Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знамення Долі 📚 - Українською

Читати книгу - "Знамення Долі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знамення Долі" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 54
Перейти на сторінку:
за столом — високий худорлявий блондин з вусиками — кілька секунд дивився на мене, потім запитав:

— Ви побачитеся з містером Рейнардом?

— Так. У всякому разі я сподіваюся.

Він відкрив шухляду і вийняв невеликий коричневий конверт, в якому лежало щось явно більш об'ємне, ніж листок паперу. На конверті було написано ім'я «Люкас» і номер кімнати.

— Він не залишив нам адреси, за якою його можна було б розшукати, — Пояснив молодий чоловік. Він розпечатав конверт.

— Покоївка знайшла це кільце у ванній, коли він вже виїхав. Ви не могли б передати це кільце йому?

— Звичайно, — кивнув я.

Я прийняв кільце і присів у крісло тут же в холі мотелю. Кільце, власне, було перснем — червоне золото і блакитний камінь. Я не міг пригадати, щоб Люк коли-небудь носив його у моїй присутності. Я надів його на безіменний палець лівої руки, і виявилося, що воно ідеально підходить мені за розміром.

Я вирішив, що буду носити кільце до тих пір, поки не зустріну Люка і не поверну кільце особисто йому.

Розпечатавши конверт, я прочитав вкладену в нього записку:

«Мерль, мені дуже шкода, що обід не відбувся. Я чекав, але… Сподіваюся, все в порядку. Вранці я відлітаю в Альбукерк, пробуду там три дні, потім кілька днів в Санта-Фе. В обох містах зупинюся в «Хілтоні». Я хотів би ще дещо тобі розповісти. Будь ласка, зв'яжися зі мною.

Люк.»

Я подзвонив своєму трансагенту і з'ясував, що можу ще встигнути на денний рейс в Альбукерк, якщо поспішу.

Оскільки мені потрібна була жива розмова, а не телефонна, я так і вчинив. Я заїхав в бюро, купив квиток, заплативши готівкою, потім одазу ж попрямував в аеропорт, де припаркував свою машину і сказав їй останнє «пробач». Навряд чи мені доведеться побачити її знову.

Далі все пішло, як по маслу.

Дивлячись вниз, на плавно втікаючу землю, я розумів, що закінчується певна фаза мого існування.

Як і багато іншого, вона була не такою, якою би мені хотілося її бачити. Я хотів би якомога швидше залагодити цю тривалу справу з П. І назавжди забути про його існування. Потім я збирався відвідати людей, яких я давно вже повинен був відвідати, і побувати в деяких місцях, які давно вже мене манили.

Потім, пройшовши крізь Відображення я вчинив би остаточну перевірку Колеса-Привида, після чого зміг би податися до більш радісного полюсу мого існування. Тепер же черговість пунктів в моєму плані абсолютно помінялася, і все через П і через смерть Джулії, які якимось чином були пов'язані, і ще тому, що тут був замішаний якийсь незрозумілий мені фокус з Відображеннями.

Останнє турбувало мене найбільше. Чи не копав я собі могилу, одночасно піддаючи небезпеці друзів і родичів, і все це лише з почуття помилкової гордості? Я хотів справитися з цією справою самостійно, але чим більше я розмірковував про цю історію. тим більше враження справляли на мене можливості мого супротивника і вкрай жалюгідний стан моїх власних знань про П.

Ні, ні, тепер було би просто нечесно тримати решту сім'ї в невіданні. Їм теж могла загрожувати небезпека.

Так, я був не проти піднести їм цю справу в уже завершеному вигляді, в рожевій упаковці і перев'язану стрічкою — подарунок на Різдво, так би мовити, і все ж…

Прокляття! Я ПОВИНЕН розповісти їм усе. Якщо П добереться до мене, а потім переключиться на них, вони повинні бути готові.

Хоча мені і не дуже подобалася ця ідея, я повинен їм розповісти.

Я нахилився, і моя рука завмерла в повітрі над моєю сумкою, яка лежала під сидінням переді мною.

Я вирішив, що нічого страшного не трапиться, якщо я спочатку переговорю з Люком. Я вже покинув місто і, швидше за все, вони на якийсь час втратили мене з поля зору, так що я знаходжуся в безпеці. А Люк, можливо, дасть мені напрям або два для подальшого розслідування. Раз вже я вирішив розповісти їм цю історію, буде краще, якщо моя розповідь стане трохи довшою. Словом, я вирішив, що треба трохи почекати.

Я зітхнув, і попросив у стюардеси що-небудь випити. Тепер я рухався в Альбукерк зі склянкою в руці. На машині було б потрібно занадто багато часу. Короткий шлях через Відображення теж неможливий — я ніколи там не був і не знав, як знайти потрібне місце.

А шкода. Мені придалася б там моя машина.

Ймовірно, Люк зараз в Санта-Фе.

Я не поспішаючи робив ковток за ковтком і роздивлявся в ілюмінатор хмари. Те, що я спостерігав, відповідало моєму настрою, тому я дістав з сумки припасену книжку і читав до тих пір, поки ми не почали зниження. Тоді я знову виглянув у вікно — до обрію тяглися все ті ж нескінченні гряди хмар. Хриплуватий голос запевняв мене, що погода прекрасна.

Я чомусь згадав про батька. Десь він зараз?..

Я вийшов з будівлі терміналу, минув магазин сувенірів, набитий індіанською продукцією, мексиканськими горщиками й іншою нісенітницею, виявив телефон і подзвонив до місцевого «Хілтон».

Люк вже виїхав, як мені там люб'язно повідомили. Тоді я подзвонив в «Хілтон» в Санта-Фе. Як з'ясувалося, він дійсно оселився там, але зараз його в номері не було. Жінка з довідкового бюро аеровокзалу повідомила мені, що я можу встигнути на човниковий рейс вночі до Санта-Фе, виліт через півгодини, і показала, в якій стороні продають квитки. Я десь читав, що Санта-Фе — одна з великих столиць штатів, в якому немає великого аеропорту.

Поки наш «І-25» йшов курсом на північ, між витягнутими тінями гір поблизу від піку Санді, я раптово відчув, що Фракір починає стискатися навколо моєї кисті. Пішла нова пульсація — натиск і послаблення тиску мить потому. Я швидко окинув поглядом невеликий салон. Де ж небезпека, про яку мене попереджають?

Я сидів в задній половині машини.

Ближче до носа сиділа подружня пара середніх років, обвішана масою срібних коштовностей, вони розмовляли з техаським акцентом.

У середині сиділи три літні жінки, які з жаром обговорювали домашні події десь в Нью-Йорку. Через прохід від них розташувалася молода пара, дуже зайняті одне одним. По діагоналі від них і ближче до хвоста сиділи двоє хлопців з тенісними ракетками. За ними — черниця. Я знову глянув у вікно і нічого особливо небезпечного там не помітив. Притягувати ж до себе увагу будь-яким магічним прийомом я не хотів.

Тому я промовив одне слово на мові тари, потер зап'ястя, і пульсація припинилася. Хоча

1 ... 17 18 19 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знамення Долі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знамення Долі"