішно, правда? Я думав, що порох сірого кольору.

— Та вже… Теж ніяк не збагну, що це таке, — погодився я. — І не горить, кажеш?

— Нє-а. Ми пробували насипати трохи на газету і підпалити. Порошок плавиться і тече. І все.

— У тебе не знайдеться пара зайвих?

— Взагалі-то є… — Без особливого ентузіазму відповів він.

— Я дам тобі долар.

Тоді він знову показав мені діру в передніх зубах, і його рука моторно зникла в бічній кишені джинсів. Я ж прогнав Фракіра над пригорщею монет з віддзеркалення і витягнув долар. Хлопчина подав мені два закопчених патрони.

— Спасибі, — посміхнувся він.

— Будь ласка, — відповів я. — А більше нічого цікавого ви не знайшли?

— Нє-а. Тільки сажа і попіл.

Я заліз у машину і включив двигун. Потім я помив її в першому ліпшому пункті техобслуговування, тому що двірники тільки розмазували сажу і бруд по вітровому склу. Поки моторні щупальця гумових миючих валиків обмацували машину крізь штормове море пінистої води, я перевірив, чи на місці сірникова коробка, яку мені дав Люк. Вона була на місці.

Відмінно. Я попрямував до будки таксофона.

— Алло, мотель «Нью-Лайн» слухає, — відповів мені чоловічий голос.

— Пару днів тому у вас знімав кімнату Люк Рейнард, — сказав я. — Я хотів би дізнатися, чи не залишив він мені листа або записки. Моє ім'я Мерль Корі.

— Одну хвилину…

Послідувала пауза, потім почувся шурхіт.

— Так, є.

— Що там написано?

— Це запечатаний конверт. Я б не хотів…

— Гаразд. Я зрозумів. Я заїду.

І я заїхав. У холі за столом я виявив людину з уже знайомим мені голосом.

Я назвав себе і попросив віддати листа. Молодий чоловік

1 ... 16 17 18 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знамення Долі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знамення Долі"