Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 170 171 172 ... 279
Перейти на сторінку:
Райка — досвідчений лідер, він зуміє утримати підлеглих в узді, але рівно до того моменту, коли голод і спрага підточать його власний самоконтроль. Закинутий рудник раптом уявився Лемару банкою з павуками, яких треба було якнайскорше повикидати на волю з тісної пастки.

«А шеф-то, сволота, вчасно в карантин потрапив! — майже з ненавистю думав в. о. про начальника. — Тепер, що би не сталося, він не відповідає.»

Трагічна погибель шістьох цінних співробітників не йде на користь кар’єрі.

На третю годину дня в завалі була зроблена перша сумна знахідка — розмолоте камінням людське тіло. Упізнати загиблого могли тепер хіба експерти. Лемар майже сподівався, що це буде хтось із групи — це би дало їм привід зупинити роботи.

— Гей, чуй, начальнику, — до замисленого в. о. непомітно підійшов механік, який обслуговував лебідку підйомника, — забрав би ти його звідсіля. Як би чого не трапилося.

Лемар оглянувся — серед робочих, які снували туди-сюди майданчиком, ходив місцевий білий, чуйний дідок, який хотів допомогти пошуку загублених перевіреною шахтарською методою — з допомогою виноградної лози. Його треба було забрати негайно, поки чистильники зайняті оглядом трупа.

— Добрий день, містере Малек, — в. о. схопив старого за руку і спробував заглянути йому в очі, з досвіду знаючи, що білих такий натиск деморалізує, — як добре, що ви тут! Нам терміново потрібна ваша допомога. Лише ви зможете визначити положення тих, хто вижив, з другої сторони схилу, для проведення триангуляції. Ось вам карта, терміново йдіть і займіться цим. Я бачу, прилад у вас уже є.

Окрилений довірою дідок помчав геть. Вчасно! Різкий чистильник (тепер Лемар знав його ім’я — Даргад), йшов до влаштованого для нарад навісу. Безцеремонний маг пхав усім під носа здоровенну каменюку.

— Нюхай! — вимогливо сказав він, і Лемар, не опираючись, понюхав.

Камінь пах якось неприродньо — не землею, не пліснявою, навіть не мертвеччиною, а якимось кислувато-їдким димком.

— Якийсь хімікат?

— Порох!!! Я ж казав, що ствол був надійний. Порву! Знищу! Воскрешу і знову порву!

Ще би зрозуміти — кого.

Лемар мужньо зітхнув і наважився уточнити:

— А чи не було в шахті зарядів для екстреного підриву? Ваш бос нічого такого не планував?

Очі в чистильника стали червоні, як у бика, лише пари з ніздрів не вистачало.

— Тепер лише ви зможете нам допомогти, містере Даргад, — з трагічною приреченістю почав в. о., — сліди навколо устя безнадійно затоптані. Ваші люди, які перші знайшли обвал — єдині свідки. Їх потрібно допитати! Чи не бачили вони сторонніх, будь-які сліди, що-небудь незвичайне…

Всупереч очікуванням, раціональна думка пробилася до свідомості чистильника він підібрався, ніби пес, готуючись взяти слід, і помчав кудись бадьорою риссю.

— А я займуся черговим, який повинен був привозити обід, — постановив Лемар, переконавшись, що небезпека минула.

На жаль, швидко розібратися зі свідками не вийшло — чистильники, які повинні були чергувати тут минулої ночі, роз’їхалися по домівках, відсипатися, а чергового по офісу ніде не могли знайти, як і його вантажівку — з того самого дня їх ніхто не бачив. Якщо згадати плітки про Чудесників, які начебто окопалися в Суессоні, перспективи подальшої служби Лемара виглядали все більше і більше безрадісними.

Вечір наповзав непомітно. Судячи за кількістю вийнятої породи, роботи, можна сказати, і не починалися. Виснажений до краю в.о. ловив себе на тому, що перестає розуміти людську мову — всі навколо бігали, чогось хотіли, а спілкувалися виключно вигуками. Вантажівка з запасним генератором застрягла в дорозі, кріпильного матеріалу катастрофічно не вистачало, старателі намагалися гріти воду на витягнутих з завалу уламках деревини, а це ж речові докази! Чи варто дивуватися, що деякі події вислизали з-під контролю?

До навісу, під яким похмуро обговорювали щось бойові маги, життєрадісно причапав містер Малек, про якого в.о., як не соромно, абсолютно забув. Здається, дідок націлився поговорити з Даргаром (чистильник за останні дві години не вимовив жодного цензурного слова).

Грубе ставлення може вартувати літньому білому життя! Лемар побіг на допомогу.

— Я знайшов людей! — сяючи від щастя, оголосив містер Малек.

— Яких людей? — оманливо м’яко поцікавився Даргад.

— Не знаю, — зашарівся білий, — вони не назвали себе. Але сказали, щоби я привів когось. Їм потрібна допомога!

— Де це було? — Лемар боявся сполохати удачу. Не може бути, щоби два загони спелеологів практично одночасно лазили цими проклятими рудниками.

— Там, — легковажно махнув білий, — така дірка в землі, трохи нагадує шахту. Спочатку вони просили мотузку, потім, чомусь, канапок…

— Брісте, біжи, подивися, хто там, — Даргад уже не слухав. — Ей, козли, хапайте трос і за мною!

— Дякую, містере Малек, — Лемар розривався між бажанням потурбуватися про білого і бігти за чистильниками, — ви нам дуже допомогли! Якщо дозволите, мій водій відвезе вас додому.

Помітно вимучений за день дідок легко погодився.

Я відчайдушно хапався за камені пальцями рук і відчував себе персонажем вульгарного анекдоту. Внизу пірамідою стояли четвертий і п’ятий, а Райк з третім номером на плечах збирався вилазити далі по наших плечах. Другий страхував всю цю піраміду знизу — якщо хто гепнеться, смішно не буде. Думаю, не в одного мене вертілися на язику прокляття на адресу виповзня, який не зумів прибити чистильника з одного удару. Кріс відбувся переломами обох ніг і не міг іти, допомогти йому на місці не було як, навіть якби полковник дозволив користуватися магією, тому що цілителі з чорних погані (тобто, взагалі ніякі з нас цілителі). Щоби бідний постраждалий не пришиб своїх рятівників, Райк щось йому таке придавив, і третій втратив свідомість. (Ну чого йому було варто не натиснути трохи сильніше?! Але старший чистильник не шукав легких шляхів.)

Полковник поліз догори як п’яний ведмідь, наставив мені синяків на спину і плечі і ледь не віддавив пальці. Вслід за ним уже дряпався другий. Якщо у п’ятого після такого ставлення не переломиться поперек, це буде чудом чорномагічної витривалості! Потім з криниці почали витягувати нижчестоячих, і я переключився на турботи про власні жили.

Це не архітектура, це чистий маразм!!! Ясно же, що ті, хто прийшов ззовні, можуть принести з собою мотузку, а хто сидить всередині, якщо що станеться, хрін виберуться, коли перед дверима колодязь в три зрости людини.

Варто мені було відпустити Джерело, як внизу заклацали дрібні камінці, перетворюючись в пил — виповзень, наче, зрозумів, що його ошукали, і тепер зривав лють, колошматячи навмання в усі боки через напіввідкриті двері. П’ятий метнув униз блискавку. Ефект був несподіваним: стулки дверей, над відкриттям яких четверо чистильників трудилися півтори години, з легким гулом захлопнулися. Правий був все-таки Райк, коли забороняв ворожити — досвід третього в головах решти не відклався.

Плювати, все-одно я не збирався туди повертатися.

Другий

1 ... 170 171 172 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"